АРМАТУРА И ТРУБЫ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ, ПИВОВАРЕННОЙ, МОЛОЧНОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТЕЙ

0 Комментарии

Содержание

Рецепт фетучини в сливочном соусе

  • паста (фетучини, тальятелле, парпаделле или спагетти) — 300 г
  • желтки — 4 штуки
  • ветчина или грудинка — 300 г
  • 3-4 зубчика чеснока
  • сливки — 200 мл
  • пармезан — 100 г
  • ставим вариться пасту
  • мелко нарезаем чеснок, обжариваем
  • добавляем нарезанную на тонкие длинные ленточки ветчину, тушим 5-10 минут
  • смешиваем желтки со сливками и сыром
  • на последнем этапе все смешиваем

Сегодня я поделюсь рецептом фетучини в сливочном соусе! Вообще правильно пишется «феттучини», т.е. с двумя буквами «т», но так никто рецепт не ищет :). Давайте сразу разберемся, кто еще не знает. В Итальянской кухне слово «паста» обозначает макаронные изделия.

Т.е. к пастам относятся фузили, спагетти, тальятелле, опять-таки феттучини. А соусы, они же подливки — это болоньезе, карбонара и т.д. Так вот сегодняшний рецепт будет очень похож на пасту с соусом карбонара с чесноком и сливками и без черного перца. Готовится это блюдо очень просто, однако есть пару тонкостей. Итак, давайте готовит по … итальянски!

  1. Сперва поставим вариться фетучини. В итальянской кухне есть правило — на 100 г пасты берется 1 литр воды и 10 г соли. Т.е. макаронные изделия варят в большом количестве воды. Феттучини должны быть сварены al dente (al dente — на зубок) т.е. быть слегка тверденькими, чтобы наши зубы их чувствовали :)) Попробуйте хоть раз сварить так и вам должно понравиться!
  2. Далее мелко нарубим чеснок и отправим на сковороду с маслом. Цель — насытить масло ароматом чеснок. Смотрите, чтобы он не подгорел, иначе запах будет отвратный!
  3. Нарежем ветчину на длинные тонки полоски.
  4. Добавим ее к чесноку. Она начнет давать сок. Потушим это дело минут 7. Можно поступить и другим способом. Обжарить целые зубчики чеснока, затем их вынуть и на сильном огне обжарить ветчину.
  5. Теперь займемся соусом. Отделим желтки.
  6. На самой мелкой терке, чтобы получался порошок, натрем пармезан и добавим сливки.
  7. Перемешаем.
  8. Теперь остался последний и самый важный этап — все соединить. Фетучини у нас уже откинуты на дуршлаг, промыты холодной водой и возвращены в кастрюлю, ветчина в сковороде готова и снята с огня. Мы просто в феттучини добавляем содержимое сковороды и сверху наш соус. Огонь при этом под кастрюлей выключен! На этом этапе сыр должен растаять (именно поэтому мы его так мелко натирали), желтки придать блеска, но не свернуться, а сливки выровнять густоту! Все перемешиваем. За счет тепла кастрюли, пасты и ветчины ингредиенты дойдут до нужной консистенции сами.

Все готово! Подаем, приправляя сверху пармезаном! Давайте пробовать! Ну, что, на вкус вполне себе! Соус получился как нужно — однородным, без комочков с ярким вкусом пармезана и ветчины и чесночным ароматом! С учетом того, что готовится это все на раз-два-три, то ставим твердую пятерку. В ресторане я бы не стал такое блюдо заказывать, а вот в домашних условиях скушать — запросто! Единственное «но»! На следующий день, если вы разогреете блюдо, то те самые пресловутые комочки обязательно появятся! Поэтому лучше готовить на один раз или соус готовить отдельно, а потом добавлять, перед подачей.

«Al dente» или как правильно готовить пасту

Что означает al dente (аль денте)?

Al dente (аль денте) – означает готовность пасты, то переходное состояние когда паста уже не сырая, но и не стала разваренной и мягкой. Спагетти, к примеру, в готовности al dente мягкие снаружи, но слегка твердые внутри и при надкусывании чувствуется лёгкое усилие, но конечно же не хруст сухих макарон.

Производители макаронных изделий всегда пишут на упаковке, сколько в минутах нужно готовить пасту до состояния al dente – обычно это 8-10 минут для спагетти, 6 минут для фетучини. Самодельная паста из яичной муки очень быстро доводится до состояния «аль денте» – всего за 3-4 минуты.

Но недостаточно следовать указанным инструкция на упаковке, чтобы приготовить идеальное «аль денте». С итальянского al dente переводится дословно «на зубок». Поэтому, исходя из значения — готовность определяется именно периодическим пробованием пасты на зуб.

Al dente пишется раздельно, а не слитно, как многие ошибочно считают. В русском языке это словосочетание пишется как «аль денте», а произносится – «аль дэнтэ».

Интересно заметить, что скорее всего, даже если вы идеально будете следовать инструкциям на упаковке вплоть до секунды, то скорее всего паста все равно получится переваренной.

Итальянские повара считают, что в России не умеют правильно готовить пасту al dente. Мы привыкли есть хорошо проваренные макароны из мягких сортов пшеницы, поэтому паста, приготовленная действительно до состояния al dente скорее всего покажется вам сырой в первый раз. Даже в престижных итальянских ресторанах России пасту все равно переваривают и настоящее «аль денте» вы попробуете либо только в Италии, либо если сами научитесь правильно готовить пасту.

Не каждый вид пасты можно приготовить до состояния al dente. В Италии паста готовится, как правило, из муки помола

твердых сортов пшеницы, которые содержат больше белка и клейковины, и меньше крахмала, а сама паста получается более твердой и благодаря этому впитывает воду постепенно и разваривается сначала снаружи, позволяя получить твердую сердцевину внутри.

Паста из мягких сортов пшеницы очень быстро разваривается и становится мягкой и липкой. Из мягких сортов готовится большая часть макарон отечественных производителей.

Много воды – залог хорошо приготовленной пасты

При готовке пасты очень важно использовать большую кастрюлю на 80% заполненную водой.

Очень многие кулинары допускают ужасающую ошибку при готовке пасты, используя маленькие кастрюли или недостаточное количество воды, тем самым лишая себя всяческих шансов приготовить настоящую вкусную пасту, доведенную до состояния «аль денте».

  1. При опускании пасты в воду, температура воды понижается и вода перестает кипеть, тем самым нарушая температурный режим готовки. В большой кастрюле за счет большого количества воды 500 грамм пасты (1 упаковка) незначительно повлияет на температуру. Если воды перестала кипеть, накройте кастрюлю крышкой на 1 минуту
    , этого будет достаточно.
  2. В маленькой кастрюле вы рискуете потратить драгоценные 20-30 секунд, на то, чтобы дождаться пока уже помещенная часть пасты размокнет и вы сможете утопить остатки пасты, торчащие из воды. Тем самым паста будет готовиться неравномерно.
  3. При готовке паста выделяет в воду крахмал. При малом объеме воды концентрация крахмала будет слишком большой и он обратно будет впитываться в пасту, тем самым делая ее склизкой и клейкой.
  4. В малой кастрюле сложно определиться с точным объемом соли, необходимым для пасты. После того как вода закипит, добавьте в нее и перемешайте по 1 чайной ложке соли на литр воды.
    Как правило для большой кастрюли достаточно одной полной столовой ложки соли. В Италии идеальным состоянием воды считается вкус, как у солёной морской воды. Не стоит сильно бояться пересолить воду, паста заберет из нее лишь часть соли. Остальное же выльется вместе с водой.

Как правильно варить макароны «аль денте»

Для начала наполните большую кастрюлю водой на 70-80 процентов. Поставьте на плиту и доведите воду до состояния кипения.

Хорошо посолите кипящую воду и перемешайте ее, чтобы соль не осела на дне кастрюли.

Теперь можно высыпать пасту и максимально быстро всю ее целиком погрузить в воду.  В случае со спагетти и другими длинными сортами пасты есть специальные техники, как быстро и равномерно сложить их в кастрюлю, но для начала достаточно просто вертикально сверху давить на пучок пасты, чтобы он медленно уходил в воду.

Очень многие кулинары, даже такие именитые как Гордон Рамзи рекомендуют добавлять в воду оливковое масло, что бы паста не слипалась. Ни в коем случае не стоит этого делать. Оливковое масло обволакивает пасту и как и любой вид жира или масла не позволяет ничему другому впитываться, тем самым паста просто на просто не будет впитывать в себя соус, который вы приготовите для нее. Даже такие сильные вкусовые соусы, как болоньезе или томатная аматричана не помогут. Оливковое масло добавляют только в крупных ресторанах или отелях, где готовят пасту в очень больших объемах и не могут своевременно ее перемешивать.

