Как звучит слово «чай» на китайском языке
Опубликовал admin | Дата 4 Ноябрь, 2013Сказать по правде, после того как я посетил Тайвань и попробовал там настоящий китайский (тайваньский) чай, я перестал пить любые другие сорта чая. На Тайване чаепитие настолько распространено, что буквально на каждом шагу можно встретить небольшие магазины, в которых продаться самый разнообразный чай.
Чай на китайском языке стоит произносить так 茶chá.
Помимо этого неплохо, если вы будете знать это выражение 我买一杯茶 wǒ mǎi yībēi chá, которое можно перевести как «Я хочу купить одну чашку чая».
- 绿茶 lǜchá зеленый чай
- 红茶 hóngchá чорный чай
Также, зная иероглифы 小 xiǎo маленький, 中 zhōn средний и 大 dà большой – можно заказать себе соответственно маленькую, среднюю или большую чашку чая. Сделать это можно так, например, используя выражение: 我买一杯小的绿茶 wǒ mǎi yībēi xiǎo de lǜchá Я хочу купить одну маленькую чашу зелёного чая.
Сколько стоит китайский чай?
Думаю, многим будет интересно узнать стоимость тайваньского чая. Естественно, тут многое зависит от того будет ли это просто чай (зеленый или черный, например) или же с какими-то добавками: мороженное, молоко, фрукты и т.д. В целом, одна большая или средняя чашка холодного, который, кстати, очень популярен та Тайване, или горячего чая, обойдется от 0.5 до 2 долларов США.
В целом, стоимость пачки хорошего чая, например, Oolong tea будет начинаться от 10 долларов. Конечно, не у каждого есть возможность слетать на Тайвань ради того чтобы купить хороший китайский чай, поэтому в данном случае интернет-магазин китайского чая – это хорошая альтернатива. Естественно, заказывая чай в интернет магазине не поленитесь почитать отзывы о самом магазине, а также взять консультацию у специалиста, который разбирается в китайском чае.
Успехов!
Популярность: 9 101 просм.
chinese-language.ru
Иероглиф чай по-китайски, зеленый чай по-китайски как звучит и как сказать
Традиционный напиток жителей КНР – чай – упоминают в письменных источниках еще в I тысячелетии до нашей эры. Иероглиф, который обозначает чай, оформился к 7 в. до н.э., когда при власти находилась династия Тан. В документах встречается разное написание этого напитка, что связано с особенностями китайской письменности и этническим разнообразием государства.
Покупая чай из Китая, нужно уточнять его сорт у продавца, потому что каждый вид этого напитка у жителей Поднебесной обозначается по-другому. Особенно это касается зеленого чая, сортов которого существует очень много.
Чай на китайском языке
Иероглиф, обозначающий чай, имел несколько вариантов написания и обозначал совсем разные вещи. В источниках чай имел несколько вариантов написания – мин, са, чуань, цзя.
В словарях встречается разное написание слова «чай». В частности, распространенно написание «к_т», что читается, как кот или кит.
Как пишется иероглифами
- «ту» (荼).
- «цзя» (槚 ).
- «са» (蔎).
- «чуань» (荈).
- «мин» (茗).
Произношение
Читается, как «ча». На пиньине транскрипция иероглифа «chá».
Значение иероглифа
Чаще всего используется написание 茶. Этот иероглиф состоит из 3 частей, которые наложены друг на друга. Сверху китайцы расположили 廿, который обозначает траву. Он похож на написание двух рядом стоящими иероглифами «10», что в китайском языке обозначает цифру 20.
Иероглиф по середине 人 чем-то напоминает иероглиф, который применяют для обозначения цифры 8. В нижней части можно увидеть третий иероглиф — 木, который переводится, как дерево. Исследователи китайского языка считают, что он похож на написание иероглифа 10.
Если сложить данные знаки, то выйдет сумма чисел 108, которая для жителей Поднебесной является священной. 108 – это долголетие, из-за этого и чай у китайцев считается напитков, который продлевает жизнь и дарит долгие годы жизни.
Примеры использования
Иероглиф 茶 (ча) в предложениях имеет несколько значений:
- «заварить чай» (泡茶).
- «Какой чай будете пить, господин?» (先生,您喝什么茶?).
- «крепкий чай» (浓茶).
- «Не могли бы вы подлить в чайник горячей воды?» (再给茶壶加一些热水,好吗?).
- «пить чай» (喝茶).
- «стакан чая» (一杯茶).
- «Ты, на чай, не придешь?» (看来, 你是不会来的了?).
- «чаепитие» (喝茶).
- «чай с сахаром» (加糖的茶).
- «Я покупаю два ляна жасминового чая / зеленого / черного/улуна по 100 юаней за цзинь.» (我买二两100块钱一斤的茉莉花茶 / 绿茶 / 红茶 / 乌龙茶。).
Как сказать по-китайски «Зеленый чай»
Существует отдельное написание для такого популярного у китайцев напитка, как зеленый чай. В пиньине используют слово «lǜchá» (люча), а в иероглифическом написании – 绿茶.
Как называется китайский чай – названия чаев
В Китае огромное количество видов этого напитка и для каждого из них существует свое написание на китайском языке и иероглифами. Чаи делятся на белый; жасминовый; желтый; зеленый – спиральный, крученный, плоский, листовой, игольчатый, пропаренный, прессованный; красный; нечайный чай; черный и прессованный черный; улун – южно-фуцзяньский материковый, северо-фуцзяньский материковый, тайваньский, улун, гуаньдунский, выдержанный тайваньский, цветочный.
Черный чай делится на шу пуэр, шэн пуэр, хэй ча, а улун – на светлый и темный. Европейцы пьют, обычно, красный чай, который на континенте называют черным.
Основные названия чаев:
- «Белый пион» (Бай Му Дань).
- «Владыка Серебряных Игл» (Инь Чжэнь Ван).
- «Острый пик» (Цзянь Фэн).
- «Долина на вершине, большой квадрат» (Дин Гу Да Фан).
- «Зеленый пион» (Люй му Дань).
- «Красный чай из Цимэнь» (Ань Хуй Ци Хун).
- «Нефритовые лезвия» (Юй Цзянь).
- «Бамбуковые листья» (Чжу Е цинн).
- «Желтые почки с горы Мэн Дин» (Мэн Дин Хуан Я).