Чтобы паста не слипалась, достаточно каждые 2 минуты перемешивать ее и никакое масло не понадобиться.

Смотрим время готовности на упаковке и ждем, периодически помешивая пасту, чтобы поднять со дна соль и не дать пасте слипнуться.

Когда до готовности по таймеру останется 2 минуты, начинаем пробовать пасту, доставая ее из кастрюли. Для этой цели прекрасно подойдет зубчатая ложка для спагетти с отверстием в середине. Если внутри паста сухая, готовим еще. Если слегка проваренная, то можно доставать. Если внутри паста такая же как и снаружи, то это уже обычные макароны и ни о каком la dente речи не идет.

Интересный способ проверить готовность длинной пасты – взять одну спагетти в руки и разворовать ее натяжением в разные стороны. Если спагетти щелкнули, значит они скорее всего уже готовы. Если никакого звука не было, то они уже сильно проварены и для итальянской пасты не подходят.

Когда паста готова, быстро сливаем ее из кастрюли в дуршлаг. Ключевое слов – быстро. Если вы размеренно будете нести кастрюлю от плиты до раковины, все это время паста будет продолжать вариться.

Чудовищной ошибкой будет промыть макароны под холодной струей воды после варки. Такого совета вы не услышите ни от одного повара в Италии. Струей холодной воды вы смоете весь крахмал, который позволяет пасте лучше соединяться с соусом. Единственный случай, когда макароны можно промыть – это если вы их подаете в холодном виде в салате, но даже в этом случае лучше просто подождать, пока они немного остынут.

Также важно понимать, что если вы делаете пасту с горячим соусом, к примеру болоньезе, то пасту нужно варить еще меньше. Потому что она будет доводиться до состояния «аль денте» в самом соусе. Эксперты рекомендуют варить пасту на 2 минуты меньше чем, указано на упаковке. Но опять же все познается на собственном опыте и пасту нужно пробовать.

Остается только высыпать пасту в приготовленный соус и тщательно перемешать, и блюдо готово. Buon appetito!

ФЕТТУЧЧИНЕ КАРБОНАРА с доставкой на дом в Москве — бургер-бар Corner

Вход

Войти через соцсеть:

“Всё течет и ничто не остаётся на месте” — актуальный во все времена античный фразеологизм. Меняются люди, места и история… Изменяется форма, но суть остается — Москва преображается, хотя в сердцах многих остаётся белокаменной. Мы помним историю своей жизни и города, но события развиваются и пишется новая летопись.

Так и мы — первый московский бургер-бар «Corner Burger», вдохновившись путешествиями по миру, расширяя гастрономические границы, и сохраняя традиции, трансформируемся в новый бар-ресторан «Corner».

Новый «Corner» — это слияние локальной и межкультурной гастрономии. Опыт предыдущих 9 лет успешной работы в переплетении со знакомыми всем блюдами различных стран в сочетании с комфортной атмосферой и безупречным сервисом.

«Corner» — бар-ресторан для души.

«Corner» — бар-ресторан, гармонично сочетающий в себе концепции разных кухонь мира.

Главная идея которого «еда для души» на каждый день и для особых моментов. Меню — настоящее гастрономическое путешествие с востока на запад, без границ. От «street» — быстрого перекуса по пути домой или на работу до «comfort food» — любимые блюда с нотками ностальгии.

Карта бара сочетает в себе: широкий оригинальный выбор крафтового и традиционного пива, отборные вина нового и старого света, specialty кофе, авторские чаи из натуральных ингредиентов.

Для любителей спорта — прямые трансляции знаковых чемпионатов на больших экранах, удобно расположенных по периметру ресторана.

Интерьер выполнен в стиле “mid-century modernism” — функциональный, со свободной планировкой и визуальным зонирование. Много света, детали из латуни, натуральные материалы: дерево и камень. Красные кирпичные стены с белой плиткой гармонично сочетаются с деревянной мебелью в ореховых тонах. Два центра притяжения — барная стойка с большим светлым винным шкафом и декоративная стеклянная конструкция с лучами солнца.

Характерная черта для интерьера “mid-century modernism” — особая и узнаваемая форма диванов и стульев, выполненные в яркой охре и глубоком сером цветах. Светлое и воздушное пространство днем, вечером обретает кулуарную и одновременно торжественную атмосферу.

Здесь комфортно могут расположится как дружные компании для просмотра спортивных трансляций на уютных диванах, так и коллеги по работе за деловым ланчем или влюбленные пары на романтическом ужине.

Добро пожаловать в новый ресторан Corner!

Закрыть

Рецепт: Паста фетучини с фаршем, грибами и горошком — Итальянская кухня: Пицца итальянская и другие рецепты


К Празднику!

Ингредиенты:
100 г грибов,
400 г пасты фетуччине,
50 г сливочного масла,
200 г зеленого горошка (свежего или замороженного),
1 луковица,
пару зубчиков чеснока,
2 ст. л. оливкового масла,
100 г фарша (говядина, телятина),
0,5 стак. белого сухого вина,
50 г твердого сыра (в идеале — пармезана),
соль,
перец.


Готовим Паста фетучини с фаршем, грибами и горошком. Грибы и лук мелко нарезать. Чеснок мелко измельчить ножом.
В сковороде смешать оба вида масла и обжарить лук с чесноком. Затем добавляем фарш и грибы. Обжарить, помешивая минут 10.
Затем добавить зеленый горошек, влить вино, посолить, поперчить и готовить до испарения всей жидкости.
Отварить пасту в подсоленной воде и откинуть ее на друшлаг, чтобы стекла вода. Готовую пасту фетуччине смешать с приготовленным соусом и сверху посыпать тертым сыром.
Приятного аппетита.





Итальянская кухня

  • Пицца итальянская Тесто: муку поместим в миску, сделаем углубление. Туда добавим дрожжи и с небольшим количеством муки и теплой воды замесим закваску. Прикроем ее мукой и оставим подходить, пока не начнет пузыриться.
    Затем в… дальше
  • Грибная пицца с салями Дрожжи и мёд разведите в четверти стакана тёплой воды, поставьте в тёплое место.
    К этому присоедините муку, соль, оливковое масло, еще 2\3 стакана тёплой воды, замесите тесто и дайте настояться 30 минут.
    Тем… дальше
  • Баклажаны по-пармски Баклажаны порезать вдоль, замочить в соленой воде на 0,5 часа, чтобы ушла горечь.
    Затем отжать, обвалять в муке и обжарить на масле.
    Тем временем приготовить соус из помидор с базиликом и солью:
    помидоры… дальше
  • Флорентийский яблочный торт Размягченное сливочное масло растираем с сахаром до бела. Яйца вбиваем по одному и хорошенько взбиваем после каждого. В идеале яйца должны быть той же температуры что и масло. Иначе тесто может разделиться на… дальше
  • Паста фетучини с фаршем, грибами и горошком Грибы и лук мелко нарезать. Чеснок мелко измельчить ножом.
    В сковороде смешать оба вида масла и обжарить лук с чесноком. Затем добавляем фарш и грибы. Обжарить, помешивая минут 10.
    Затем добавить зеленый горошек,… дальше
  • Паста «Прогулка по Амстердаму» Рыбу порезать на небольшие кусочки, грибы пластинками. Выложить в сотейник со смесью из разогретого растительного и сливочного масла и протушить.
    Когда грибы и рыба будут готовы, всыпать тертый сыр, влить сметану,… дальше
  • Салат картофельный, кисло-сладкий Этот салат — традиционное блюдо для Сицилии, где готовят именно кисло-сладкие блюда.
    Каперсы прополоскать и оставить в воде на пол часа, чтобы убрать лишнюю соль.
    Картофель очистить и нарезать на небольшие… дальше
  • Салат с запеченной фетой Помидоры, лук порезать кольцами и смешать с рукколой, оливками. Разложить на 4 тарелки.
    Фету порезать кубиками 2,5см. Яйцо взбить. Кубики феты вначале обмакнуть в яйцо, затем обвалять в муке. Обжарить на оливковом… дальше
  • Ризотто с копченым лососем На сливочном масле обжарить рис до прозрачного состояния. Затем вливаем бульон (воды в пропорции к рису должно быть 1,5-2 к 1), перемешиваем и тушим на маленьком огне минут 15, периодически помешивая).
    Тем временем… дальше
  • Творожная пицца Берем творог, добавляем в него яйца, муку и ложку соды, гашеную уксусом, замешиваем тесто. Из полученного теста делаем небольшие заготовки (с одной порции должно получиться 7 шт.). Выкладываем в середину начинку… дальше

Новинки


Национальная кухня

Итальянская кухня…

@butaca Instagram profile with posts and stories

Я НЕ БУДУ ПИСАТЬ, ЧТО ГОД — ГОВНО ⠀ но я — всё ⠀ я очень стараюсь: вкусно ем, хорошо сплю, танцую и пою, желаю себе доброго утра, но ⠀ мой ресурс исчерпался ⠀ нет, я всё ещё ловлю дзен и не намерена крыть хуями людей в сторис, но сил осталось ровно на то, чтобы лечь на пол по центру гостиной, аккурат на коврик, который так любит драть Тася, и тихонечко плакать ⠀ непонятно, от чего я так устала и почему мне так страшно от мысли, а как жить дальше и все ли будет хорошо? ⠀ объективно ничего плохого не происходит но я всё время испытываю тревогу за то, как прожит 2020 год и как жить 2021 ⠀ -меня тревожит, что ядро сих пор расплачиваюсь с долгами, которые скопились в карантин и они какие-то бесконечные (хотя, понятно, что просто бизнес стал приносить намного меньше денег) ⠀ -меня тревожит, что вокруг все ушли в онлайн и успешный успех и даже в пандемию открывают новые супер прибыльные точки, а в центре в воскресенье вечером всё равно не сесть нигде, если ты модная кофейня — а это значит, что я так себе бизнесмен и мне не за что себя хвалить ⠀ -меня тревожит, что надо, НЕОБХОДИМО продолжать бороться, генерировать новые идеи, искать способы, а я не могу и не хочу ⠀ -меня тревожит, что у меня не будет никогда детей, потому что возраст, здоровье, силы, деньги, а если будут, что я не смогу ничего вообще им дать и им придется уже с 5ти лет начать копить на терапию, потому что я не справлюсь со своей тревогой и установками и заебу их и заебусь сама ⠀ -меня тревожит, что мне стало очень сложно поддерживать социальные контакты (это и раньше было непросто), но сейчас мне всё время хочется домой и быстрее закрыть за собой зверь на все замки и молча сидеть, слушать, как шуршат стиралка с робот пылесосом ⠀ -меня тревожит, что я никогда больше не заработаю на поездки, потому что ковид внес свои изменения и теперь летать в тай, португалию, чг, париж и амстердам стало просто непозволительной роскошью, а я хочу в бангкок — дышать этим влажным, родным воздухом (это было моим самым главным гилти плежер и ресурсом одновременно; в суздале было тоже хорошо, очень хорошо, но я хочу иметь эту возможно снова) ⠀ -меня тревожит, что я ничего не умею, кроме вот этого «что для вас приготовить?»⤵

Ёка с сыром или о переводе меню

02:32 pm: Ёка с сыром или о переводе меню

На днях мне тут из одного бюро переводов запрос пришёл. Спрашивали, смогу ли я взять на перевод с вычиткой носителем файл во вложении. Срок – три дня. И файл сам прислали, естественно. 69 страниц. Я переспросила, конечно, правильно ли я поняла. Мне ответили, Тю, там всего 26 переводческих-то, да и сам текст лёгкий, описание того-то, сего-то и два меню. И вспомнилось мне, как однажды две страницы меню я переводила ровно два дня, и Арно ещё два дня вычитывал.

Меню было на русском языке, если можно этот язык назвать русским. Совсем не понятно, зачем бифштекс называть стейком, а торт кейком. Ну это ладно, хотя бы упрощает перевод. А что делать с ёкой, пилау, хашломой, айраном, мацони? Транскрибировать? Вот пришедший в ресторан француз обрадуется – возьмёт меню и прочитать сможет названия блюд! Не важно, что ничего не поймёт.

Итак, за каждым мацони лезем в интернет и пытаемся понять, что это за зелье. Потом в двух словах сформулировать принцип приготовления. Ну и всякие квасы, морсы, хреновухи среднестатическому французу ни о чём не говорят. Кто собаку съел на китайской русской кухне, в два хлопка сформулирует, что такое хреновуха, а я сходу могу лишь сказать, что хрен там в ингредиентах. Тот, который растение.

Надо ли упоминать, что кроме французского и русского языков, переводчик должен владеть ещё, как минимум, основами пары-тройки европейских? Что, прочитав название блюда, он должен тут же сообразить – ага, это итальянское / испанское / американское. Что тирамису, лимончелло, карпаччо и фетучини нужно восстанавливать на итальянский, чимичурри, тортильяс, фахитас и хоспер – на испанский, терияки, шитаке, вагиу – латиницей на японский (думаете, как пишется? Wagyu!), а вок – на китайский. Ну и само собой, всякие блэк рок, блю-чиз, порк чоп и рибай – на английский.

Насчёт рибай, кстати (rib eye steak) – это совсем не из телячьего глаза блюдо, как может кому-то показаться. В описании сказано, что оно «из толстого края мраморной говядины». И как такое переводить? Конечно, лезем в интернет, если из него уже вылезли, ищем там расчленённую корову на трёх языках – русском, английском и французском – и сопоставляем коровьи части. Они, естественно, не совпадают – французскую корову на 29 частей членят, русскую – на 14, а американскую – всего на 13. Ну и смотрим примерно, где у неё там толстый край, а где тонкий. Потом со свиньёй то же самое проделываем, чтобы перевести «свиную корейку».

Ну и стараемся не влететь с ложными друзьями переводчика. Жульен, например, в русской кухне – это «куриное филе и грибы (или морепродукты), запеченные в сливках (или бешамеле) под сырной коркой (обычно – в кокотнице)» (Википедия). А у французов жульен – это блюдо из нарубленных соломкой овощей. Переведём мы жульен жульеном, закажет сидящий на диете француз такое блюдо и вместо низкокалорийной нарезки получит дымящуюся курочку в бешамеле под сыром.

А предложенный текст тоже заимствованиями кишел. Я дочитала до «пенни в карбоновом соусе» и «ягодного смузи» и меня стошнило поняла, что сколько меню не переводи, а результат всегда один: «Я три ночи не спал, я устал. Мне бы заснуть, отдохнуть…» И отказала.

Tags: переводы

Очень правильное решение отказать.
Фтопку такие заказы.
Люди, предоставляющие такие оригиналы, не стоят того, чтобы на них тратить время.

Это бюро переводов было. А они что — они посредники.
Но я боюсь, что в большинстве ресторанов меню уже на подобном языке, это нормой становится.

Хоспер не восстановила. Что это?

Была же подсказка — испанский 🙂
Гуглится мгновенно:
http://www.josper.es/en/josper/about/

WHAT IS JOSPER?
Josper is an elegant combination of a grill and an oven in a single machine.

В Италии в «русском» меню в ресторане нашего отеля как-то появилось такое название: «полипы с картошками». Все русские испуганно начали переглядываться и нервно спрашивать друг друга, не ел ли кто-нибудь случайно полипов. Подошла официантка, которая довольно плохо говорила по-английски. Я ее спрашиваю: что это? Она отвечает: «Fish». Я спрашиваю, белая или красная рыба, — она с непониманием на меня смотрит. В итоге взяла ручку и нарисовала… осьминога!

Мне странно, почему ресторанные меню всё ещё переводят. Надо просто фотографировать! Начальный продукт (корову, осьминога) и конечный (бифштекс, «полипы»). Тогда клиенту любой национальности всё ясно будет. Эх, небогатая у людей фантазия…

Тяжела жизнь переводчика… Я бы тоже отказалась. Такое меню переводить себе дороже…

Это такое «défi»;-)

А оно разве переводится? По-моему, названия блюд транслитерируются, и в лучшем случае внизу будет написан состав. Потому что не писать же вместо одного слова «мацони» описание продукта на 4 строчки?
В конце концов, ничего более нелепого, чем «макароны по -флотски» вместо «спагетты болоньез» в итальянском ресторане я не встречала.

На 4 строчки не, в том-то и фокус, что в 2-3 слова вложить весь смысл надо. Я в основном транскрибировала, а в скобках объяснение давала.
Спагетти уже давно закрепилось в русском языке, а вот паста мне до сих пор глаз режет. Так и хочется спросить, зубная или паяльная.

From:tairita
Date:September 23rd, 2013 07:43 pm (UTC)
(Link)

Да, такую работу совершенно невозможно в тысячах знаков считать. Я, когда меню для ресторана переводила (на английский, правда, что, наверное, легче по определению), просила почасовую оплату. Потому что, действительно, на одну страницу не один час уходил.
А еще они в русский файл вставили «то, что у них уже было переведено». Это выглядело, например, так: Italian kassata with Rikota cheese.

И что, кто-то согласился на почасовую?;-)

Жесть какая. Я вот частенько хватаюсь за что-нибудь такое же специфическое, а потом меня тошнит результат всегда один… Надо уметь отказывать, да.