Название китайского чая всегда несет смысловую нагрузку и часто указывает на место, где листочки были собраны. Особенности написания чая иероглифами и на пиньине зависит от состава чайного напитка, его вида, смысла, которые китайцы вкладывают в каждый вид напитка. На обозначение влияет и степень ферментации напитка – от очень светлого до темного. Светлые цвета имеют желтый, белый и зеленые чаи, а темные – черный и красный.
mykitai.ru
Чайный блог — Чай по-китайски
Китай — родина чая, чайной философии и культуры. Из поднебесной напиток распространен по всему миру. У каждого народа сформированы чайные традиции и манеры пития. Заварить чай можно несколькими способами и каждый выбирает комфортный для себя.
Сегодня речь пойдет о заваривании “методом пролива”, он универсален и подходит для приготовления всевозможных сортов чая, в оригинале метод называется “пин ча”, что в переводе с китайского означает проба чая.
Традиционный способ заваривать чай проливом удобен для дегустации и ежедневного чаепития. Таким образом напиток заваривают чайные люди с опытом и он является рекомендуемым для всех кто только начинает знакомство с чайной культурой.
С одной стороны это способ приготовить чай, с другой увлекательное действие, что само по себе вызывает восхищение и интерес. Идея заключается в том, чтобы максимально раскрыть чайный лист, но сделать это без спешки, плавно и гармонично “познакомиться” с чаем, понять его – прочувствовать вкус, уловить многогранный аромат и достичь чайного состояния. Чайное состояние – важный момент, поэтому рекомендую не жалеть времени и ресурсов на выбор качества, которое влияет на результат.
Для приготовления хорошего чая следует позаботиться о качестве воды, подойдет бутилированная или родниковая. Вода сильно влияет на вкус напитка. Для заваривания возьмем чайник или гайвань из глины либо фарфора, еще понадобится чахай (сливник для чистого настоя), если такой посуды нет – не беда, можно использовать привычный для вас заварник, как в переводе гласит китайская мудрость –“Если у тебя нет чайника из нефрита, это не означает, что в обычном не должно быть чайного листа”. Главное учесть соотношение воды и веса заварки, это 8-10 грамм на 120 мл. Плюсом будет термос и получится поддерживать постоянную температуру воды на протяжении чаепития.
Итак, по факту нам нужен хороший чай и вода – приступим. Кипятим воду и остужаем в зависимости от сорта чая, например шу пуэр завариваем крутым кипятком, молодой шен температурой воды 85-90 °C, а нежные зеленые чаи 75-80 °C.
Первым делом ополаскиваем кипятком заварник, сливник и пиалы – стерилизуем и прогреваем посуду. Далее в прогретый чайник засыпается заварка, закрываем заварник и встряхиваем, так мы прогреваем листья о горячие стенки сосуда, в теплом состоянии у чайного листа появляется яркий аромат, который определенно стоит внимания. Следом за этой процедурой идет промывочный пролив – чайный лист заливается водой и сразу сливается, это очистит продукт от пыли, любой чай требует промывки, как минимум из гигиенических соображений.
Теперь идут ровные, “рабочие” проливы, заливаем лист кипятком ждем 15 секунд (не стесняйтесь использовать секундомер), сливаем настой в чахай, разливаем по пиалам и пьем, каждый следующий пролив выдерживаем на 5-10 секунд дольше. В зависимости от типа чая и вкусовых предпочтений время настаивания можно увеличивать или уменьшать, на практике это приходит с опытом. За время чаепития чайный лист полностью раскроется, а вкус и цвет из насыщенного плавно перейдет в угасающий и легкий.
В завершение добавлю, если вкус получился водянистый, попробуйте использовать посуду меньшего объема для текущего веса, либо наливайте меньше воды. Чем больше объем чая тем быстрее проливы. В целях экономии имеет смысл класть меньше чая, но увеличивать время пролива.
Всем чай!
teabrain.ru
Иероглифы | Имя чая | Название чая | Вид |
绿茶 | ЧАЙ ЗЕЛЕНЫЙ | ||
白茶 | ЧАЙ БЕЛЫЙ | ||
黄茶 | ЧАЙ ЖЕЛТЫЙ | ||
乌龙茶 | ЧАЙ УЛУНСКИЙ | ||
红茶 | ЧАЙ КРАСНЫЙ | ||
黑茶 | ЧАЙ ЧЕРНЫЙ | ||
花茶 | ЧАЙ ЦВЕТОЧНЫЙ | ||
阿里山 | А Ли Шань | Улун с горы Алишань | Тайваньский улун |
安溪黄金桂 | Ань Си Хуан Цзинь Гуй | Золотая корица из Анси | Южно-фуцзяньский материковый улун |
安徽祁红 | Ань Хуй Ци Хун | Красный чай из Цимэнь | Красный чай |
八宝 | Ба Бао | Восемь драгоценностей | Оздоровитеельный чай с фруктами |
八仙 | Ба Сянь | Восемь бессмертных | Южно-фуцзяньский материковый улун |
白牡丹 | Бай Му Дань | Белый пион | Белый чай |
白毫银针 | Бай Хао Инь Чжэнь | Серебряные иглы с белыми ворсинками | Белый чай |