Ну мне-то по долгу службы положено ориентироваться во всех областях. Как говорится, назвался груздем переводчиком…

ого, ты еще и успеваешь работать! шапо! 🙂

Как показывает практика, не успеваю:-)

Однажды в славном городе Кострома пришлось нам откушать в местном ресторане. Меню там было с переводом на английский, мы худо-бедно на нем балакаем, при том с нами был англоговорящий немец. Официантки посмотрели, как мы ржем над меню, и прибежали к нам просить поправить, если мы найдем какие ошибки. Всего я уже не упомню, там было три страницы, но дикий рис был переведен как Dick Rice, а еще было блюдо «Tiger prowls in tomato souse». В награду за правку перевода нам, кажется, дали бесплатный десерт, но даже и без этого мы просто прекрасно провели время.

Dick Rice даже я понимаю, что:-) А тигровое в томатном соусе уже без словаря не переведу.
Официантки нормальные попались, другие бы нос задрали и до последнего доказывали, что хорошо переведено:-)

Powered by LiveJournal.com

Блогер из Австралии назвал бешбармак невкусным и извинился

В мире

Получить короткую ссылку

71310

Путешественник Бен Граундвотер назвал казахстанцев слишком восприимчивыми

АЛМАТЫ, 9 окт — Sputnik. Австралийский путешественник Бен Граундвотер раскаялся в том, что нелестно отозвался о бешбармаке во время своей поездки в Казахстан.

Как сообщает Traveller.com.au, мужчина пожаловался на то, что после его поста в Instragram, в котором он написал, что бешбармак имеет ужасный вкус, к нему стали поступать негативные комментарии от казахстанцев.

«Я лишь выставил геолокацию и фотографию со скульптурой советской эпохи в Алматы и сопроводил это подписью, что блюдо из конины и кумыс невкусные. После этого я получил поток неприятных комментариев», — написал Граундвотер в своем блоге.

Он назвал казахстанцев «слишком чувствительными».

«Национальная еда — это гордость и история. Она тесно связана с воспоминаниями людей, с многовековой культурой, эти блюда всегда подаются на стол с большой радостью и заботой о близких. Естественно, я понимаю реакцию местных жителей, когда турист называет блюда национальной кухни ужасными», — заявил блогер.

Граундвотер также отметил, что путешественники должны честно писать о своих впечатлениях о стране. К примеру, ему также не понравилась еда в Сингапуре, и местным жителям тоже пришелся не по душе его отзыв. Самая вкусная еда, по мнению путешественника, в Испании. Свой восхищенный отклик о национальной кухне этой страны он оставил в своем блоге. Консульство Испании, прочитав его, пригласило блогера на прием.

Бешбармак фетучини или хоккей — что ищут казахстанцы в поисковиках

Граундвотер посоветовал также туристам не писать ничего плохого о национальных блюдах той страны, в которых они путешествуют.

Что такое феттучини?

Феттучини относится к типу макаронных изделий в форме длинных плоских лент. Действительно, слово «феттучини» по-итальянски означает «маленькие ленты». Это плоские и толстые макароны, которые могут быть свежими или сушеными.

Доступный в длинных прядях или в свернутых гнездах, феттучини похож на тальятелле, который также представляет собой пасту в виде ленты. При ширине около 1/4 дюйма ленты феттучини немного уже, чем тальятелле, которые имеют ширину около 3/8 дюйма.Но они достаточно близки, чтобы быть почти взаимозаменяемыми. Феттучини примерно вдвое шире лингвини, которая обычно составляет около 1/8 дюйма.

Поскольку это более густая паста, феттучини обычно подают с более тяжелыми соусами на основе мяса. Паста феттучини лучше всего сочетается с соусами с менее крупными кусочками, поскольку большие куски мяса или овощей в конечном итоге отделяются от нитей пасты, а не наслаждаются каждым укусом. Сливочные соусы и томатные соусы хорошо сочетаются с феттучини.

Как делают пасту Феттучини

Феттучини делают из яиц и муки, и их очень легко приготовить дома, особенно с помощью макаронной машины.Феттучини часто описывают как один из первых видов макарон, в котором длинная лапша раскатывается и нарезается вручную.

Чтобы сделать тесто, муку и яйца смешивают вместе, при необходимости добавляя немного воды. Затем его раскатывают вручную или с помощью ручной или моторизованной макаронной машины до желаемой толщины и разрезают на полоски. Некоторые моторизованные макаронные изделия выполняют полную операцию от смешивания до экструзии и резки.

Кустарный феттучини может включать другие ингредиенты, такие как шпинат, грибы, чеснок и травы, для приготовления ароматных или окрашенных макаронных изделий из феттучини.Вы можете найти пакеты с феттучини разных цветов и вкусов. Иногда консистенция этих сортов будет отличаться от простого феттучини из яиц и муки.

Поскольку пшеничная мука является одним из основных ингредиентов макаронных изделий, те, кто желает безглютеновой диеты, могут искать безглютеновые макаронные изделия, приготовленные из рисовой муки или другой безглютеновой муки. Веганам придется искать феттучини, приготовленные без яиц.

Сушеный феттучини готовится в кипящей подсоленной воде от 10 до 12 минут. Свежий феттучини приготовится буквально за пару минут. Свежий феттучини имеет ограниченный срок хранения от четырех до пяти дней после срока годности, в то время как сушеный феттучини может храниться в течение одного-двух лет после даты окончания срока годности. Свежую пасту можно заморозить и хранить от шести до восьми месяцев.

Блюда с пастой феттучини

В Соединенных Штатах феттучини альфредо — один из самых популярных рецептов пасты. Сделанный со сливочным соусом альфредо, феттучини альфредо можно подавать без добавок, а иногда и с курицей или креветками.Он сделан из сливок, масла, сыра пармезан и свежемолотого черного перца. Есть много вариантов, которые пытаются снизить количество калорий и исключить молочные ингредиенты.

Феттучини карбонара — еще один популярный рецепт феттучини, приготовленный из бекона, сливок, яиц, итальянской петрушки, сыра и черного перца.

Произносится «фетт-оо-ЧИ-нэ»

Распространенные орфографические ошибки: Fettucini

Классический феттучини Альфредо Рецепт

Феттучини Альфредо | Вкусная и легкая еда

2. 2k {icon} {views}

Как приготовить классический рецепт Феттучини Альфредо. Этот домашний соус альфредо приготовлен из простых ингредиентов, это непросто!

Паста феттучини, покрытая домашним соусом альфредо

Есть определенные рецепты, которые необходимо иметь в коробке с рецептами, и один из них должен быть рецептом Феттучини альфредо. Этот домашний соус альфредо приготовлен из простых ингредиентов — сливочного масла, сыра пармезан, чеснока, жирных сливок и соли.Это невероятно простой соус альфредо из 5 ингредиентов! и вы можете смешать его с пастой, чтобы паста впитала весь соус, или ложите ее на горячую свежую пасту.

Советы по приготовлению PERFECT FETTUCCINE ALFREDO

  1. Для начала доведите воду до кипения в большой кастрюле . Добавьте в воду соль, чтобы приправить пасту. Как только он закипит, добавьте макароны и готовьте согласно инструкции на упаковке.
  2. Обжарьте чеснок и масло вместе , пока они не станут мягкими — примерно 1-2 минуты.
  3. Добавьте жирные сливки и дайте покипеть на среднем или сильном огне примерно 5 минут, чтобы они загустели. Добавьте соль и перец по вкусу. Затем добавьте в смесь половину сыра пармезан и хорошо взбейте до однородной массы.
  4. Сэкономьте немного воды для пасты. Вода для пасты полна аромата, вы можете использовать ее для разбавления соуса.
  5. Перемешайте соус альфредо с пастой феттучини и добавьте половину сыра пармезан. После того, как он будет перемешан, украсьте оставшимся сыром пармезан.Вы можете добавить немного воды для пасты, чтобы сделать ее более жидкой, если увидите, что она густая.
  6. По желанию украсить итальянской петрушкой .

Состав

  • 1 фунт пасты феттучини
  • 6 столовых ложек масла
  • 1 зубчик чеснока (измельченный)
  • 1 1/2 стакана жирных сливок
  • 1/4 чайной ложки соли
  • 1 1/4 стакана тертого сыра пармезан
  • 1/4 чайная ложка перца
  • 2 столовые ложки итальянской петрушки (по желанию)

Инструкции

  1. В большой кастрюле нагрейте воду на сильном огне до кипения. Добавьте соль, чтобы приправить воду. Когда закипит, добавьте феттучини и готовьте согласно инструкции на упаковке.
  2. В большой сковороде или сковороде нагрейте сливочное масло на среднем огне. Добавьте измельченный чеснок и готовьте 1-2 минуты. Добавьте жирные сливки.
  3. Дайте сливкам остыть и готовьте 5–8 минут. Добавьте в смесь половину сыра пармезан и хорошо взбейте до однородной массы. Держите на огне и хорошо взбивайте, пока сыр не растает.
  4. Сэкономьте немного воды для пасты. Вода для пасты полна аромата, вы можете использовать ее, чтобы разбавить соус.
  5. Смешайте соус альфредо с пастой феттучини и добавьте половину сыра пармезан. После того, как он будет перемешан, украсьте оставшимся сыром пармезан. Вы можете добавить немного воды для пасты, чтобы сделать ее более жидкой, если увидите, что она густая.
  6. При желании можно украсить итальянской петрушкой.

Примечания

  • Используйте настоящий сыр пармезан, охлажденный.
  • Если вы хотите, чтобы он был более «дерзким», вы можете использовать менее 1 фунта пасты феттучини.
  • Для разбавления соуса можно использовать оставшуюся воду для макарон.

Рецепт от Modern Honey
https://www.modernhoney.com/fettuccine-alfredo/

Подготовьте рецепт к печати


Феттучини Альфредо

Паста феттучини, покрытая домашним сочным декадентским соусом альфредо.

Время приготовления 5 минут

Время приготовления 15 минут

Общее время20 минут

Курс: ужин

Кухня: итальянская

Ключевое слово: Fettuccine Alfredo

Автор: Modern Honey

  • 1 фунт пасты феттучини
  • 6 столовых ложек масла
  • 1 измельченный зубчик чеснока
  • 1 1/2 стакана жирных сливок
  • 1/4 чайной ложки соли
  • 1 1/4 стакана тертого сыра пармезан
  • 1/4 чайной ложки перца
  • 2 столовые ложки итальянской петрушки (необязательно)
  • В большой кастрюле нагрейте воду на сильном огне до кипения. Добавьте соль, чтобы приправить воду. Когда закипит, добавьте феттучини и готовьте согласно инструкции на упаковке.

  • В большой сковороде или сковороде нагрейте сливочное масло на среднем огне. Добавьте измельченный чеснок и готовьте 1-2 минуты. Добавьте жирные сливки.

  • Дайте сливкам уменьшиться и готовьте 5-8 минут. Добавьте в смесь половину сыра пармезан и хорошо взбейте до однородной массы. Держите на огне и хорошо взбивайте, пока сыр не растает.

  • Сэкономьте немного воды для пасты.Вода для пасты полна аромата и может использоваться для разбавления соуса.

  • Перемешайте соус альфредо с пастой феттучини и добавьте половину сыра пармезан. После того, как он будет перемешан, украсьте оставшимся сыром пармезан. Добавьте немного воды для пасты, если ее нужно разбавить.

  • По желанию можно украсить итальянской петрушкой.

Используйте настоящий сыр пармезан, охлажденный. Если вы хотите, чтобы он был более «дерзким», вы можете использовать менее 1 фунта. пасты феттучини. Оставшуюся воду для пасты можно использовать, чтобы разбавить соус для пасты.

Возможно вам понравится

Creamy Fettuccine — Версия для похудения

Fettuccine Alfredo.

Сливочный. Богатые. Сочный.

Пища максимального комфорта для откорма.

К сожалению, большинство продуктов для комфортного питания печально известны своей способностью набирать вес, но я полностью переделал эту классическую пищу для комфортного питания. Этот кремовый феттучини не только не способствует полноте, но и помогает похудеть, особенно если он приготовлен из восхитительной пасты Тинкьяда.

Заменив масло, жирные сливки и сыр, обычно используемые в Fettuccine Alfredo, этим богатым, но для похудения соусом, вы можете полностью устранить холестерин, значительно снизить уровень насыщенных жиров и увеличить количество волокон для похудения!

Creamy Fettuccine — Версия для похудения

org/Person» itemscope=»itemscope» itemprop=»author»> Автор Все рецепты на jenniferskitchen.com являются собственностью Jennifer’s Kitchen и не могут быть включены в какую-либо другую коллекцию рецептов, онлайн или офлайн, без предварительного письменного разрешения.

Феттучини, богатый и сливочный — без жирного масла и сливок.

Инструкции

  1. Готовьте макароны в соответствии с указаниями на упаковке.
  2. Тем временем промойте кешью на дуршлаге под очень горячей водой.
  3. Положите осушенные кешью, 1 1/2 стакана воды, приправы (кроме петрушки), лимонный сок и тахини в блендер и перемешайте до однородной массы. Это может занять несколько минут, если у вас нет мощного блендера. Смесь должна быть очень гладкой, без зернистости.
  4. Добавьте кукурузный крахмал и перемешивайте до однородного состояния.
  5. Добавьте оливковое масло и взбивайте до однородного состояния.
  6. Перелейте смесь в кастрюлю. Промойте блендер оставшимися 2 стаканами воды и вылейте в кастрюлю.
  7. Доведите смесь до кипения на среднем или средне-сильном огне, постоянно помешивая. Приложите термостойкий шпатель ко дну сковороды, чтобы смесь не пригорела.
  8. Дайте закипеть в течение 10-15 секунд. Снять с огня. Вмешайте петрушку.
  9. Слить пасту.Смешайте макароны и соус и перемешайте, пока они не станут однородными.
  10. Приправить по вкусу. Подавать горячим.

Примечания

1. Для эффективного похудения рекомендую макароны марки Тинкьяда.

2. Термостойкая лопатка — это удобный инструмент для перемешивания соуса во время его приготовления.

3. Получается немного соуса. Если вам нравятся не очень пикантные макароны, просто оставьте немного соуса для другого использования. (Это здорово над овощами!)

Какая ваша любимая обычная еда? Или какой из ваших любимых продуктов для комфорта вы бы хотели изменить?

Популярные сообщения

Паста | еда | Britannica

Паста , любой из нескольких крахмалистых пищевых продуктов ( pasta alimentaria ), часто связанных с итальянской кухней и приготовленный из манной крупы, гранулированный продукт, полученный из эндосперма сорта пшеницы, называемого твердой, и содержащий большую часть глютен (эластичный белок).Он состоит из лент, шнуров, трубок и различных специальных форм, которые изначально были разработаны для определенных характеристик, таких как способность удерживать тепло или удерживать соусы.

паста

Паста с соусом песто и помидорами.

Поль Гойетт

Британская викторина

Еда во всем мире

Из какой страны произошло слово «мокко»? В какой стране произрастает маш? Совершите кругосветное путешествие в этом исследовании мировой кухни.

При промышленной переработке манная крупа, смешанная с теплой водой, замешивается в гладкое крутое тесто и экструдируется. Тесто, продвигающееся вперед, пока оно уплотняется и смешивается, проталкивается через перфорированные пластины или матрицы, которые придают ему желаемую форму. Полые трубчатые формы, такие как макароны, образуются, когда отверстия маленькие и содержат стальные штыри; меньшие отверстия без штифтов дают спагетти; плоские ленточные формы изготавливаются с помощью щелевой перфорации.Формы раковин изготавливаются с помощью специальной штамповки; Маленькие причудливые формы получаются вращающимися ножами, разрезающими тесто по мере его выхода из матрицы. Затем сформированное тесто сушат, снижая его содержание влаги с 31 до 12 процентов. Высушивание тщательно регулируется, так как очень быстрое высыхание может привести к растрескиванию, а очень медленное высыхание может вызвать растяжение или способствовать росту плесени или организмов, вызывающих закисление.

Тесто можно подкрашивать шпинатным соком для получения зеленой пасты; со свекольным соком, в результате чего появляются красные сорта; и с яйцами, добавив ярко-желтого цвета.В домашнюю пасту часто добавляют яйца.

Среди популярных форм шнура — спагетти («маленькие ниточки»), более тонкий сорт, называемый спагеттини, и очень тонкая вермишель («маленькие черви»). Трубчатые типы включают макароны, сформированные в виде трубок диаметром 1 / 2 дюймов (12,7 мм), такие разновидности, как маленькие кусочки в форме локтя, называемые dita lisci, , и большие, рифленые, в форме локтя называется ригатони. Типы лент включают широкую лазанью и узкую лингвини.Фарфелы бывают измельченными, гранулированными или измельченными. Широкий выбор специальных форм включает farfalloni («большие бабочки»), lancette («маленькие копья»), fusilli («веретена») и riccioline («маленькие завитки»).

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчас

Паста готовится путем варки и может быть приготовлена ​​до тех пор, пока она не станет твердой и эластичной на укус ( al dente ) или пока она не станет очень мягкой. Приготовленные в итальянском стиле, их можно заправлять маслом, сыром и приправой (мускатный орех, перец) или подавать с различными соусами — томатами, сливками, морепродуктами или другими.Формованные макаронные изделия часто фаршируются мясом, сыром, шпинатом или их комбинацией и другими ингредиентами. Пасту также готовят в супах и используют в запеканках и других блюдах, которые требуют использования лапши, аналогичного крахмального препарата ( см. Лапша ). Сырые пасты сохраняют свежесть от трех до шести месяцев.