白鸡冠 | Бай Цзи Гуань | Белый петушиный гребень | Северо-фуцзяньский материковый улун |
半天妖 | Бань Тянь Яо | Полуденный дух | Северо-фуцзяньский материковый улун |
碧螺春 | Би Ло Чунь | Изумрудные спирали весны из Дунтина | Зеленый спиральный чай |
碧螺春极品 | Би Ло Чунь Цзи Пинь | Изумрудные спирали весны из Дунтина, высшее качество | Зеленый спиральный чай |
北奇神 | Бэй Ци Шэнь | Восполняющий силу чай | Оздоровительный чай |
本草 | Бэнь Цао | Великая основа (трав) | Оздоровительный чай |
本山 | Бэнь Шань | Улун с горы Бэньшань | Южно-фуцзяньский материковый улун |
高极云南红茶 | Гао Цзи Юньнань Хун Ча | Красный чай из Юннани высшего качесства | Красный чай |
高山云雾 | Гао Шань Юнь У | Облачный туман с Высоких Гор | Зеленый спиральный чай |
桂花 | Гуй Хуа | Цветы коричного дерева | Нечайный (цветочный) чай |
桂花乌龙 | Гуй Хуа Улун | Улун с ароматом цветов корицы | Тайваньский улун |
大红梅 | Да Хун Мэй | Большая красная слива | Северо-фуцзяньский материковый улун |
大红袍 | Да Хун Пао | Большой красный халат | Северо-фуцзяньский материковый улун |
顶谷大方 | Дин Гу Да Фан | Долина на вершине, большой квадрат | Зеленый плоский чай |
顶谷极品 | Дин Гу Цзи Пин | Долина на вершине, большой квадрат, высшее качество | Зеленый плоский чай |
冻顶 | Дун Дин | Улун с Морозного Пика | Тайваньский улун |
洞庭碧螺春 | Дун Тин Би Ло Чунь | Изумрудные спирали весны из Дунтина | Зеленый спиральный чай |
东方美人 | Дун Фан Мэй Жэнь | Восточная красавица | Тайваньский улун |
滇红 | Дянь Хун | Красный чай из Дяньси | Красный чай |
滇红毛峰 | Дянь Хун Мао Фэн | Красный чай из Дяньси “Ворсистые Пики” | Красный чай |
滇红金毫 | Дянь Хун Цзинь Хао | Красный чай из Дяньси Золотые ворсинки | Красный чай |
野毛峰 | Е Мао Фэн | Ворсистые Пики. Дикоростущий | Зеленый чай |
野菊花 | Е Цзюй Хуа | Златоцвет индийский | Нечайный (цветочный) чай |
野生 | Е Шэн | Дикорастущий | Зеленый спиральный чай |
人参乌龙 | Жэнь Шэнь У Лун | Женьшеневый Улун | Тайваньский улун |
宜兴绿茶 | И Син Люй Ча | Зеленый чай из Исин | Красный чай |
宜兴红茶 | И Син Хун Ча | Красный чай из Исин | Красный чай |
银环 | Инь Хуань | Серебрянные кольца | Зеленый скрученный чай |
银针王 | Инь Чжэнь Ван | Владыка Серебрянных Игл | Желтый чай |
银芽 | Инь Я | Серебрянные почки | Зеленый чай |
苦丁 | Ку Дин | Кудин | Нечайный чай |
苦丁水修 | Ку Дин Шуй Сю | Вода с чистых гор, приводящая в порядок | Нечайный чай |
老松小锺 | Лао Сун Сяо Чжун | Старая сосна с гор Чжэншань, королевский | Красный чай |
荔枝 | Ли Чжи | Чай в форме плода личжи | Зеленый связанный чай |
荔枝红茶 | Ли Чжи Хун Ча | Красный чай со вкусом плода личжи | Красный чай |
梨山 | Ли Шань | Улун с горы Лишань | Тайваньский улун |
龙顶 | Лун Дин | Драконий пик | Зеленый чай |
六安瓜片 | Лю Ань Гуа Пянь | Тыквенные семечки из Люаня | Зеленый листовой чай |
绿银针 | Люй Инь Чжень | Серебрянные иглы, зеленый чай | Зеленый чай |
绿莲 | Люй Лянь | Зеленый Лотос | Зеленый чай |
绿牡丹 | Люй Му Дань | Зеленый пион | Зеленый листовой чай |
绿飘雪 | Люй Пяо Сюэ | Кружащийся снег | Зеленый скрученный чай |
绿玉露 | Люй Юй Лу | Нефритовая роса | Зеленый чай |
绿芽 | Люй Я | Зеленые почки | Зеленый чай |
毛蟹 | Мао Се | Волосатый краб | Южно-фуцзяньский материковый улун |
毛香针 | Мао Сян Чжэнь | Ворсистые ароматные иглы | Зеленый чай |
茉莉白龙须 | Моли Бай Лун Сюй | Усы белого дракона | Жасминовый зеленый чай |
茉莉白毛猴 | Моли Бай Мао Хоу | Беловолосая обезьяна | Жасминовый белый чай |
茉莉白毛尖 | Моли Бай Мао Цзянь | Беловолосые острия | Жасминовый зеленый чай |
茉莉白雪 | Моли Бай Сюэ | Белый снег жасмина | Жасминовый зеленый чай |
茉莉白雪香 | Моли Бай Сюэ Сян | Аромат белого снега | Жасминовый зеленый чай |
茉莉白玉扣 | Моли Бай Юй Коу | Моток белого нефрита (застежка из белого нефрита) | Жасминовый зеленый чай |
茉莉白玉兔 | Моли Бай Юй Ту | Белый нефритовый заяц | Жасминовый зеленый чай |
茉莉飘雪 | Моли Би Тань Пяо Сюэ | Кружащийся снег с косы Би Тань | Жасминовый зеленый чай |
茉莉大方 | Моли Да Фан | Жасминовый большой квадрат | Жасминовый зеленый чай |
茉莉银毫 | Моли Инь Хао | Серебрянный ворс | Жасминовый зеленый чай |
茉莉银针 | Моли Инь Чжэнь | Жасминовые серебряные иглы | Жасминовый зеленый чай |
茉莉兰雪 | Моли Лань Сюэ | Орхидеевый снег | Жасминовый зеленый чай |
茉莉茗眉 | Моли Мин Мэй | Жасминовые чайные брови | Жасминовый зеленый чай |
茉莉女儿环 | Моли Нюй Эр Хуань | Девичьи локоны | Жасминовый зеленый чай |
茉莉般螺 | Моли Пань Ло | Сплющенные шары | Жасминовый зеленый чай |
茉莉绣球 | Моли Сю Цю | Жасминовае Скрученные шары | Жасминовый зеленый чай |
茉莉雪花 | Моли Сюэ Хуа | Жасминовый Снежный цветок | Жасминовый зеленый чай |
茉莉香针 | Моли Сян Чжэнь | Ароматные иглы | Жасминовый зеленый чай |