Названия итальянских макарон: Путь за спагетти: Италия Logue

Когда я преподавал основы итальянского языка людям, которые планировали поездки в Италию, я с самого начала хотел укрепить их уверенность, сказав: «Ну, даже если ты забываешь все, чему я тебя учу, ты никогда не умрешь с голоду в Италии. «И это правда. С таким количеством итальянских (и псевдо-итальянских) ресторанов по всему миру, предлагающих итальянскую кухню, в итальянском меню всегда будет хотя бы одна вещь, которая покажется вам хотя бы немного знакомой. Тем не менее, если вы думаете, что итальянцы умеют ловить рыбу, когда дело касается макарон, вы сильно ошибаетесь.

Большинство людей слышали о спагетти, равиоли и лазаньи — на самом деле, эти слова настолько распространены за пределами Италии, что их даже не считают итальянскими.Но в Италии есть так много слов для обозначения различных форм макаронных изделий, что голова закружится. Более того, итальянцы будут настаивать на том, чтобы определенные соусы сочетались с макаронами определенной формы, а некоторые никогда не отклонятся от этих традиционных сочетаний. Хотя вам явно не нужно ограничиваться только использованием макарон заданной формы с тем соусом, который вы готовите, вы можете немного расширить свой кругозор в отношении макаронных изделий с уже знакомых форм. Предлагаем вашему вниманию небольшой праймер для итальянской пасты , который поможет вам узнать о некоторых из более чем 350 различных видов итальянской пасты из .Проверьте свой местный рынок, чтобы узнать, сколько из них доступно там, где вы живете!

  • Agnolotti (ahn-yo-LOH-tee) — это макаронные изделия с начинкой, которые обычно имеют полукруглую или круглую форму и фаршированы мясом.
  • Bigoli (bee-GOH-lee) — это паста из цельнозерновой или гречневой муки, которая по сути похожа на толстые спагетти и встречается в основном в регионе Венето.
  • Bucatini (boo-kah-TEE-nee) — По форме он также в основном похож на спагетти, за исключением того, что он полый посередине.Название означает «маленькая дырочка».
  • Каннеллони (kahn-nel-LOH-nee) — это большие трубочки, которые могут быть сделаны вручную или на машине, гладкими или ребристыми, и обычно заполняются мясом, прежде чем покрыть мясным соусом и запечь.
  • Cavatappi (kah-vah-TAHP-pee) — это название означает «штопоры», и оно идеально указывает на форму. Они полые, как макерони, но скрученные.
  • Cavatelli (kah-vah-TEL-lee) — это короткие кусочки пасты со скрученным краем, которые выглядят так, как будто они маленькие полые трубочки.
  • Conchiglie (kohn-KEE-lee-eh) — это будет знакомая форма для большинства людей, даже если имя трудно произносить. Это сушеные макароны в форме ракушек.
  • Farfalle (far-FAHL-leh) — это еще одна знакомая форма; это сушеные макароны с галстуком-бабочкой, и это слово на самом деле означает «бабочки».
  • Fusilli (foo-SEEL-lee) — они похожи на каватаппи тем, что имеют форму штопора, но представляют собой скрученные плоские кусочки пасты, а не круглые.Слово означает «маленькие веретена».
  • Gemelli (jeh-MEHL-lee) — слово «gemelli» означает «близнецы», и эта паста выглядит как два коротких кусочка пасты, скрученных вместе. На самом деле это кусок пасты, но он похож на близнецов!
  • Ньокки (NYO-kee) — это кусочки толстой пасты размером с большой палец, обычно сделанные из картофеля, которые на самом деле, вероятно, происходят с Ближнего Востока.
  • Lumaconi (loo-mah-KOH-nee) — это слово означает «большие улитки», и эта паста чем-то напоминает раковину улитки.По сути, это полая трубка, сложенная пополам.
  • Orecchiette (or-eh-KYEH-teh) — это маленькие пасты в форме чаши (как если бы вы прижали большой палец к круглому куску пасты), и это слово означает «маленькие ушки».
  • Pappardelle (pahp-par-DEL-leh) — Эта паста представляет собой большую плоскую пасту; он не такой широкий, как лапша для лазаньи, но значительно шире, чем феттучини.
  • Pici (PEE-chee) — это фирменное блюдо Тосканы, оно похоже на толстые спагетти, только скручено вручную и поэтому имеет неправильную форму.
  • Radiatore (rah-dee-ah-TOR-eh) — это слово означает, как вы могли догадаться, «радиатор», а эта паста имеет форму маленьких радиаторов.
  • Rigatoni (ree-gah-TOH-nee) — это небольшие макароны в форме трубочки с большим отверстием, чем пенне, и с прямыми концами. Название происходит от итальянского слова «ребристый».
  • Stringozzi (streen-GOHTS-zee) — это очень похоже на толстую версию спагетти, и название даже относится к итальянскому слову «шнурки для обуви».”
  • Strozzapreti (strots-zah-PREH-tee) — Возможно, это одна из самых красочно названных паст в Италии, потому что название означает «чокеры священника!» Сама по себе паста похожа на кавателли тем, что представляет собой плоский кусок пасты, скрученный вручную по краям, чтобы получилось нечто вроде полой трубки.
  • Tortellini (tor-tell-LEE-nee) — это небольшая паста с начинкой, имеющая форму полумесяца, с начинкой с одной стороны и острыми краями, соединенными с другой. Обычно их фаршируют сыром или мясом. (Тортеллони — это просто большие версии тортеллини.)
  • Trofie (TROH-fee-eh) — эта форма макаронных изделий похожа на строццапрети, хотя, а не просто закрученный край, он на самом деле скручивается при прокатке, поэтому концы заострены.
  • Вермишель (vehr-mee-CHEL-lee) — это длинная паста, похожая на спагетти, только немного тоньше, и название означает «маленькие черви».

И если вы запутались, да, вы видели слово «маккерони» в нескольких местах выше.Вы спросите, что это? Да ведь это итальянское слово для того, что вы называете «макароны» — и произносится оно примерно так же!

Кстати, вы можете подумать, что примечание в верхней части этой статьи о том, что существует более 350 различных видов макарон, является преувеличением, но все, что вам нужно сделать, это просканировать проход с макаронами в итальянском супермаркете, чтобы увидеть, что выбор макаронных изделий типы, о которых я писал здесь, только царапают поверхность:

Чтобы узнать больше об итальянской пасте, в том числе о некоторых «правилах», по которым коренные жители живут, когда готовят и едят свою пасту, ознакомьтесь со статьей Джуди Уиттс из Divina Cucina.

типов макарон — формы, названия разных типов макаронных изделий

Марко Поло НЕ вернулся в Италию с макаронами из Китая. Эта легенда ложная. Фактически, паста была изобретена итальянцами и стала символом их стремления к совершенству и гордости за кухню.

История макаронных изделий

Древний Рим был родиной свежих макарон ( pasta fresca ), которые готовили путем добавления воды к манной муке. Этот жизненно важный ингредиент производится из твердых сортов пшеницы, процветающей культуры в умеренном климате Италии.В отличие от сушеных макарон, которые сегодня продают в вашем местном продуктовом магазине, свежую пасту нужно было сразу же есть. Считается, что арабские вторжения на Сицилию в 8 веке явились источником сушеных макарон ( pasta secca ). В то время Палермо производил массовые партии нового продукта. Некоторое арабское влияние все еще можно найти в избранных рецептах с использованием таких ингредиентов, как изюм и корица.

В 1300-х годах сушеные макаронные изделия стали очень популярными для использования в длительных морских экспедициях из-за их срока хранения и полезных свойств. Эти путешествия способствовали всемирной привлекательности макаронных изделий и привели к прогрессу в их форме и технологиях. Вернувшись в Италию, макаронные изделия медленно мигрировали на север, в Неаполь, и достигли своего пункта назначения в 17 веке. Несколько исторических событий сделали пасту национальной иконой. Он стал основным продуктом кухни во время Рисорджименто (объединения Италии) в середине 1860-х годов. Итальянский политический и военный деятель Джузеппе Гарибальди познакомил страну с La Scienza in cucina e l’Arte I Mangiar bene , кулинарной книгой, написанной в 1891 году Пеллегрино Артузи с пастой.Томатный соус был завезен в Италию в 19 веке, но был встречен скептически. Помидор, принадлежащий к семейству пасленовых, во многих регионах считался несъедобным; К счастью, вскоре после этого эти слухи развеялись. Последним крупным событием, повлиявшим на раннюю историю макаронных изделий, была итальянская диаспора, массовая миграция итальянцев из своей страны в период между Объединением и Первой мировой войной. Эти трудные времена заставили итальянцев еще больше гордиться совершенствованием кулинарного искусства. .

Узнайте больше и получите всю необходимую информацию под рукой с помощью нашего веселого и простого справочника!

Типы макаронных изделий

Существуют две основные классификации: макаронные изделия fresca (свежие) и макаронные изделия secca (сушеные). Отсюда существует более 400 уникальных видов макаронных изделий: листы, полосы, длинные пряди, цилиндры, уникальные формы, ароматы и многие другие местные сорта. Названий у макарон больше, чем может запомнить, но все они сделаны из одних и тех же основных ингредиентов — 100% твердых сортов пшеницы и воды с определенным процентом кислотности и влажности в соответствии с итальянским законодательством.В отличие от основного блюда, в макароны с яичным желтком, шпинатом, томатной пастой, шоколадом и даже чернилами кальмаров можно добавлять легкие ароматизаторы и красители. Каждая из этих паст при правильной подаче создает свой уникальный гастрономический опыт. Еще один важный аспект опыта — это сочетание макарон с подходящим дополнительным соусом. Индивидуальная форма и текстура макаронных изделий могут быть своего рода кодом при определении правильного соуса. Простое практическое правило будет следующим: густая паста = густой соус, легкая паста = легкий соус.

Pasta fresca, отправная точка всех макаронных изделий, создается с более высокой влажностью, и некоторые виды существуют только в этой категории. Вариации часто могут быть региональными. Известно, что в Северной Италии используются универсальная мука и яйца, а в южной Италии используется стандартная смесь манной крупы и воды. В регионе Эмилия-Романья, известном как лучшая в Италии паста фреска, часто подают свежую пасту со сливочными соусами. Еще один региональный вариант можно найти в Пьемонте, где часто используются масло и черные трюфели.Другие ингредиенты различаются, от картофеля до рикотты.

При приготовлении макаронных изделий используются специальные приспособления. Сначала макаронные изделия проталкиваются через отверстия в матрице на листы для резки. Следующий этап — сушка. Pasta secca считается настоящей пастой только в том случае, если она сделана по-итальянски, с медленной сушкой в ​​течение более пятидесяти часов в медной форме, а затем на открытом воздухе. В остальном мире макаронные изделия обычно сушат в стальных формах при чрезвычайно высоких температурах в течение коротких периодов времени, что приводит к получению некачественного продукта.Итальянцы гордятся своим методом и могут гордиться более приятным на вкус и более быстрым приготовлением макарон, которые сохраняют свой соус.

Формы макаронных изделий

В следующей таблице представлены различные формы и формы макаронных изделий:

Уникальные формы

плоской формы с оборкой на одном конце Lumacon Lumacon Lumacon 9046 2-х гранная спираль, плотно намотанная. Некоторые производители и бренды имеют трехгранную форму и продаются как ротини 9 0462 Короткие широкие трубы Pennon2 Pennon
Имя Описание Перевод
Колокольчик Колокольчики
Capunti Короткие выпуклые овалы, напоминающие открытую пустую стручок гороха
Casarecce Короткие колокольчики, свернутые в S-образную форму
Cavatelli Короткие, цельные длины От глагола cavare, что означает полый
Cencioni Лепесток, слегка изогнутый с шероховатой выпуклой стороной Маленькие тряпки
Раковина Снаряды
Conchiglioni Большие набивные в форме ракушек Большие раковины
Corzetti Плоская восьмерка с тиснением
Creste di Galli Короткие, изогнутые и гофрированные 9045 Cobs 9045 9045 Плоские диски в форме монет с гербами Крестики
Фантолиони Галстуки-бабочки в форме панды, которые обычно подают с вареными оливками Панды в упаковке
Bowl Farfalle 9046 в форме бабочки Бабочки
Farfallone Большие бабочки Большая бабочка
Fiorentine Рифленые срезанные трубы Флорентийский
Fiori с фигурными цветками Foglie d’ulivo В форме оливы l eaf Оливковый лист
Fusilli Трехгранная спираль, обычно смешанных цветов. Многие продавцы и бренды, продаваемые как фузилли, являются обоюдоострыми. От «fusile», архаичной / диалектной формы слова «fucile», что означает винтовка. Поскольку внутренний ствол пистолета «нарезан» с помощью аналогичного винтового устройства
Fusilli Bucati Пружинная разновидность вышеупомянутых Винтовки с отверстиями
Gemelli S-образная одиночная нить макаронных изделий, скрученная в рыхлую спираль Twins
Gigli Конус или цветок в форме Лилии
Gnocchi Круглые по форме и часто сделанные из муки с картофелем Из итальянского «Сучок в дереве»
Gramigna Короткие, завитые куски макаронных изделий Травка; в более общем смысле, «заражающий сорняк»
Lanterne Изогнутые гребни Держатели для фонарей
Lumache Улитка От lumaca, что означает улитка
Maltagliati Плоские грубо разрезанные треугольники Плохо разрезанные
Mandala Разработан Филиппом Старком в 1987 году для французского макаронного завода Panzani Дизайн основан на компенсации переварки 9046 9045 Джорджетто Гуджиаро в 1983 году — как катящаяся океанская волна в поперечном сечении с внутренними шероховатостями, но неудачная и больше не производится От mare, что означает «море»
Orecchiette Паста в форме чаши или ушка Маленькие ушки
Трубка Макарон большего размера i Курительные трубки
Quadrefiore Квадратные квадранты с волнистыми краями Цветочные квадранты
Radiatore По форме напоминают радиаторы Радиатор
с широким кругом Ricistciol Из риччио, фигурные
Ricciutelle Короткие спиральные макароны Из риччо, фигурные
Ротелле Вагонная паста в форме колеса Колесо в форме колесика Маленькие колеса
Spirali Трубка, закручивающаяся по спирали Спирали
Spiralini Более плотно скрученные спирали Маленькие спирали Скрученные по ширине Чокеры священников или душители священников
Torchio В форме факела Винный пресс
Trofie Тонкие скрученные макаронные изделия
Название Описание Перевод
Bucatini Полые спагетти Маленькие дырочки
Calamarata Широкая кольцевая паста «9045» «Макароны» 2 Calamaretti Меньшая Calamarata
Cannelloni Большие набивные трубки Большие трубки или язычки
Cavatappi Макароны в форме штопора Штопоры; также известные как Cellentani и Spirali
Cellentani Трубка в форме штопора
Chifferi Короткие и широкие макароны
Ditalini Короткие, но короткие 9046 Маленькие пальцы
Fideua Короткие и тонкие трубочки
Gomito Maccheroni Изогнутые трубочки Угловые макароны
ребристая паста ребра закупорены, в отличие от ребер на ригатони Helicoidal
Fagioloni Короткая узкая трубка Маленькие бобы
Garganelli Квадратная яичная лапша 9045 До мизинца, обычно в полоску
Maccheroncelli Паста в форме полого карандаша
Мальтаглиати Короткая широкая паста с диагонально обрезанными концами Набивные большие ребристые трубки Рукава, от итальянского слова manica
Mezzani Pasta Короткая изогнутая трубка От Mezzo означает половинный размер
Mezze Penne Короткая версия пенне 90-46 ручки
Mezze Bombardoni Половинные бомбардировки
Мостаччоли Мостаччоли, которые иногда ошибочно используют как другое название Пенне, отличаются тем, что они не имеют выступов. Мостаччоли также называют Penne Lisce или «гладкий пенне» Усы
Paccheri Большой тюбик
Паста al Ceppo В форме палочки корицы 453 средней длины трубки с выступами, срезанные по диагонали на обоих концах Буквально «ручки», потому что наконечник похож на наконечник пера или перьевой ручки
Penne Rigate Penne с ребристыми сторонами
Penne Lisce Penne с гладкими сторонами
Penne Zita Расширенная версия пенне
Pennette Укороченная тонкая версия Penne
Pennon
Perciatelli Толстее букатини От глагола Perciare означает «полый внутри»
Rigatoncini Меньшая версия ригатони
Rigatoni Большая и слегка изогнутая трубка Из риги, что означает линию: ригатони с пастой. Rigato или rigate, при добавлении к другому названию пасты, означает «с подкладкой» или с добавленными гребнями, как в «spaghetti rigati»
Sagne Incannulate Длинная трубка из скрученной ленты
Trenne Penne в виде треугольника
Trennette Меньшая версия trenne
Tortiglioni Более узкий rigatoni От глагола Torcere, означающего «крутить».”Скрученный, скрученный
Tuffoli Ridged rigatoni
Ziti Длинные узкие шланговые трубки
Zitoni Straider 9045 Zitoni Straider Zitoni Straider Макаронные изделия круглые средства-спагетти46 маленький шпагат, спагетти во множественном числе Толстые
Название Описание Перевод
Спагеттони Толстые спагетти Толстые маленькие шпагаты
Спагетти
Спагеттини Тонкие спагетти Тонкий шпагат
Fedelini Между спагетти и вермишелью размером
Толстые вермишели Толстые маленький ш orms
Вермишель Толще капеллини, тоньше fedelini Маленькие черви
Капеллини Тоньше вермишели, толще волос ангела Тонкие волосы Тонкие волосы Тонкие волосы Тонкие волосы паста Волосы ангела

В порядке от самого толстого к самому тонкому.