茉莉投天香 | Моли Тоу Тянь Сян | Аромат, пронизывающий небо | Жасминовый зеленый чай |
茉莉凤眼 | Моли Фэн Янь | Глаз феникса | Жасминовый зеленый чай |
茉莉猴王 | Моли Хоу Ван | Повелитель обезьян | Жасминовый зеленый чай |
茉莉黑金 | Моли Хэй Цзинь | Черное золото | Жасминовый зеленый чай |
茉莉金龙凤眼 | Моли Цзинь Лун Фэн Янь | Золотой дракон и феникс | Жасминовый зеленый чай |
茉莉金丝银构 | Моли Цзинь Сы Инь Го | Жасминовые золотые нити серебряные крючки | Жасминовый зеленый чай |
茉莉金螺 | Моли Цзинь Сы Ло | Золотые скрученные нити | Жасминовый зеленый чай |
茉莉金针 | Моли Цзинь Чжень | Золотые иглы | Жасминовый зеленый чай |
茉莉金针王 | Моли Цзинь Чжэнь Ван | Владыка золотых игл | Жасминовый зеленый чай |
茉莉君针 | Моли Цзюнь Чжень | Жасминовые Иглы с горы Цзюнь Чжень | Жасминовый зеленый чай |
茉莉茶王 | Моли Ча Ван | Князь Жасмина | Жасминовый зеленый чай |
茉莉茶王金葫芦 | Моли Ча Ван Цзинь Ху Лу | Владыка Жасмина – Золотая тыква | Жасминовый зеленый чай |
茉莉针王 | Моли Чжэнь Ван | Правитель жасминовых игл | Жасминовый зеленый чай |
茉莉针螺 | Моли Чжэнь Ло | Жасминовые драгоценные шары | Жасминовый зеленый чай |
茉莉针形茶王 | Моли Чжэнь Син Ча Ван | Владыка жасмина в форме игл | Жасминовый зеленый чай |
茉莉珍珠 | Моли Чжэнь Чжу | Жасминовые жемчужины | Жасминовый зеленый чай |
茉莉春针 | Моли Чунь Чжэнь | Жасминовые весенние иглы | Жасминовый зеленый чай |
茉莉云峰 | Моли Юнь Фэн | Облачный пик | Жасминовый зеленый чай |
茉莉云芽 | Моли Юнь Я | Облачные почки | Жасминовый зеленый чай |
玫瑰 | Мэй Гуй | Цветы Чайной розы | Нечайный (цветочный) чай |
玫瑰乌龙 | Мэй Гуй У Лун | Улун с ароматом цветов корицы | Тайваньский улун |
玫瑰红茶 | Мэй Гуй Хун Ча | Красный чай с розовым ароматом | Красный чай |
梅家乌龙井 | Мэй Цзя У Лун Цзин | Колодец дракона из оврага Мэй Цзя | Зеленый плоский чай |
蒙顶甘露 | Мэн Дин Гань Лу | Сладкая роса с горы Мэн Дин | Зеленый чай |
蒙顶黄芽 | Мэн Дин Хуан Я | Желтые почки с горы Мэн Дин | Желтый чай |
蒙顶云雾 | Мэн Дин Юнь У | Облачный Туман с горы Мэн Дин | Зеленый спиральный чай |
奶香金萱 | Най Сян Цзинь Сюань | Огненный цветок с молочным ароматом | Тайваньский улун |
女儿滇红 | Ню Эр Дянь Хун | Красный чай из Дянь си | Красный чай |
三叶 | Сань Е | Три Листа | Оздоровительный чай |
西坪铁观音 | Си Пин Те Гуанинь | Железная Гуанинь из деревни Си Пин | Южно-фуцзяньский материковый улун |
西湖龙井 | Си Ху Лун Цзин | Колодец дракона с озера Си Ху | Зеленый плоский чай |
龙井 | Синь Чань Лун Цзин | Колодец дракона из Синь Чань | Зеленый плоский чай |
雪花 | Синь Чунь Сюэ Хуа | Снежный Цветок из Синь Чунь | Зеленый чай |
信阳毛尖 | Синь Ян Мао Цзянь | Ворсистые лезвия из Синь Ян | Зеленые лезвия |
苏州苦丁 | Су Чжоу Ку Дин | Кудин из Сучжоу | Нечайный чай |
松柏长 | Сун Бай Чжан | У-Лун Сосны и Кипариса | Тайваньский улун |
松绿 | Сун Люй | Сосновые иглы | Зеленый чай |
西季春 | Сы Цзи Чунь | Весна четырех сезонов | Тайваньский улун |
绣球 | Сю Цю | Скрученные шары | Зеленый скрученный чай |
雪梅 | Сюэ Мэй | Цветы Снежной сливы | Нечайный (цветочный) чай |
雪花 | Сюэ Хуа | Снежный цветок | Зеленый скрученный чай |
雪针 | Сюэ Чжэнь | Снежные иглы | Зеленый чай |
香针 | Сян Чжэнь | Ароматные иглы | Зеленый чай |
仙品王 | Сянь Пинь Ван | Владыка чаев дающий бессмертие | Тайваньский улун |
小红袍 | Сяо Хун Пао | Малый красный халат | Северо-фуцзяньский материковый улун |
太平魁尖 | Тай Пин Куй Цзянь | Острые кончики из Тай-Пин | Зеленый листовой чай |
太平猴魁 | Тай Пин Хоу Куй | Главарь из Хоу-Кэна | Зеленый листовой чай |
铁观音 | Те Гуаньинь | Железная Бодисатва Гуанинь | Улунский чай |
铁观音王 | Те Гуаньинь Ван | Владыка Гуаньинь | Улунский чай |
铁萝汉 | Те Лохань | Железный архат | Северо-фуцзяньский материковый улун |
特选高山 | Те Сюань Гао Шань | Избранный чай с высоких гор | Тайваньский улун |
天山银针勾 | Тянь Шань Инь Чжэнь Гоу | Гнутые серебрянные иглы | Белый чай |
武夷八仙 | У И Ба Сянь | Восемь бессмертных с гор У И | Северо-фуцзяньский материковый улун |
武夷肉桂 | У И Жоу Гуй | Корица с горы У И | Северо-фуцзяньский материковый улун |
武夷龙条 | У И Лун Тяо | Тело Дракона с гор У И | Зеленый листовой чай |
武夷黄奇 | У И Хуан Ци | Желтое чудо (неожиданность) с гор У И | Северо-фуцзяньский материковый улун |
武夷水仙 | У И Шуй Сянь | Нарцисс с горы У И | Северо-фуцзяньский материковый улун |
乌龙枣茶 | У Лун Цзао Ча | Финиковый чай | Оздоровительный чай |
雾社茶 | У Шэ Ча | Пристанище туманов | Тайваньский улун |
芾蓉 | Фу Жун | Лотосовый | Зеленый листовой чай |
富溪贡品 | Фуси Гун Пинь | Императорский чай с Ручья Счастья | Зеленый листовой чай |
凤凰单枞 | Фэн Хуан Дань Цун | Одинокие кусты с горы Фэн Хуан | Гуаньдунский улун |
黄金桂 | Хуан Цзинь Гуй | Золотая корица | Тайваньский улун |
黄山白牡丹 | Хуан Шань Бай Му Дань | Белый Пион с Желтых гор | Зеленый чай |
黄山贡芽 | Хуан Шань Гун Я | Отборные почки с гор Хуан-шань | Зеленый игольчатый чай |
黄山毛峰 | Хуан Шань Мао Фэн | Ворсистые пики горы Хуан-шань | Зеленый чай |
红茶味白牡丹 | Хун Ча Вэй Бай Му Дань | Белый пион со вкусом красного чая | Белый чай |
极品竹叶青 | Цзи Пинь Чжу Е Цин | Бамбуковые листья высшее качество | Зеленый чай |
山毛尖 | Цзин Шань Мао Цзянь | Ворсистые лезвия с гор Цзин Шань | Зеленые чай |
金滇红 | Цзинь Дянь Хун | Золотой чай из Дянь си | Красный чай |
金银花 | Цзинь Инь Хуа | Жимолость японская | Нечайный (цветочный) чай |
金萱 | Цзинь Сюань | Огненный цветок | Тайваньский улун |
金毫红茶 | Цзинь Хао Хун Ча | Золотые ворсинки | Красный чай |
金钥匙 | Цзинь Яо Ши | Золотой ключик | Северо-фуцзяньский материковый улун |
菊花 | Цзюй Хуа | Хризантемы чайные | Нечайный (цветочный) чай |
君山银针 | Цзюнь Шань Инь Чжэнь | Серебряные иглы с гор Цзюнь-шань | Желтый чай |
君山银针极品 | Цзюнь Шань Инь Чжэнь Цзи Пинь | Серебряные иглы с гор Цзюнь-шань, высшее качество | Желтый чай |
君山绿牡丹 | Цзюнь Шань Люй Му Дань | Зеленый пион с гор Цзюнь Шань | Зеленый чай |
君山毛尖 | Цзюнь Шань Мао Цзянь | Ворсистые лезвия с гор Цзюнь Шань | Зеленый чай |
尖峰 | Цзянь Фэн | Острый пик | Зеленый чай |
尖毫 | Цзянь Хао | Ворсистый клинок | Зеленый чай |
绞股蓝 | Цзяо Гу Лань | Цзяогуланевый чай (Гиностемма пятилистная) | Нечайный чай |
清肺茶 | Цин Фэй Ча | Легочный чай | Оздоровительный чай |
翠玉 | Цуй Юй | Драгоценная яшма | Тайваньский улун |
雀舌 | Цюэ Шэ | Воробьиные язычки | Зеленый чай |
竹叶青 | Чжу Е Цин | Бамбуковые листья | Зеленый плоский чай |
珠兰茶 | Чжу Лань ча | Магнолиевый чай | Цветочный чай |
珠茶天坛 | Чжу ча «Тянь Тань» | Скрученный чай «Храм Неба» | Зеленый скрученный чай |
蒸青 | Чжэн Цин | Пропаренный зелёный чай | Зеленый пропаренный чай |
正山老松 | Чжэн Шань Лао Сун | Старая сосна с гор Чжэншань | Красный чай |
正山小锺 | Чжэн Шань Сяо Чжун | Малые кусты с гор Чжэншань | Красный чай |
陈年老茶 | Чэнь Нянь Лао Ча | Выдержанный годами старый чай | Выдержанный тайваньский улун |
杉林溪 | Шань Линь Си | Ручей горного леса | Тайваньский улун |
寿眉 | Шоу Мэй | Реснички долголетия | Зеленый игольчатый чай |
手摘桂花乌龙 | Шоу Чжай Гуй Хуа Улун | Улун с ароматом цветов корицы | Тайваньский улун |
生态绿茶 | Шэн Тай Люй Ча | Великородный зеленый чай | Зеленый спиральный чай |
峨眉竹叶青 | Э Мэй Чжу Е Цин | Бамбуковые листья с горы Эмэйшань | Зеленый чай |
玉桂 | Юй Гуй | Нефриовая корица | Тайваньский улун |
玉露 | Юй Лу | Нефритовая роса | Тайваньский улун |
玉花 | Юй Хуа | Дождевые цветы | Зеленый скрученный чай |
玉环 | Юй Хуань | Нефритовые кольца | Зеленый скрученный чай |
玉尖 | Юй Цзянь | Нефритовые лезвия | Зеленый чай |
玉珠 | Юй Чжу | Нефритовые жемчужины | Зеленый скрученный чай |
玉坠 | Юй Чжуй | Нефритовые подвески | Зеленый скрученный чай |
玉针 | Юй Чжэнь | Нефритовые иглы | Зеленый игольчатый чай |
玉芽 | Юй Я | Нефритовые почки | Зеленый игольчатый чай |
云南宝焰牌 | Юннань Бао Янь Пай | Драгоценное пламя из Юннани | Прессованный зеленый чай |
云南普洱茶 | Юннань Пуэр ча | Чай из Пуэра | Черный чай |
云南沱茶 | Юннань То ча | Юннаньский чай чаша | Прессованный зеленый чай |
云雾 | Юнь У | Облачный туман | Тайваньский улун |
云南古老普洱 | Юньнань Гу Лао Пуэр | Старый юннаньский пуэр | Прессованный черный чай |
云南宫廷普洱 | Юньнань Гун Тин Пуэр | Дворцовый пуэр | Прессованный черный чай |
云南野生普洱 | Юньнань Е Шэн Пуэр | Дикорастущий пуэр | Прессованный черный чай |
云南 宫廷普洱 | Юньнань Менхай Гун Тин Пуэр | Дворцовый пуэр из Менхая | Прессованный черный чай |
云南普洱野生老茶 | Юньнань Пуэр Е Шэн Лао Ча | Дикорастущий старый пуэр | Прессованный черный чай |
云南普洱迷你饼 | Юньнань Пуэр Ми Ни Бин | Очаровывающий юньнаньский пуэр (в листьях бамбука) | Прессованный черный чай |
云南普洱沱茶 | Юньнань Пуэр То Ча | Пуэр в форме чаши | Прессованный черный чай |
云南普洱金瓜贡 | Юньнань Пуэр Цзинь Гуа Гун | Пуэр золотая тыква | Прессованный черный чай |
云南下关绿茶 | Юньнань Ся Гуань Люй Ча | Зеленый чай из Сягуаня | Прессованный зеленый чай |
云南香竹普洱 | Юньнань Сян Чжу Пуэр | Юньнаньский пуэр с ароматом бамбука (в бамбуке) | Прессованный черный чай |
云南七子饼茶普洱 | Юньнань Ци Цзы Бин Ча Пу Эр | Знаменитая лепешка из Юннани | Прессованный черный чай |
云南山陈普洱 | Юньнань Шань Чэнь Пуэр | Юннаньский выдержанный пуэр | Прессованный черный чай |
skytea.ru
Китайский иероглиф «чай» 茶, его значение и история развития
Многие наверняка не раз встречали китайский иероглиф 茶 на упаковках чая от различных производителей или видели его в логотипах многих чайных компаний, но мало кто знает, что иероглиф 茶 является одним из самых древних и популярных иероглифов Китая.
Этимология иероглифа 茶 его значение. Перевод иероглифа
История развития китайского иероглифа 茶 насчитывает не одно столетие. По одной из версий иероглиф 茶 появился во времена правления династии Тан (618-907). Однако в древних китайских сочинениях встречался более древний иероглиф 荼, который означал «отвар из горьких растений» и произносился как (tú) «тху». Еще до прихода династии Тан народ Китая знал, что, если чай долго заваривать, получается горький привкус. Со временем китайцам удалось устранить горечь популярного напитка и придать ему насыщенный вкус и стойкий аромат. С приходом к власти династии Тан китайский иероглиф чай 荼 был незначительно упрощен: убрана одна черта. Так образовался иероглиф с совершенно иным значением и произношением. Сегодня все интересующиеся китайской иероглификой люди знают данный иероглиф, обозначающий чай (русский перевод иероглифа), а произносят его (chá) «чха» с восходящей интонацией в голосе.
«Уважение» к иероглифу 茶
Трансформация китайского иероглифа 茶 может рассматриваться как проявление почтительного отношения к чаю, так как графема 禾 «трава» в старом иероглифе была заменена ключом 木 «дерево» в новом иероглифе.
Иероглиф 茶 в работах древнекитайских писателей
Впервые иероглиф «чай» в измененном виде появился в работе императора Шэнь Нуна «Трактат о свойствах трав». В 8-м веке знаменитый китайский поэт и писатель Лу Юй создал первый письменный трактат о чае и чаепитии «Чайный канон», употребив используемый и по сей день иероглиф 茶.
Цифровая символика ключей иероглифа 茶
В китайской культуре особое значение отводится цифровой символике, так как, по мнению китайцев, именно числа способны отражать действительность. Китайцы отличаются своей любовью к символике, они связывают символы с числами. В иероглифе 茶 народ Китая видит символ долголетия. Какое же число в китайской нумерологии ассоциируется с подобным символом? Ответ на вопрос кроется в структуре рассматриваемого иероглифа, а точнее в количестве его черт.
Иероглиф 茶 состоит из трех ключей. В верхней части иероглифа располагается ключ 艹 «трава», количество черт которого составляет три. В центре находится ключ 人 «человек», состоящий из двух черт, а внизу — ключ 木 «дерево», содержащий в себе четыре черты. Сумма всех черт равна девяти. Цифра 9 в китайской нумерологии является числом императора и символом вечности. Не зря у китайцев есть чэнъюй: 茶寿老人 «Чай продлевает жизнь пожилых людей».
Китайский народ связывает иероглиф 茶 с естественным образом жизни. К слову, «естественность» является ключевым понятием китайской культуры и философии. Ключи иероглифа 茶: трава, человек и дерево — символизируют «человека среди трав и деревьев», то есть среди дикой, нетронутой природы. Другими словами, иероглиф 茶 олицетворяет единство человека и природы. Сегодня мир захлестнуло насилие, потребление, недоверие. Люди забыли, что такое душевное спокойствие и гармония жизни. Но, ежедневно вкушая аромат чая, они обретают равновесие, счастье и начинают ценить жизнь.
Написание иероглифа 茶
Итак, современный иероглиф чай 茶 состоит из 9 черт, порядок написания которых можно увидеть в представленном ниже ролике.
По правилам, иероглиф пишется сверху вниз, слева направо. Как видите, писать красивые иероглифы можно и без особых усилий.
«Чай» в языках мира
Известно, что чай является самым древним напитком в истории всего человечества, не считая воды. Научная экспедиция подтвердила данный факт, найдя остатки чайных листьев в гробнице китайского императора Цзин-ди из династии Хань, правившего более 2000 тысяч лет назад. Подданные настолько уважали своего правителя, что решили вместе с драгоценностями порадовать императора на том свете и чаем.
В древние времена в Китае для обозначения понятия «чай» использовались разные иероглифы: 槚 «цзя», 荼 «тху», 荈 «чхуан», 蔎 «цха», 茗 «мин». В современном китайском языке данные иероглифы утратили свое первостепенное значение и перешли в статус графических элементов.
Абсолютное большинство Китая, говорящее на диалекте кантон и путунхуа произносит иероглиф 茶 как (chá) «чха», жители провинции Фуцзянь, говорящие на диалекте Минь, произносят этот же иероглиф как (tě) «тхэ». Интересен тот факт, что европейское название чая произошло от пиньиня (tě). Именно с фуцзянского порта португальские мореплаватели, основавшие колонию Макао неподалеку от крупнейшего торгового центра Гуанчжоу, впервые начали экспортировать чай в европейские страны. Поэтому по-английски «чай» (русский перевод) звучит как tea, а по-немецки — tee. Итальянцы говорят te, а французы пользуются словом the. Схожее слово имеют и скандинавские страны: Швеция, Дания, Норвегия. Португальцы решили заимствовать фонетический вариант слова «чай» из кантонского диалекта, однако согласно португальской фонетике слово «чай» следует произносить как «ша». В результате заимствования фонетической формы кантонского иероглифа 茶, население Индии и Пакистана произносит данное слово как «чхай» или «чжай».
fb.ru
Названия китайских чаев: понять и запомнить
Названия чая для новичка — что китайская грамота. Все поначалу не могут понять, как можно это запомнить. Но со временем начинаешь узнавать знакомые слова, складывать из них перевод и легко ориентироваться в мире названий китайского чая. Чтобы сократить вам время на самостоятельное изучение, дадим базовые составляющие, с которыми вы не растеряетесь в магазине.
Итак, начнем с самых основ — виды чая. Слева будет китайское название на русском, дальше иероглиф и перевод.
Бай Ча 白茶 Белый чай.
Люй Ча 绿茶 Зеленый чай.
Хуан Ча 黄茶 Желтый чай.
Хун Ча 红茶 Красный чай.
Улун 乌龙茶
Пуэр Ча 洱茶
Шэн Пуэр (Сырой пуэр) 生普洱
Шу Пуэр (Готовый пуэр) 熟普洱
Хэй Ча 黑茶 Черный чай.
Дянь Хун 滇红 Юньнаньский красный чай.
Дань Цун 单丛 Улун с одиноких кустов горы Феникса.
Дун Дин 冻顶 Вид тайваньских улунов.
Примеры: Гу Шу Хун Ча, Мэй Жень Бай Ча
Вывод: Теперь вы сами разберетесь с видом чая.
Следующий важный компонент названия — сырье. То есть, с каких кустов или деревьев были собраны листья чая.
Гу Шу 古树 старые деревья. Чаще встречается шу и шэн пуэры со старых деревьев, но могут быть и другие виды, как в примере выше.
Цяо Му 乔木 прямоствольное дерево. До статуса старого оно еще не доросло. Тоже относится к пуэрам.
Сяо Шу 小树 маленькое дерево.
Сяо Чжун 小锺 маленький куст.
Тай Цзи — плантационные кусты.
Е — лист. Сяо Е — маленькие листья.
Е Шен 野生 дикорастущий чай.
Мао Ча 毛茶 чай-сырец. Несортированный улун, часто с веточками, и не прессованный чай в случае с шэн пуэрами.
Да 大 большой. Да Хун Пао — большой красный халат. Да Бай — большой белый сорт. Да Шу — большое дерево.
Бывает еще в названии указан сорт чая и вид чая ему не соответствующий: Лун Цзин Хун Ча или Фо Шоу Хун Ча. Это значит, что красный чай изготовлен из сырья для Лун Цзина или Фо Шоу. Такие чаи сочетают в себе отличительные особенности, как красных чаев, так и улунов или зеленых.
Бин 饼 блин. То есть то, что спрессовано в форму блина. Не обязательно пуэр.
То Ча 沱茶 Чаша. Маленький выгнутый блинчик с выемкой посередине.
Я 芽 почки.
Мэй 眉 брови. Чай в форме бровей.
Гун Тин 宫廷 Дворцовый. Мелколистовое сырье пуэра.
Лао 老 Старый, то есть чай вылеживался несколько лет.
Цзинь 金 золотой. Например, золотые почки.
Хао 毫 ворс. Например, ворсистые почки.
Гао Шань 高山 Высокогорный.
Остальные формы листа, встречающиеся в названиях, мы уже рассмотрели в этой статье.
Примеры: Гун Тин Сяо Я, Е Шен Мао Цзянь, Да Сюэ Шань Мао Ча, Лао Я Бао Бин, Цзинь Цзюнь Мэй.
Вывод: Теперь мы можем понять вид чая и из чего сделан чай.
В улунах много внимания уделяется аромату.
Сян 香 аромат, ароматный.
Хуа Сян 花香 цветочный аромат.
Гуо Сян 果香 фруктовый аромат.
Цин Сян 清香 свежий, прозрачный, чистый аромат.
Нун Сян 浓香 плотный, густой аромат.
Най Сян 奶香 молочный аромат.
Чень Сян 陈香 выдержанный аромат, аромат старости.
Ми Сян — медовый аромат.
Пу Тяо Сян — виноградный аромат.
Цзю Сян — аромат хризантемы.
Е Лай Сян — аромат туберозы.
Примеры: Най Сян Цзинь Сюань, Ми Сян Хун Шуэй Улун, ГАБА Пу Тяо,
Цзю Сян Гао Шань Дань Цун, Те Гуань Инь Цин Сян, Е Лай Сян Дань Цун.
Вывод: Теперь легко найти улун с подходящим под настроение вкусом и ароматом.
Второй важный для улунов фактор — прогрев. От легкого карамельного до угольного. Основные виды прогрева:
Цин Хо 轻火 лёгкий прогрев.
Чжун Хо 中火 средний прогрев.
Цзу Хо 足火 достаточный прогрев.
Гао Хо 高火 сильный прогрев.
Примеры: ГАБА Чжун Хо, Жень Шень Улун Гао Хо.
Вывод: теперь можно не удивляться сильному прожаренному вкусу или наоборот легкой карамельности, а быть к нему готовым.
С основной классификацией всё. Остальные непонятные слова — это либо поэтичные названия, типа Бай Му Дань «Белый Пион», которые просто запомнятся со временем. Либо указания на место изготовления или фабрику, типа: Нань Но Шань, Биндао, Няньтоу, Сягуань, Менку. Шань — это гора.
Самые знаковые геометки мы рассмотрели в статьях по чайной географии: Юго-запад и Юг Китая.
Примеры: ГАБА Наньтоу, Нань Но Шань Шэн Бин, ГАБА Али Шань.
Напоследок, дадим словарик часто встречающихся слов в названиях чая:
Лун 龙 Дракон. Например, Лун Цзин.
Ба 八 Восемь.
Сянь 仙 Бессмертный. Например, Ба Сянь.
Лань 兰 Орхидея. Например, Моли Лань Сюэ.
Гун 宫 Дворцовый. Например, Гун Тин, Гун Мэй.
Инь 银 Серебрянный. Например, Инь Ло, Бай Хао Инь Чжэнь.
Ван 王 Владыка. Например, Лао Ча Ван, Инь Чжэнь Ван.
Цзи Пин 极品 Высшее качество. Например, Цзюнь Шань Инь Чжэнь Цзи Пин.
Вэй Шань 味山 Внешние горы, соседние горы. Например, Вэй Шань Сяо Чжун.
Чжэнь Шань 正山 Настоящие, правильные горы. Например, Чжэнь Шань Сяо Чжун.
Дин 顶 Пик. Например, Лун Дин, Мэн Дин, Дун Дин.
Лянь 莲 Лотос. Например, Люй Лянь.
Му Дань 牡丹 Пион. Например, Бай Му Дань.
Юй 玉 Нефрит. Например, Люй Юй Лу.
Юнь 云 Облако. Например, Моли Юнь Фэн.
Гань Лу 甘露 Сладкая роса. Например, Мэн Дин Гань Лу.
У 雾 Туман. Например, Мэн Дин Юнь У.
Сун 松 Сосна. Например, Лао Сун Сяо Чжун.
Гуй 桂 Корица. Хуан Цзинь Гуй 黄金桂 Золотая Корица.
Се 蟹 Краб. Например, Мао Се.
Те 铁 Железо. Например, Те Гуань Инь, Те Ло Хань.
Цюй 翠 Драгоценный. Например, Цюй Юй.
Шань Линь Си 杉林溪 Ручей горного леса.
Хун Шуэй 红水 Красная вода.
毛蟹)Источник: https://www.tea-terra.ru/tag/%D0%BC%D0%B0%D0%BE-%D1%81%D0%B5/
Теперь давайте для закрепления разберем один чай наугад: Цзинь Я Дянь Хун Ча.
Цзинь — золото.
Я — почки.
Дянь Хун — юньнаньский красный.
Ча — чай.
Итого получаем — Юньнаньский красный чай с золотыми почками.
Вывод: Теперь вы сможете прочитать, понять и запомнить большинство названий китайских чаев. Оказывается, что это не просто набор букв, а занимательный конструктор. Распечатайте и повесьте эту заметку на стену, чтобы сверяться с ней перед покупкой или чаепитием.
www.tea-mail.by
Китайский чай: названия на китайском, русском и английском
Когда в своё время я разматывала этот клубок легенд и названий, очень хотелось найти запись, после которой всё встало бы на свои места. Вместо этого, после прочтения каждой новой, нарытой в интернетах статьи, становилось всё чудесатей и чудесатей.Для таких же начинающих или запутавшихся прилагаю ниже неполный список параллельных терминов и названий для одних и тех же вещей: часть которых образовалась благодаря вариациям перевода, часть — благодаря неверной транскрипции китайского названия или кантонского диалекта.
РАЗНОВИДНОСТИ КИТАЙСКОГО ЧАЯ:ПУТАНИЦА В НАЗВАНИЯХ
Белый чай = Байча (Báichá 白茶) = White Tea
Зелёный чай = Люй ча(Lǜchá 绿茶) = Green Tea
Улун = (Wūlóngchá 乌龙茶 «тёмный дракон») = Oolong в английской транскрипции = оолонг в неправильной русской транскрипции = улунский чай
- Слабо ферментированные улуны = цин ча(Qīngchá 清茶) = бирюзовый чай = скрученные улуны или улуны в шариках
- Сильно ферментированные улуны
- Уишаньские улуны = (Yán chá 岩茶)= утёсные улуны = сильно ферментированные улуны из гор Уи = из Уишани = из Уишаня = северо-фуцзяньские улуны = Wuyi rock (cliff) tea
- Даньцуны (Dān Cōng 单枞 одинокий куст) = Улуны из провинции Гуандун = Гуандунские улуны = Single Bush
- Тайваньские улуны = Формоза = Formosa tea
- Дяньхуны (Diān hóng 滇红) = красный чай из провинции Юньнань = Yunnan Black Tea
- Байховый чай — от слова Baihao (ворсистые типсы, почки чайных листьев) = высококачественный чай. Baihao=Peko в англоязычной классификации.
- Шу пуэр (Shú pǔ’ěr 熟普洱) = коричневый = приготовленный = искусственно состаренный = шоу ча = Show Cha = Cooked Pu er
- Шэн пуэр (Shēng pǔ’ěr 生普洱) = зеленый = сырой = Raw Pu Er
РАЗНООБРАЗИЕ НАЗВАНИЙОДНОГО И ТОГО ЖЕ СОРТА ЧАЯ
Белые чаи
- Байхао инь чжэнь (Báiháo yín zhēn 白毫银针) = Серебрянные иглы = Серебрянные иглы с белым пухом\ворсом\волосками = White Hair Silver Needle
- Баймудань (Bái mǔdān 白牡丹) = Белый пион = White peony
- Шоумей (Shòu méi 寿眉) = Брови долголетия = Брови старца (куда менее аппетитный вариант)
- Гунмей(Gòng méi 贡眉) = Tribute Eyebrow
- Лунцзин ( Lóngjǐng 龙井) = Колодец дракона = Dragon Well
- Минцянь Лунцзин (Míngqián lóngjǐng 名前龙井) = Колодец дракона (Лунцзин), собранный до праздника Цинь Мин, он же праздник поклонения предкам, по лунному календарю выпадающего на начало апреля.
- Билочунь (Bìluóchūn 碧螺春) = Изумрудные спирали весны
- Хуаншань маофэн (Huángshān máo fēng 黄山毛峰 ) = Ворсистые пики с жёлтых гор = Huangshan Maofeng tea = Yellow Mountain Fur Peak
- Тайпин хоукуй (tàipíng hóukuí 太平猴魁) = Король обезьян = «Обезьяний король из Тайпина» = Peaceful monkey leader
- Люань гуапянь (Lù’ānguāpiàn 六安瓜片) = Тыквенные семечки из Люань= Liuan Leaf = Lu’an Melon Seed
- Тегуаньинь (Tiě Guānyīn 铁观音) = Ti Kuan Yin = Железная богиня милосердия = Железная бодхисаттва милосердия = Iron Goddess Guanyin
- Алишань (Ālǐshān 阿里山茶) = Alishan High Mountain Tea = Alishan oolong
- Лишань (Líshān (梨山) = Lishan oolong
- Дундин (Dòngdǐng 凍頂) = Улун с морозного пика = Frozen Summit or Ice Peak
- Дун Фан Мей Жень (Dōngfāng měirén 东方美人) = Восточная красавица = пятицветный улун = пестрый улун = Пэн Фэн Ча = Oriental beauty = White tips Oolong. Всё это — названия одного и того же чая.
- Дахунпао (Dàhóng páo 大红袍)= Большой красный халат = Большая красная накидка = Wuyi Dahongpao = Big Red Robe
- Шуйсянь (Shuǐxiān 水仙)= Водяной Эльф = Водяной Отшельник = Нарцисс
- Жоугуй (Ròuguì 肉桂)= Корица = Корица с гор Уи
- Шуйцзингуй (Shuǐ Jīn Guī 水金亀) = Водяная золотая черепаха = Gold Turtle
- Телохань (Tiě Luóhàn 鉄羅漢) = железная лохань железный архат = Iron Monk Arhat
- Бай цзи гуань (Bái Jī Guān (白鸡冠) = Белый петушиный гребень = White Comb
- Цилань = Чудесная орхидея или Волшебная орхидея
- Фэнхуан даньцун(Fènghuáng dān cóng 凤凰单从) = Одинокие кусты Феникса = среди любителей чайного опьянения по неведомым причинам называется «галюценогенный чай из Чаочжоу» = Phoenix tea = Phoenix Mountain Oolong
- Кимун (Qí mén 祁门) = ци мэнь = цимэньский красный чай = Keemun Black Tea
- Цзинь цзюнь мэй (Jīn jùn méi 金骏眉) = Золотистые брови скакуна = Золотые брови»= Golden Steed Eyebrow = Golden Beautiful Eyebrow
- Лапсанг сушонг (Zhèng shān xiǎo zhōng 正山小钟)= Чжэншань Сяочжун = Lapsang Souchong
Оригинал у нас на сайте: КИТАЙСКИЙ ЧАЙ: НАЗВАНИЯ И ПУТАНИЦА
** Для продвинутых, которые возмущены упрощением: есть исключения, дополнения и много еще всякого. Но цель — упорядочить, а не запутать.
В любом случае, если у вас есть, вопросы или дополнения — пишите!
Также интересно: вы раньше путали что-то из списка, думая что это разные вещи?
yfreaky.livejournal.com