Паста с различными нитями

Название Описание Перевод
Барбина Тонкие пряди, часто сворачивающиеся в гнезда Маленькие бородки,
, за исключением спагетта Все бородки
квадратная, а не круглая, и сделанная из яйца в дополнение к муке Названа в честь устройства, используемого для резки макаронных изделий, имеющего деревянную раму, натянутую на металлические проволоки.Листы макарон прижимаются к устройству, а затем проволока «барабанит» так, что кусочки макарон проходят сквозь
Ciriole Более толстая версия chitarra
Fusilli Lunghi Очень длинные спирали стержни (как тонкий телефонный шнур) Длинные винтовки
Pici Очень толстые, длинные, скрученные вручную

Паста с лентой

с широкими краями Лапша с широкими флюидами 9046 9046 9046
Название Перевод Описание
Bavette Более узкая версия тальятелле Маленькая нить
Bavettine Более узкая версия bavette
Fettuce 90ccine Fettuce 90ccine Widerbon 9046 Fettuce 90ccine Widerbon Fettuce 90ccine Widerbon 9046 макароны примерно 6. Ширина 5 миллиметров Маленькие ленты
Fettucelle Более узкая версия феттучини
Лаган Широкая лапша
Lasagnette Узкая версия лазаньи
Lasagnotte Более длинная версия лазаньи
Linguettine Linguettine Narrowhet Linguettine Узкая версия Linguettine Язычки
Mafalde Короткие прямоугольные ленты
Mafaldine Длинные ленты с рюшами по бокам
Лента Pappardelle Толстая 8
Pillus Очень тонкие ленты
Pizzoccheri Паста из гречневой крупы
Reginette широкая лента широкая лента с рифлеными краями 9046 с рифлеными краями
Sciatelli of Sciatelli Самодельные длинные спагетти с закрученной длинной спиралью
Stringozzi Похожие на шнурки Shoelle Лента довольно тонкая, чем феттуцин От «тальяре» — для разрезания
Тальерини Более тонкая версия тальятелле
Тренетт Тонкая лента 9045 с выступом с одной стороны 9045 9045 Толстая лента с выступом с одной стороны

Micro Pasta

Маленькие трубочки Маленькие ракушки Маленькие ракушки паста Галстук-бабочка 9046 маленькая задница erflieschi из Seme di Melone 9 0458 крокодилов 9046 крокодила 9046 Trachana
Название Описание Перевод
Acini di Pepe Beadcor3 9045 Паста в виде перца 9045 Маленькие кольца макаронных изделий Кольца
Анеллини Меньшая версия Анелли Маленькие кольца
Конкильетт Маленькие макароны в форме ракушек

Маленькие кораллы
Дитали Маленькие короткие трубочки Наперстки
Диталини Меньшая версия Дитали Маленькие наперстки
Галстук-бабочка
Fideos Короткая тонкая паста
Filini Меньшая версия Fideos Тонкие нити; (от filo, что означает нить)
Fregula Макароны в форме бусинок из Сардинии
Funghini Маленькие макаронные изделия в форме грибов Маленькие грибы
Oy паста Глаза куропатки
Орзо Макароны в форме риса, также «Ризони» Ячмень
Пастина Маленькие шарики примерно такого же размера или меньше, чем Ачини ди Пепе 9045
Pearl Pasta Сферы немного больше, чем Acini di Pepe
Quadrettini Маленькие плоские квадраты макаронных изделий Маленькие квадраты
Risi Little 9045 Маленькая версия риса Orzo Макароны в форме мелких семян Семена дыни
Stelle Паста в форме звездочки Звездочки
Stelline Меньшая версия Stelle Маленькие звездочки
Stortini Маленькая версия Гранулированные макаронные изделия неправильной формы греческого происхождения

Фаршированные макаронные изделия

90mi60
Название Описание Перевод
круглое кольцо Agn можно фаршировать рикоттой или смесью сыра с мясом или овощным пюре Ушки ягнят
Каннеллони Булочки из макарон с начинкой, приготовленные в духовке Большие трубочки
Паста с полукруглыми макаронами Aasoncelli , особенно связанный со стилем alla bergamasca, который начинен смесью панировочных сухарей, яиц, сыра, говяжьего фарша, салями, изюма, печенья Amaretti, груши и чеснока
Fagottini A ‘кошелек или связка макарон, сделанная из круглого теста, собранного в шарообразную связку, часто с начинкой из рикотты и свежей груши Маленькие кошельки
Mezzelune Полукруглые карманы; около 2. 5 дюймов в диаметре Полумесяцы
Очки ди Лупо Большая паста в форме пенне с начинкой Глаза волка
Panzerotti Паста из сыра и муки2
Пельмени Пельмени с мясной начинкой, обычно подаются в бульоне
Пьероги Пельмени с мясом, овощами, сыром или фруктами
Ravioli Square.Около 3×3 см. Фаршированные сыром, мясным фаршем, овощным пюре или их смесями Возможно из рапы, репы
Sacchettini Мешочки
Tortellini Кольцеобразные. Фаршированная смесью мяса и сыра
Тортеллони Тортеллини, увеличенная версия

Паста — The Atlantic

Для совершенно приемлемой сушеной яичной лапши, о которой вы можете солгать, свежие, ищите итальянские бренды Fini или Dallari или Al Dente, сделанные в Мичигане. Избегайте яичной лапши от крупных американских производителей, которые обязаны класть только 5,5% яичных веществ в тесте и которые редко используют свежие яйца; Итальянские производители должны добавлять 20% яичного порошка и не могут использовать яичный порошок. На основе большей части свежей пасты, которую я купил в макаронных магазинах, я рекомендую к ним за сыром, анчоусами, томатной пастой, консервированными помидорами и сушеными макароны.

Лучшая причина для приготовления макарон дома — это то, что это позволяет вам выбирать собственные начинки для равиоли, тортеллини и многих других форм.Я всегда горжусь о себе, когда я откусываю приготовленную мной пасту с начинкой. Нежность паста на фоне пикантной, иногда жевательной начинки кажется изысканной и сытной. Большинство макарон с начинкой вообще не требуют соуса, только немного топленого масла и травы. Plotkin дает полезные инструкции по вырезанию и заливке различных форм, элементарная процедура; то же самое делают Бугиалли и Хазан. Еще они дают рецепты пломбы, хотя они легко импровизированы.

К сожалению, есть несколько паст с коммерческой начинкой, которыми можно похвастаться.Большинство для начинок в коробках используется сыр чеддер, который дешевле и проще в использовании, чем рикотта или пармезан. Две итальянские компании экспериментировали с более сложной пастой с начинкой, с использованием сыра и овощей, потому что Соединенные Штаты запрещают импорт отечественной итальянской свинины. Этот закон был в эффект за девятнадцать лет. Результат стал настоящим подарком для вегетарианцев. Фини сейчас экспортирует больше тортелли со шпинатом и рикоттой, чем любой пасты с мясной начинкой, а Bertagni, фирма в Болонье (по инициативе Луи Тодаро, одного из ее американских дистрибьюторы) начали производить белые грибы, песто, тыкву, рыбу и горгонзолу начинки в дополнение к обычным шпинатным и сырным.Фирменное блюдо Бертаньи макаронные изделия с начинкой, которые отправляются замороженными и продаются замороженными или размороженными, превосходны и наиболее близки к тому, чтобы иметь pastsificio на улица. (Сушеные пасты с начинкой Bertagni — это только так себе.) Паста с начинкой Фини, которые, как и Bertagni, были созданы в сотрудничестве с американской компанией дистрибьютор (в случае с Fini Джорджио Де Лука) тоже неплох.

Соусы с помидорами и без них

Итальянцы кодифицировали, какой соус к какой пасте подходит, и код позволяет за хороший обмен.Луиджи Веронелли дает краткий очерк в книге г. Pasta Book , недавно опубликованная здесь. В самом широком смысле, долго формы сочетаются с томатным соусом, а короткие — с мясными и овощными соусами. Вот несколько более конкретных и разборчивых правил для соусов, которые подходят к сушеным макароны без яиц. Для длинных тонких макарон, таких как спагеттини и вермишель. (которые почти идентичны), linguine и trenette (также почти идентичны): соусы для рыбы и морепродуктов. Для этих макаронных изделий и более толстых длинных макарон, таких как спагетти, perciatelli (от слова «проколотый», потому что он полый) и букатини (толще перчателли, тоже полые): сливочные, сливочные и сырные соусы; помидор соусы; соусы с сильным вкусом, такие как острый перец, чеснок, анчоусы или оливковая паста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *