АРМАТУРА И ТРУБЫ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ, ПИВОВАРЕННОЙ, МОЛОЧНОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТЕЙ

0 Комментарии

Содержание

orzo — Викисловарь

Содержание

  • 1 Итальянский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Библиография

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
orzo orzi

or-zo

Существительное, мужской род.

Корень: -orz-; окончание: -o.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈɔr.ʦɔ], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. ячмень (злак) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: orzaiolo, orzarolo
  • прилагательные: orzato

Этимология[править]

Происходит от лат. hordeum «ячмень», из праиндоевр. *ghers-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • orzo brillato
  • orzo perlato
  • orzo tallito

Библиография[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Орзо (ризони) — калорийность, полезные свойства, польза и вред, описание

Калории, ккал: 

350

Углеводы, г: 

71.0

Паста орзо (орцо, орсо) – в переводе с итальянского означает перловка, имеет ещё название ризони. Является разновидностью итальянской сухой мелкой пасты, по виду действительно напоминает зёрна ячменя или крупного риса. Паста для итальянцев всегда была больше, чем просто едой, это – определённый стиль жизни, лёгкий и жизнеутверждающий, приятный и радостный.

Калорийность орзо (ризони)

Калорийность орзо (ризони) составляет 350 ккал на 100 грамм продукта.

Состав орзо (ризони)

Паста орзо, как и любая другая паста в Италии производится только лишь с использованием муки из твёрдых сортов пшеницы и минеральной воды. Отсюда и классический химический состав пасты ризони, который содержит практически все необходимые организму витамины и полезные минеральные вещества. В него входят: холин, витамины В1, В2, В5, В6, В9, В12, Е, Н и РР, а также калий, кальций, магний, цинк, селен, медь и марганец, железо, хлор и сера, йод, хром, фтор, молибден, бор и ванадий, олово и титан, кремний, кобальт, никель и алюминий, фосфор и натрий.

Орзо (ризони) в кулинарии

Красивые маленькие зёрна пасты орзо традиционно используют в итальянских густых супах, как овощных, так и на мясном бульоне. Пасту ризони очень удобно добавлять в овощные салаты со свежей зеленью и сыром, например, фетой или рикоттой. Изумительное сочетание дают шпинат, пармезан и паста орзо, вкус получается очень нежным, «девичьим».

Удивительно, но итальянцы, главные поборники традиций в приготовлении блюд, на этот раз отходят от своих принципов (калоризатор). Легендарное блюдо под названием ризотто они с удовольствием готовят с пастой орзо вместо риса. В принципе, добавив в обжаренные с овощами кусочки курицы или индейки пасту ризони, вы получите универсальное блюдо, которое можно назвать «быстрым пловом».

orzo — с итальянского на русский

  • Orzo — may refer to: Orzo (pasta), a rice shaped pasta also known as risoni Caffè d orzo ( coffee of barley ), a roasted grain beverage often simply called orzo in Europe This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • orzo — n. (Cookery) Pasta shaped like pearls of barley; frequently prepared with lamb in Greek cuisine. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ôrzo — m reg. ječam (biljka i plod) (Hordeum sativum) ✧ {{001f}}tal. ← lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • orzo — ȏrzo m DEFINICIJA reg. ječam (biljka i plod) (Hordeum sativum) ETIMOLOGIJA tal. orso ← lat. hordeum …   Hrvatski jezični portal

  • orzo — [ôr′tsō΄] n. pasta in the shape of grains of rice …   English World dictionary

  • orzo — òr·zo s.m. 1. AD cereale simile al frumento, la cui cariosside è utilizzata nella preparazione della birra, come foraggio e, unita ad altre granaglie, come succedaneo del caffè o, oppportunamente trattata, nella preparazione di zuppe e minestre | …   Dizionario italiano

  • Orzo — Pasta de colores orzo. Orzo (del latín hordeum) es una pasta típica de la cocina italiana y es empleada también en Estados Unidos. Se trata de una pasta con forma de granos de arroz, aunque ligeramente más grandes: el tamaño está entre un… …   Wikipedia Español

  • Orzo — Kritharáki (griechisch κριθαράκι, türkisch arpa sehriye, der Diminutiv von Krithari = Gerste) sind kleine Nudeln in Getreidekorn bzw. Reisform, die häufig Verwendung in der Griechischen Küche finden. bunte Kritharaki (Münze zum Größenvergleich)… …   Deutsch Wikipedia

  • orzo — noun Etymology: Italian, literally, barley, from Latin hordeum more at orgeat Date: circa 1929 rice shaped pasta …   New Collegiate Dictionary

  • orzo — /awr zoh/, n. pasta in the form of small ricelike grains. [ Universalium

  • orzo — noun a form of pasta the size and shape of grains of rice or barley; often used in soups …   Wiktionary

  • Орзо ударение. Паста орзо с грудинкой и овощами

    Согласитесь, паста – это уютная домашняя еда. Она подкупает простотой, и в то же время разнообразием — форм, вкусов, соусов и приправ. Существуют десятки рецептов итальянской пасты, способных сделать наш ужин, наш завтрак и наш обед. Вот, например, паста ризони, она же орзо, — уже пробовали? Если нет, обязательно исправьте ошибку. или мой вариант орзо с грудинкой, о котором я расскажу сегодня.

    Внешне ризони напоминает рис, отсюда и название. Из ризони готовят так называемое ложное ризотто, по вкусу больше напоминающее пасту, а по виду — собственно ризотто. Плюс «ложного» блюда в том, что, в отличие от настоящего ризотто, жидкость добавляется сразу, что экономит время и упрощает процесс.

    Этот рецепт – очень удачный пример приготовления пасты орзо. Вы насладитесь ярким вкусом копченой грудинки, нежной свежестью зеленого горошка и брокколи и пикантностью копченого твердого сыра. Соус же здесь — мягкий акцент, его немного, и паста в нем «не плавает». В общем, получите от блюда большое удовольствие.

    Время приготовления: 20 минут / Выход: 1 большая порция или 2 маленьких.

    Ингредиенты

    • паста ризони 80 грамм
    • брокколи 80 грамм
    • копченая грудинка 60 грамм
    • зеленый горошек 50 грамм
    • сыр твердый копченый 30 грамм
    • чеснок 1 зубчик
    • вермут сухой 40 грамм
    • масло растительное 1 ст. ложка

    Приготовление

    Большие фото Маленькие фото

      Поставьте на огонь чайник и вскипятите воду.
      На сковороде разогрейте растительное масло. Копченую грудинку нарежьте соломкой и отправьте на сковороду обжариваться.

      Порубите зубчик чеснока и отправьте его к грудинке. В этом рецепте использовался чеснок в масле, поэтому он имеет такой полупрозрачный вид. Растительное масло, в котором находился чеснок, отлично подойдет для приготовления пасты или салатов.

      Когда грудинка начнет румяниться, добавьте в сковороду брокколи и зеленый горошек. Если вы используете замороженные овощи, то размораживать их перед этим необязательно.

      Влейте в сковороду вермут и готовьте пару минут.

      Затем всыпьте в сковороду пасту ризони.

      Влейте 180 мл кипятка.

      Готовьте блюдо, пока паста не впитает воду. При этом она увеличится в размере и станет мягкой.
      Тем временем натрите на мелкой терке копченый сыр.

      В самом конце приготовления добавьте сыр в пасту и перемешайте.

      Готовое блюдо подавайте сразу же.

    Паста орзо продается далеко не в каждом из наших супермаркетов. Однако в Италии она популярна не менее чем спагетти, букатини и лингвини. Орзо напоминает крупный рис, и варится очень быстро. Давайте разберемся как готовить пасту орзо. У нас получится паста с овощами по итальянски – рецепт быстрого и вкусного блюда, которое можно приготовить всего за 15-20 минут!

    История итальянской пасты орзо столь же туманна, как и история пасты в Италии в целом. По общепринятой версии макаронные изделия столь похожие на китайскую лапшу появились в Италии после одного из путешествий Марко Поло. Ну а дальше итальянцы развили эту тему весьма талантливо. А паста ризони (или орзо) вероятно появилась в качестве имитации риса. Можно также отметить ее сходство с турецким булгуром и восточными кускусом и птитимом.

    Для орзо (или ризони) действуют те же правила, что и для других видов пасты. Подробно о пасте можно прочитать в «Домашняя паста: 7 способов сделать ваши спагетти вкуснее» и «Виды итальянской пасты и как ее готовить». Если кратко, для приготовления 200 г пасты ризони делаем следующее:

    1. кипятим 2 литра воды
    2. добавляем примерно 20 г соли
    3. бросаем пасту в сильно кипящую воду
    4. варим до готовности, постоянно пробуем

    • Ставим воду для пасты закипать, и тем временем чистим грибы, нарезаем салатный перец, запеченное мясо, томаты и натираем на терке сыр.
    • Сливочное масло растопить на сковороде и обжарить в нем грибы и салатный перец.
    • Варим пасту орзо до готовности, сразу сливаем воду, оставив совсем немного, чтобы паста не слиплась.
    • Добавить к грибам и перцу муку, хорошо перемешать, добавить измельченный чеснок и тонкой струйкой влить горячее молоко.
    • В кипящий на медленном огне соус добавить натертый сыр, базилик, розмарин, соль и перец.
    • Добавить мясо, вяленые томаты и пасту, хорошо перемешать, готовить еще 2 минуты и снять с огня.

    В следующий раз приготовим холодный салат итальянский с мелкой пастой орзо и придумаем для него интересную заправку. Салат с пастой орзо будет вкусным и теплым, и горячим. Говорят, что на следующий день блюдо с пастой орзо становится только вкуснее. Давайте пробовать!

    Свойства пасты орзо (ризони)

    Сколько стоит паста орзо (ризони) (средняя цена за 1 кг.)?

    Москва и Московская обл.

    Для большинства итальянцев паста представляет собой не просто излюбленное национальное блюдо либо традиционное лакомство на все времена. Настоящая итальянская паста по праву считается старинной философией и укладом жизни целого государства. Кстати, кулинарная история пасты берет свое с незапамятных времен.

    Согласно предположениям некоторых исследователей первым, кто изобрел и приготовил пасту, был всемирно известный путешественник Марко Поло. Тем не менее, имеются сведения о том, что похожие на пасту макаронные изделия попали к кулинарную традицию европейцев благодаря традициям древних восточных народов.

    Также полагается, что пасту так же, как и большую часть кулинарных шедевров, изобрели спонтанно. Так, тысячи лет тому назад человек начал возделывать злаковые культуры и именно в те далекие времена появились первые блюда на основе переработанных пшеничных зерен, гречихи, ячменя, ржи, овса и прочих сельскохозяйственных злаковых культур. Интересно и то, что кушанье, чем-то напоминающее итальянскую пасту, существовало еще в кулинарной традиции Древней Греции и именовалось оно laganon.

    Прежде всего, под пастой сегодня подразумевают особый вид теста, из которого делают разные макаронные изделия. Многовековая история существования этого макаронного изделия пополнилась многими сотнями всевозможных рецептов и различными видами пасты. Среди низ паста орзо (ризони).

    Паста орзо (ризони) — это подвид итальянской пасты, который изготавливается на основе высоко качественной муки пшеничной. Помимо этого, тесто для пасты орзо (ризони) принято замешивать исключительно на воде минеральной.

    Однако не этим известна паста орзо (ризони), а своим необычным внешним видом. Так, эта мелкая паста внешне напоминает рисовые зерна, причем по размерам она тоже не особо отличается от этой зерновой культуры. Но тем нем менее паста орзо (ризони) вовсе не является рисом, а представляет собой мелкую разновидность итальянской пасты.

    С пастой орзо (ризони) можно приготовить невероятно вкусные и одновременно легкие салаты. К примеру, с добавлением мягкого сыра наподобие фета и свежими овощами получается отличный сбалансированный ужин. Кроме того, паста орзо (ризони) замечательно подходит для приготовления ризотто. Вы не только надолго насытитесь, но и не ощутите неприятное чувство тяжести, как это нередко бывает с обычными макаронами.

    Итальянцы привыкли использовать пасту орзо (ризони) при приготовлении в супов, салатов и ризотто, в то время как арабы и турки зачастую задействуют ее в табуле вместо кус-куса. Особенно вкусна паста орзо (ризони) после приготовления на следующий день, в связи с чем ее удобно готовить впрок — для дачных шашлыков или пикника на пляже.

    Калорийность пасты орзо (ризони) 350 кКал

    Энергетическая ценность пасты орзо (ризони) (Соотношение белков, жиров, углеводов — бжу):

    : 12 г. (~48 кКал)
    : 1.2 г. (~11 кКал)
    : 71 г. (~284 кКал)

    Энергетическое соотношение (б|ж|у): 14%|3%|81%

    Паста орзо , или, другое название, паста ризони, считается исконно итальянским продуктом, который в переводе обозначает «перловка». Паста представлена в виде мелких зерен, которые внешне напоминают зерна риса или ячменя (см. фото).

    Существует две легенды происхождения пасты ризони. Одна легенда гласит, что орзо придумал и изготовил морской путешественник Марко Поло. В другой легенде рассказывается, что именно народ Востока впервые сделал пасту ризони, а после она распространилась по всей Европе.

    Орзо готовят только из высококачественной муки твердых сортов пшеницы. Для замешивания теста используют только минеральную воду.

    Мучное изделие достаточно калорийное, поэтому кушать его в большом количестве не рекомендуется, чтобы не причинить вред организму.

    Полезные свойства и противопоказания

    Полезные свойства пасты орзо положительно влияют на организм и на здоровье в целом. Поскольку в

    25 слов, в которых мы неверно ставим ударение (+ полезные шпаргалки)

    1. Догово́р, догово́ры, догово́ров

    Пожалуй, самый распространённый случай неправильной постановки ударения. Есть мнение, что ударение на первый слог ставят те, кто использует слово как профессиональный термин. Не верьте: правильный вариант только один.

    Фраза для запоминания:

    Чтобы вдруг не вышел спор,
    Заключите договóр.

    2. Катало́г

    Здесь, как и в предыдущем случае, есть единственно верный вариант произношения. Правильное место ударения в слове — на звук «о». При любых значениях слова. Исключений нет.

    Фраза для запоминания:

    Подарок выбрать мне помог
    Один хороший каталóг.

    3. Квартáл

    Некоторые уверены: когда речь идёт о городском квартале, ударение следует ставить на второй слог, а когда о четверти календарного года — на первый. Особенно убеждённо этому «правилу» следуют бухгалтеры, для которых слово «квартал» — часть профессионального сленга. Однако словари гласят, что в обоих случаях ударение падает на второй слог.

    Фраза для запоминания:

    В бухгалтерии аврал —
    Завершается квартáл.

    4. Звони́т, звони́шь, звони́те

    Несмотря на то, что это слово уже стало предметом многочисленных обсуждений, некоторые по‑прежнему неправильно ставят в нём ударение. Предлагаем запомнить раз и навсегда: ударение падает на второй слог.

    Фраза для запоминания:

    Филологу никто не звóнит.
    Филологу всегда звоня́т.

    5. Начался́, начата́

    В глаголе прошедшего времени «начался́» ударение падает на последний слог, хотя в инфинитиве ударение перебегает на второй — «начáться». Именно это вызывает путаницу. Здесь возможен только единственный верный вариант произношения — с ударением на последнем слоге. Для краткой формы страдательного причастия прошедшего времени женского рода действует аналогичное правило.

    Фраза для запоминания:

    Большая суета
    Вокруг нас начата́.

    6. Облегчи́ть

    Зачастую это слово всё только усложняет. По нормам ударение ставится на последний слог. Вариация произношения «облéгчить» часто используется в разговорной речи, но не является допустимой. В данном случае словари дают единственно верный вариант произношения.

    Фраза для запоминания:

    Непросто ударенья заучить —
    Стихи задачу могут облегчи́ть.

    7. Углуби́ть, углуби́т

    В соответствии с орфоэпической нормой современного русского литературного языка в этих словах ударение ставится на последний слог. Произношение с ударным гласным «у» является просторечным. И если вы следите за своим языком, его лучше не использовать.

    Фраза для запоминания:

    Корабли не смогут плыть —
    Канал здесь нужно углуби́ть.

    8. Краси́вее

    Когда речь заходит о сравнительной степени прилагательного «красивый», многие из нас приходят в замешательство. Часто ударение ставят на предпоследний слог, что неправильно. Здесь действует правило: в слове «краси́вее» ударение ставится не так, как в других прилагательных на -ее (сильнéе, быстрéе, здоровéе). Это поможет запомнить правильный вариант произношения.

    Фраза для запоминания:

    Тот из нас счастливее,
    В ком душа краси́вее.

    9. Ла́тте

    Делая заказ в кофейне или ресторане, очень не хочется попасть впросак (да, это слово пишется слитно). Ударение в слове «лáтте» падает на первый слог. Такой вариант произношения слова позволит вам всегда говорить правильно.

    Фраза для запоминания:

    В чашечке у Златы
    Ароматный лáтте.

    10. Мусоропрово́д

    Слово состоит из двух основ — «мусор» и «провод» — и обозначает систему, которая «провóдит мусор». Значит, ставя ударение, нужно отталкиваться от смысла и глагола «провóдит». Аналогичное правило работает и с другими словами, образованными схожим способом: газопровóд, нефтепровóд, путепровóд.

    Фраза для запоминания:

    На площадке — хоровод,
    Чистят мусоропровóд.

    11. Апостро́ф

    Более сложный случай. На слуху у нас почему‑то вариант «апóстроф», хотя это неверно. Правильно ставить ударение на последний слог.

    Фраза для запоминания:

    Зря он писал так много строф,
    Не там поставил апострóф.

    12. Фенóмен

    В специальной литературе (например, медицинской) ударение всегда ставится на звук «о». Это литературная норма. Делать ударение на последнем слоге допустимо только в разговорной речи, но такой вариант считается нежелательным. Если вы избегаете просторечий, ставьте ударение на второй слог.

    Фраза для запоминания:

    Вынесли приговор: он невиновен.
    Столь странный это был фенóмен.

    13. Свёкла

    Несмотря на то, что буква «ё» в русском языке всегда ударная, слово часто вызывает вопросы. Ошибка возникает из‑за того, что многие пишут его неправильно — через «е». Запомните: «свёкла» всегда пишется и произносится через букву «ё», других вариантов нет.

    Фраза для запоминания:

    Свёкла плакать начала,
    До корней намокла:
    — Я, ребята, не свеклá,
    Я, ребята, свёкла.

    14. Щаве́ль

    С этим словом не всё так однозначно. Раньше было допустимо ставить ударение на первый слог, но сегодня такой вариант произношения считается устаревшим и противоречит литературной норме. И это не единственная сложность, связанная со словом «щавель»: филологи до сих пор спорят, есть ли у него множественное число.

    Фраза для запоминания:

    Прилетел мохнатый шмель
    И уселся на щавéль.

    15. Сре́дства, сре́дствами

    Неважно, в каком значении вы употребляете это слово (способ, вид транспорта или деньги), ударение никогда не ставится на последний слог — оно не плавающее, как многие считают. Во всех падежных формах слова «средства» ударение падает на первый слог.

    Фраза для запоминания:

    В любви и на войне
    Все сре́дства хороши.

    16. То́рты, то́ртов

    Ещё одно часто употребляемое слово, в котором многие делают ошибку. Чтобы запомнить, куда должно падать ударение, можно ориентироваться на слово «то́ртик».

    Фраза для запоминания:

    В музее — натюрморты:
    На них — цветы и тóрты.

    17. Цепо́чка

    Несмотря на то, в каком значение употребляется слово (ювелирное украшение или линия военных), ударным является второй слог. Другой вариант произношения неверный.

    Фраза для запоминания:

    Очень любят дочки
    Брошки и цепóчки.

    18. Мастерски́

    Слово ассоциируется с однокоренным словом «мастер», где ударение падает на первый слог. Эта ассоциация и становится основной причиной неверной постановки ударения в слове. «Мастерски́» — тот самый случай, когда лучше просто запомнить, а не пытаться найти логику.

    Фраза для запоминания:

    Он потёр слегка виски,
    Выпил виски мастерски́.

    19. Граффи́ти

    В русский язык слово пришло из итальянского (произносится «граффи́то») и сохранило ударение. Можно руководствоваться и другой логикой: согласно орфоэпической норме современного русского литературного языка, в трёхсложном слове ударение чаще всего ставится на второй слог.

    Фраза для запоминания:

    Нет, вы только посмотрите!
    На стене опять граффи́ти.

    20. Ту́фля

    Герой всеми любимой советской комедии говорил «туфля́», но это вовсе не означает, что и нам следует так делать. Можно себя проверить так: «ту́фли», ударение на первый слог, значит, в единственном числе будет аналогично.

    Фраза для запоминания:

    Слово «туфля» я прочту
    С ударением на «ту».

    21. Бáрмен

    Если заглянуть в орфоэпический словарь, чтобы удостовериться в правильном произношении этого слова, можно обнаружить разные варианты. Однозначного ответа нет: словари Резниченко и Зарвы утверждают, что нужно говорить «бáрмен», а словарь Розенталя рекомендует произносить «бармéн». Несмотря на это большинство современных филологов рекомендуют ставить ударение на первый слог — как и в других словах, которые пришли в русский язык из английского.

    Фраза для запоминания:

    Чтоб добавить в ужин шарма,
    Приготовил коктейль бáрмен.

    22. Бóчковый

    Как и в случае со «свёклой», неверная постановка ударения происходит из‑за неверного написания. На этикетках кваса можно увидеть вариант «бочковóй» — в таком случае ударение так и просится на последний слог. Однако это написание неверно. Грамотно писать и говорить «бóчковый квас» (квас из бóчки). С пивом аналогичная ситуация.

    Фраза для запоминания:

    Бóчковый квас — тот, который из бóчки.

    23. Жалюзи́

    Здесь надо вспомнить происхождение слова. Оно пришло в русский язык из французского, а для этого языка характерна постановка ударения на последний слог. Аналогичное правило сохранилось и для русского варианта.

    Фраза для запоминания:

    Поскорее привези
    Для окошек жалюзи́!

    24. Заку́порить, отку́порить

    Глаголы используются в повседневной речи нечасто. Вероятно, в этом и кроется причина ошибки в произношении. Согласно орфоэпической норме ударение следует ставить на второй слог. Правило сохраняется для всех однокоренных слов.

    Фраза для запоминания:

    Гном собрал в лесу опилки
    И заку́порил бутылки.

    25. И́скра

    И хотя наиболее привычен вариант произношения «искрá», правильным является «и́скра». Ставить ударение на первый слог следует как в литературной речи, так и в разговорной. Аналогичное правило распространяется на все падежные формы единственного и множественного чисел.

    Фраза для запоминания:

    Отлетела от костра
    И погасла быстро —
    Коль неверно, то искра́,
    Если верно — и́скра!

    А какие ещё слова вызывают у вас вопросы? Делитесь в комментариях.

    Читайте также 🧐

    ⭐ Орзо ударение — Рейтинг сайтов по тематике на RANKW.RU

    Ударение.инфо

    Ударение.инфо

    Ударение в русском языке. Нормы ударения в словах. Основные ошибки и ссылки на орфоэпические словари.

    udarenie.info

    Рейтинг Alexa: #2,373,920    Google PageRank: 0 из 10    Яндекс ТИЦ: 0

    Рейтинг:

    17.2

    газопровод ударение - Главная страница

    газопровод ударение — Главная страница

    temtrubya.do.am

           Яндекс ТИЦ: 0

    Рейтинг:

    11.7

    газопровод ударение - Главная страница

    газопровод ударение — Главная страница

    remgazon.ucoz.ro

           Яндекс ТИЦ: 0

    Рейтинг:

    11.6

    Форумчата - все для игр и занятий с детьми!

    Форумчата — все для игр и занятий с детьми!

    Копилка интересных материалов для игр и занятий с детьми. Песенки, стихи, пестушки, пальчиковые и ролевые игры, задания, сценарии праздников, загадки, раскраски, ребусы, поздравления!

    forumchata.ru

    дети, игры, пальчиковые, развивающие, опыты

    Рейтинг Alexa: #2,130,859    Google PageRank: 3 из 10   

    Рейтинг:

    7.4

     Русский язык онлайн. Бесплатно.

    Русский язык онлайн. Бесплатно.

    Русский язык онлайн. Бесплатно. Русский язык для делового человека. Уроки русского языка: произносите правильно, говорите верно, пишите правильно. Деловые коммуникации: презентации, публичное выступление, деловая переписка, ведение переговоров, телефонное…

    mylanguage.ru

    русский язык, бесплатно, пишем правильно, гласные, согласные

    Рейтинг Alexa: #7,978,821    Google PageRank: 3 из 10   

    Рейтинг:

    6.8

    EngHelp.Ru - Всё для изучающих английский язык

    EngHelp.Ru — Всё для изучающих английский язык

    Для изучающих английский язык

    enghelp.ru

    английский, язык, форум, forum, english forum

    Рейтинг Alexa: #1,626,701    Google PageRank: 0 из 10    Яндекс ТИЦ: 40

    Рейтинг:

    5.5

    Компания САЮР

    Компания САЮР | Жалюзи, ролеты различных конструкций и цветов, москитные сетки, окна, двери, лестницы, изделия из металла, мебель, дизайн интерьеров, ландшафтный дизайн, печать изображений на любых материалах, утепление, напыляемая и гидроизоляция, стекло-магниевый…

    Компания САЮР | Мы создаём уют. Продаём и устанавливаем жалюзи, ролеты различных конструкций и цветов, а так же стекло-магниевый лист, москитные сетки, окна, двери, лестницы, изделия из металла решётки, ограждения, калитки, ворота, заборы, мебель, осуществляем…

    sayr.ru

    компания саюр, жалюзи, жалюзи +на окнах, жалюзи +на окна, жалюзи цена

    Рейтинг Alexa: #5,003,474    Google PageRank: 3 из 10   

    Рейтинг:

    3.2

    Собрание словарных и энциклопедических ресурсов

    Собрание словарных и энциклопедических ресурсов

    slovarix.ru — словари Онлайн. Библиотека энциклопедической информации. Медицина, Большой медицинский словарь, Атлас анатомии человека, Психологическая энциклопедия, Словарь по аналитической психологии, Толковый словарь психиатрических терминов, Словарь нейролингвистического…

    slovarix.ru

    медицина, биология, философия, социология, религия

    Рейтинг Alexa: #1,653,551    Google PageRank: 0 из 10    Яндекс ТИЦ: 20

    Рейтинг:

    2.8

    Орзо и рецепты с Орзо — Вкусно с Любовью

    Сегодня хочу поделиться с вами рецептами из одного прекрасного продукта — ОРЗО, который я недавно открыла для себя.

     Орзо – это паста, без которой ни один итальянец не представляет своего существования. В Италии паста орзо является не просто любимым продуктом питания, а представляет из себя чуть ил не символ старинной итальянской философии и уклада жизни итальянцев. Не даром кулинарная история пасты орзо тянется с очень давних времен. Она говорит о том, что первым изобретателем и «приготовителем» пасты был Марко Поло – всемирно знаменитый путешественник. Хотя, существует и такое мнение: паста орзо (или похожие макароны) пришли в Европу из восточных народов. Но, каким бы происхождением не похвасталась паста орзо, она с каждым днем приобретает все большую популярность у кулинаров всего мира. Под словом «паста» сегодня подразумевается особый сорт теста, из коего делаются различные макароны. Тесто для данный пасты замешивается только лишь на минеральной воде и делается исключительно из пшеничной муки высшего сорта. За много веков существования, паста приобрела тысячи рецептов блюд, в которых она выступает как главенствующий ингредиент. Вот, например, свою популярность разновидность пасты орзо «ризони» завоевала не только своим качеством и вкусом, но и необычным внешним видом. Она с первого взгляда напоминает рисовые зерна. По размеру и форме они действительно схожи, но, тем не менее, ризони является не крупой, а разновидностью итальянской пасты. С ризони готовятся быстрые, простые, питательные и вкусные салаты. Например, стоит добавить к орзо натертого сыра и немного овощей, чтобы получить отличный ужин. Он не только прекрасно утолит чувство голода, но и не принесет тяжести в желудок, что обычно происходит после употребления обычных макаронов. В Италии, как правило, используют пасту орзо для приготовления супов, ризотто и салатов, а в Турции тем временем едят её вместо кус-куса. Интересно, что паста орзо становится более вкусной на второй день её приготовления. Этим её свойством с удовольствием пользуются кулинары всего мира, заготавливая орзо впрок – для барбекю, шашалыков, приема гостей. Продается паста орзо обычно в упаковках по 0,5 кг. Калорийность пасты орзо на 100 грамм продукта – 350 ккал, белков – 12 г., жиров – 1,2 г., углеводов – 71 г. 

     Простые орзо

    4 ст. л. оливкового масла
    450 г орзо
    2 стакана куриного бульона
    1. Налейте 4 ст. л. оливкового масла в сковороду с антипригарным покрытием. Лучше всего подойдет сковорода средних размеров. Разогрейте сковороду на среднем огне, пока масло немного не прогреется, что должно занять 2 минуты. При желании можно использовать сливочное масло.
    2. Положите в сковороду 450 г орзо. Чаще всего орзо выпускается в 900 г упаковках, поэтому вам следует использовать половину.
    3. Перемешайте орзо с маслом деревянной ложкой или резиновой лопаткой. Макароны слегка подрумянятся, что придаст им ореховый привкус. Это займет 2-5 минут, в зависимости от температуры. Если орзо начинает сильно темнеть, снимите сковороду с огня. Вам необходимо поджарить макароны, а не сжечь их.
    4. Налейте 2 стакана куриного бульона. Сначала налейте 1 стакан, а как только макароны поглотят жидкость, добавьте второй. Вы можете добавить всего лишь 1 1/2 стакана бульона, если хотите, чтобы орзо не были слишком сливочными. Орзо будут впитывать куриный бульон так же, как это делает рис.
    5. Увеличьте температуру и доведите смесь до кипения. Затем уменьшите огонь до минимума и готовьте смесь в течение 10-15 минут, пока орзо не впитают весь бульон и не станут мягкими.
    Вы можете столкнуться с тем, что, даже впитав весь бульон, орзо остаются слегка жесткими. В таком случае, добавьте в сковороду еще немного бульона и продолжайте готовить. 

    Орзо примавера
    2 ст. л. оливкового масла первого отжима
    2 нарезанных зубчика чеснока
    2 нарезанные луковицы-шалот
    1 нарезанный цуккини
    1 стакан нарезанной моркови
    1 ч. л. порошка карри
    3 стакана куриного бульона
    1 стакан орзо
    1/2 стакана тертого пармезана
    3 ст. л. нарезанной петрушки
    1 стакан гороха
    Соль по вкусу
    Перец по вкусу
    1. Нагрейте в сковороде на среднем огне 2 ст. л. оливкового масла. 
    2. Обжарьте в сковороде чеснок, лук-шалот, кабачки и морковь в течение 5 минут. Положите в сковороду 2 зубчика нарезанного чеснока, 2 нарезанные луковицы-шалот, 1 нарезанный кабачок и 1 стакан нарезанной моркови и слегка перемешайте ингредиенты, чтобы объединить аромат.
    3. Добавьте карри и куриный бульон и доведите смесь до кипения. Положите 1 ч. л. порошка карри и 3 стакана куриного бульона в сковороду и подождите, пока бульон не закипит.
    4. Добавьте 1 стакан сухих орзо и готовьте ингредиенты в течение 10 минут. Накройте орзо и уменьшите огонь до среднего. Время от времени помешивайте ингредиенты, чтобы ароматы объединились. Если вы хотите, чтобы орзо были слегка твердыми, готовьте их в течение 10 минут, а если хотите, чтобы они получились более мягкими, дополнительно готовьте 1-2 минуты. Затем снимите сковороду с огня.
    5. Снимите крышку, добавьте сыр, зелень петрушки и горох и перемешайте. Добавьте в блюдо 1/2 стакана тертого пармезана, 3 ст. л. нарезанной петрушки и 1 стакан гороха и перемешайте.

     

    6. Подавайте. Посолите и поперчите это блюдо по вкусу и сразу же подавайте на стол. 

    Орзо с грибами
    3/4 стакана сухих орзо
    1 1/2 ст. л. сливочного масла
    3 стакана нарезанных шампиньонов
    1/2 ч. л. черного перца
    1/2 ч. л. соли
    1/4 стакана куриного бульона с низким содержанием соли
    1 ст. л. белого бальзамического уксуса
    1/4 стакана рубленого зеленого лука
    1/4 стакана стружки пекорино романо
    1. Доведите до кипения кастрюлю воды средних размеров.
    2. Насыпьте в воду 3/4 стакана орзо.
    3. Готовьте орзо на среднем огне в течение 8-10 минут. Вы можете найти более подробные инструкции о времени приготовления на упаковке орзо. Как только макароны немного разбухнут и будут готовы к употреблению, слейте воду. Не добавляйте соль или сливочное масло; это необходимо сделать позже.
    4. Растопите в большой сковороде на среднем огне 1 1/2 ст. л. сливочного масла в течение одной минуты. Готовьте масло течение одной минуты, пока оно слегка не подрумянится.
    5. Добавьте в сковороду грибы, перец и соль и готовьте их в течение 4 минут. Добавьте в сковороду 3 стакана нарезанных шампиньонов, 1/2 ч. л. черного перца и 1/2 ч. л. соли. Готовьте ингредиенты до 4 минут, пока грибы не выпустят жидкость. Продолжайте помешивать, чтобы ароматы объединились.
    6. Добавьте в смесь 1/4 стакана куриного бульона с низким содержанием соли и 1 ст. л. белого бальзамического уксуса. Перемешивайте ингредиенты в течение 30 секунд.
    7. Добавьте готовые орзо и 1/4 стакана измельченных зубчиков чеснока и перемешайте. Готовьте в течение еще 1 минуты, чтобы орзо приготовились.
    8. Подавайте. Посыпьте орзо 1/4 стакана стружки пекорино романо и наслаждайтесь блюдом в горячем виде. 

    Салат с орзо, фетой, укропом и огурцами
    500 г пасты орзо 
    1 длинный огурец, без кожуры 
    1\4 ст. оливкового масла 
    1\3 ст. Свежего укропа, порубить 
    1\2 ст. белого винного уксуса 
    1 небольшая красная луковица, порубить 
    150 г сыра фета (лучше французского производства; у него более нежная кремовая структура), покрошить 
    1 зубчик чеснока, порубить 
    перец по вкусу 
    несколько желтых помидоров черри
    Отварите орзо в кипящей воде. Откиньте на дуршлаг и выложите в салатницу. Добавьте масло, лук и чеснок. Хорошенько перемешайте. Когда паста остынет, добавьте помидоры, ломтики огурца, укроп и винный уксус. Затем – фету и перец по вкусу. Поставьте в холодильник, чтобы паста как следует пропиталась ароматами овощей и укропа.
    А самый-самый простой рецепт. Отварите 2 ст. л. орзо. Промойте под проточной водой и добавьте в обычный салат. Поверьте — вкус будет обалденный. 
    Спасибо за внимание. Надеюсь Вам понравилось. 

    Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

    Подписаться(символ ASCII) Код Юникод U + 0302 (диакритика)
    U + 02C6 (буква)
    U + 005E (символ ASCII) модификатор Consultez la documentation du modèle

    L ’ accent circonflexe Écouter (du latin circonflexus ,« fléchi autour ») — это диакритический знак латинского алфавита, обращенный к греческому Circonflexe с акцентом. C’est, graphiquement, la réunion d’un accent aigu et d’un accent grave.Il fait ses premières apparitions dans les langues modernes en français au XVI e siècle. En 1560, l’imprimeur tourangeau Plantin systématise l’usage de l’accent circonflexe pour remplacer le s (имеет значение для теста) [1] .

    Il existe un autre Symbole diacritique similaire à l’accent circonflexe, le caron. Ce dernier ressemble à un circonflexe avec la pointe vers le bas, et est surtout présent dans les langues slaves ou dans les langues tonales.

    Использование в латинских языках [модификатор | модификатор кода файла]

    Consultez la documentation du modèle Lettres a, e, i, o et u minuscules portant un accent circonflexe.

    Le circonflexe est un diacritique très utilisé. Il est Principalement en usage dans les langues à écriture latine suivantes (cette liste n’est bien sûr pas исчерпывающий):

    Африкаанс [модификатор | модификатор кода файла]

    ê [], î , [iː], ô [], [год]. L’afrikaans, outre dans les mots d’emprunt, se sert du circonflexe sur e et или pour marquer la Quantité longue ainsi que le caractère ouvert. Пример: wêreld , «monde», goeiemôre «bonjour». Ailleurs, il note la seule Quantité longue: wîe , «cale», brûe , «ponts».

    L’utilisation du circonflexe est ассез редких для ê и ô , très редких для î и û , l’orthographe prevoyant d’autres graphies plus communes pour noter les mêmes sons.

    Бретон [модификатор | модификатор кода файла]

    Ê ê . Введение в графическом университоре для замены дифтонга и , не делайте различного произношения на диалектах ([ɛː], [aɛ], [ae], [ea]).

    Чичева [модификатор | модификатор кода файла]

    Ŵ ŵ [β]. Le w marqué du circonflexe s’oppose à la lettre simple, qui vaut [w].

    Espéranto [модификатор | модификатор кода файла]

    [tʃ], [dʒ], [x], [], [].(Il n’y a pas d ’ û en espéranto, mais un ŭ .)

    Français [модификатор | модификатор кода файла]

    × [], 900 [], [i], [o], [y].

    Avec l ‘ e , il produit le même résultat que l’accent grave.

    L’accent circonflexe résulte généralement de la disparition d’une lettre, bien souvent un s ( Pâques / pascal , fenêtre / défenestré , épître / épistolaire / больница и т. Д.) больше, чем раньше ( размер / аниме , размер для , , роль , руль / руль , размер , , и т.д. ). Un autre usage est d’indiquer la prononciation specific d’une voyelle ( théâtre , sans doute par analogie phonétique avec les суффиксы en -âtre , l’oméga grec de cône или дипломат ), cet использование n’est pas systématique ( зона ).Enfin, l’accent circonflexe est utilisé согласно дискриминантной орфографии ( le dû du travailleur ).

    Орфографические исправления 1990 г., рекомендованные с учетом дополнительных указаний на круговое сгибание на поверхности и в других местах, без исключений [2] :

    • dans la conugaison où il marque une terminaison (passé simple, imparfait du subjonctif, plus-que-parfait),
    • dans les mots où il apporte une separated de sens utile ( crû, dû, jeûne, mûr, sûr ).

    Toutefois, cette réforme a été acceptée différemment selon le pays. Par instance en France, selon une enquête de 2002, seulement 3,3% d’étudiants français savent quand supprimer l’accent circonflexe sur le i [3] .

    Frioulan [модификатор | модификатор кода файла]

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

    Selon la graphie Faggin-Nazzi, le circonflexe s’utilise notamment sur la voyelle d’une syllabe de fin de mot quand elle est longue.Пример по номиналу: fîl [fils], «fils», clamâ [klamaː], «appeler» [4] .

    Галуа [модификатор | модификатор кода файла]

    Â â , [aː] Ê ê , [eː] Î î , [iː] Ô ô , [oː] Û , [ ] / [iː] , [uː] Ŷ ŷ [] / [iː] .

    Première valeur: au Nord, второй: au Sud.

    Un circonflexe indique que la voyelle qui en est affactée est longue alors que le contraire était serveu, ce qui прибыть notamment dans les mots d’emprunt. Les voyelles longues ne sont autrement pas different, mais peuvent être largement deduites des représentations orthographiques fonction des consonnes environmental et de l’accentuation, selon des règles Assez complex.

    Circonflexe permet aussi préciser la произношение de la dihtongue wy : ŵy = [uɨ̯] mais = [wɨː].

    Hébreu [модификатор | модификатор кода файла]

    Dans une transcription fine de l’hébreu, il est possible de noter par le circonflexe les voyelles longues écrites dans le texte original au moyen des matres lectionis tandis que le macron frappe les voyelles longues qui ne sont pas écrites. Пример: בְּעֵינֶיךָ (sans les signes de vocalisation: (בעיניך) bəʿênêḵā , «dans tes yeux»).

    Dans les transcriptions plus courantes, de même que pour un très grand nombre de langues, le circonflexe remplace simplement le macron et note la Quantité longue, quelle que soit son origine.

    Итальянский [модификатор | модификатор кода файла]

    En italien, dans une écriture soignée, quand il s’agit de identify deux i contractés (частный пример для различителя au pluriel gene (gène) и genio (génie), на дублоне geni / genî ou бис принцип (принц) и принцип (принцип), тихий принцип / принцип).

    Япония (кунрей, ниппон-шики, Хепберн) [модификатор | модификатор кода файла]

    Dans la romanisation kunrei , les voyelles longues (sauf i ) sont normalement marquées par le circonflexe: ロ ー マ 字 rômaji , «романизация».Dans les autres systèmes, c’est le macron qui est utilisé: le même mot japonais se romanise rōmadi (nippon-shiki) / rōmaji (Hepburn). Cependant, pour des raisons de facron, le circonflexe remplace souvent ce macron.

    Norvégien [модификатор | модификатор кода файла]

    ô , ê . Ces deux lettres, outre dans des emprunts, sont Employées dans de très rares mots issus du vieux norrois (ainsi que leurs dérivés): for et le verbe fôre (norrois fóðr ), «nourriture animaux» donner de la nourriture aux animaux », vêr ,« temps (qu’il fait) »ou« bélier »(norrois veðr ), lêr ,« peau »(norrois leðr ).

    Néerlandais et anglais [модификатор | модификатор кода файла]

    L’accent circonflexe se Trouve Principalement sur des voyelles de mots empruntés ou cités, surtout au français, по Nîmes или с ролью .

    Portugais [модификатор | модификатор кода файла]

    Â â , [‘] Â , [‘ e] ô [‘o]. En portugais, l’accent circonflexe joue deux rôles: outre qu’il indique la qualité plus fermée de la voyelle, il marque aussi le fait qu’elle est tonique dans le mot.Il s’oppose en cela à l’accent aigu, qui ne frappe aussi que les voyelles toniques mais indique une qualité ouverte. Пример: камара [‘kɐmɐɾɐ] «комната», quê [‘ ke] «(lettre) q », pôde «il / elle a pu».

    Roumain [модификатор | модификатор кода файла]

    Â â , [] î []. Les deux graphèmes, представляющие le même phonème. Â ne s’emploie qu’en milieu de mot, à l’initiale et à la final de radicaux (c’est-à-dire qu’on peut Trouver en milieu de mot composé).Ainsi: în română [ɨn romɨnə], «en roumain». Avant une récente réforme de l’orthographe, seul le mot român , «roumain», et ses dérivés utilisaient le â .

    On Trouvera plus de détails dans l’article consacré à cette langue.

    Slovaque [модификатор | модификатор кода файла]

    En slovaque, l’accent circonflexe peut apparaître sur la lettre ô , qui marque la diphtongue [u̯o].

    Turc [модификатор | модификатор кода файла]

    Â â , [] / [] Î î , [iː] , [uː] / [u].L’accent circonflexe sert Principalement à deux usages. Tout d’abord, il Indique la Quantité Longue Vocalique dans des mots d’emprunt arabo-persans: âdet [ɑːdɛt], «coutume», ilmî [ilmiː], «scientifique», sükût [sykuːt], «тишина». Сын emploi n’est pas Obligatoire mais il est souvent conservé quand il permet de дифференциатор гомографов: tarihî [tɑɾihiː], «historyique» mais tarihi , «son histoire».

    D’autre part, â et û servent à indiquer qu’un / k /, / g / ou / l / précéients dans un mot d’emprunt est palatalisé (ou, pour le phonème / l /, qu’il n’est pas vélarisé), ce qui est normalement réservé aux mêmes consonnes devant les graphèmes и , и , ö и ü .Dans ce cas, la voyelle n’est pas allongée: gâvur [gʲavuɾ], «infidèle», mahkûm [mɑkʲum], «condamnée», plâj [plɑʒ], «plage». Encore une fois, le circonflexe n’est pas Obligatoire mais se conserve surtout quand il évite des confusions dues à une homographie Pois: kâr [kʲɑɾ], «profit» mais kar [k], «neige».

    Ses deux rôles, Quantité Longue de / a / et / u / et palatalisation de la consonne précédente, l’empêchent de permettre la notation de consonnes non palatalisées suivies d’un / a / ou / u / longs: katil se prononce [katil] quand le mot signifie «туант» (de l’arabe qatl ) mais [kɑːtil] quand le mot signifie «tueur» (de l’arabe qātil ).La graphie kâtil pour cette dernière forme serait fausse: le / k / n’est pas palatalisé.

    Vietnamien [модификатор | модификатор кода файла]

    Â â , [] Â , [e] ô [o]. En quốc ngữ, le circonflexe indique que la voyelle est plus fermée que sa variante non diacritée. En fait, ce sont les mêmes usages qu’en portugais, ce qui s’explique quand on sait qu’Alexandre de Rhodes écrivait en portugais et s’est inspiré des travaux de missionnaires d’origine portugaise pour mettre au point la romanisation du vietnamien ,

    Au circonflexe peuvent s’ajouter les diacritiques tonaux:

    • â , , , , ;
    • ê , , , , ;
    • ô , , , , .

    En API, l’accent circonflexe marque les tonèmes mélodiques or modulés Потомки.Il peut se placer sur n’importe quel symbol vocalique or bien consonantique vocalisé. Пример: en ngbaka, [kpâ], «feuille», en mandarin 四 [ŝ̩] (потомок / s / vocalisé), «quatre».

    Le circonflexe est souvent utilisé, dans les transcriptions, en remplacement du macron pour noter, sur les voyelles, la Quantité longue. C’est le cas dans la transcription, par example, de l’arabe ou du sanskrit.

    Unicode [модификатор | модификатор кода файла]

    Unicode prevoit un grand nombre de caractères precomposés comprenant un accent circonflexe.Cependant, plusieurs caractères ne sont pas définiscom caractères précomposés, соответствующий акцент circonflexe de l’aléoute, l’o ouvert circonflexe или l’epsilon circonflexe. Pour ces derniers caractères, il est nécessaire d’utiliser un accent circonflexe sans chasse (bloc de caractères des diacritiques), qui se combra à tout autre caractère latin: il est situ à l’emplacement U + 0302. Par example, = ̂ est unecomposition utilisant ce caractère au-dessus du signe égal . (U + 005E), aussi appelé caret (на латинском «il est privé de» или «il manque»), qui signale en informatique un point d’insertion ou de remplacement (ср. Caractères de contrôle). Le caret est aussi présent dans le bloc de la ponctuation générale, U + 2038 (шеврон вставки). Le signe typographique correant est le lambda d’insertion, U + 2041 (même bloc).

    Транскрипция в формате ASCII [модификатор | модификатор кода файла]

    L’ASCII de base (caractères 0 à 127) ne contient pas de lettre accentuée.{\ displaystyle {\ hat {x}}} en «x circonflexe» или «x chapeau». Un example similaire de recours à une diacritique en mathématiques est le tilde.

    • Par instance, l’accent circonflexe est souvent utilisé pour dénoter la transformée de Fourier d’une fonction.
    • В частности, в статистике, с акцентом на круговой анализ с генеральным элементом в дизайне и оценкой (или по оценке) для единой переменной donnée. Par example, dans l’expression ε ^ {\ displaystyle {\ hat {\ varepsilon}}} , il désigne le résidu de la Quantité théorique qu’est l’erreur statistique, ε {\ displaystyle \ varepsilon} ,{\ displaystyle {\ hat {\ mathbf {x}}}} désigne ainsi le vecteur unité selon l’axe horizontal (ax Икс {\ displaystyle x} ).
    1. ↑ «Depuis quand?», Le dictionnaire des изобретений, Пьер Жерма, стр. 11
    2. ↑ Правила орфографии исправлений 1990 года на сайте французской академии
    3. [PDF] Delégation générale à la langue française et aux langues en France, « Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française », Ministère de la Culture et de la consulté, le 31 décembre 2009) , p. 70
    4. (мех) Osservatori Regjonâl de Langhe e de Culture Furlanis, « La grafie uficiâl de lenghe furlane » [«Официальный официальный язык французских языков»] [PDF] , sur le site de lzen regjonâl pe lenghe furlane, (см. 2 июля 2016 г.) , p. 7.

    Связь статей [модификатор | модификатор кода файла]

    Lien externe [модификатор | модификатор кода файла]

    Ponctuation Награды ({}) · Скобки (()) · Шевроны (<> или ‹› или ⟨⟩) · Вязание крючком ([]) · Полукруглые вязаные крючком (⸢ ⸣ ⸤ ⸥) · Гильеметы («» ou “” ou ou „“ ou ou » « ou «) · Апостроф (‘ ou ‘) · Виргул (,) · Наклон Барре (/) · Наклон Барре, обратный (\) · Косые отклонения (⸍ ⸌) · Espace () · Точка (.) · Пункты приостановки (… или …) · Виргульная точка (;) · Двойная точка (:) · Восклицательный знак (!) · Восклицательный знак (¡) · Пункт допроса (?) · Point d’interrogation culbuté (¿) · Point exclarrogatif (‽) · Point d’ironie (؟) · Реклама Signe Moins (⁒) · Trait d’union (- или -) · Tiret (- ) или или -) · Autres signes de ponctuation
    Diacritique (латинский алфавит) Accent aigu (◌́) · Двойное ударение aigu (◌̋) · Accent grave (◌̀) · Double accent grave (◌̏) · Accent circonflexe (◌̂) · Accent circonflexe souscrit (◌̭) · Barre inscrite (◌) ̶) · Brève (◌̆) · Brève inversée (◌̑) · Brève souscrite () · Brève inversée souscrite (◌̯) · Caron (◌̌) · Cédille (◌̧) · Corne (◌ ̛) · Вязание крючком en chef (◌̉) · Ligne verticale (◌̍) · Ligne verticale souscrite (◌̩) · Macron (◌̄) · Macron souscrit (◌̱) · Ogonek (◌̨) · Ogonek suscrit (◌᷎) · Point souscrit (◌̣) · Точечный сускрит (◌̇) · Rond en chef (◌̊) · Rond souscrit (◌̥) · Тильда (◌̃) · Тильда-сускрит (◌̰) · Trait suscrit (◌̅) · Double trait suscrit (◌̿) · Сускрит черты (◌̲) · Сускрит двойной черты (◌̳) · Tréma (◌̈) · Tréma souscrit (◌̤) · Умлаут (◌̈) · Сускрит Virgule (◌̦) · Suscrite Virgule (◌ ̓)
    Типографский символ Esperluette (&) · Arobase (@) · Astérisque (*) · Astérisme (⁂) · Barre verticale (| ou ¦) · Cercle en pointillés (◌) · Авторское право (©) · Авторское право phonographique (℗) · Marque déposée ( ® ou 🅫) · Marque commerciale (™ ou 🅪) · Marque de service (℠) · Coche (✓) · Croisillon (#) · Croix pointée (⁜) · Marque de référence (※) · Degré (°) · Цельсия ( ° C) · Фаренгейт (° F) · Numéro (№) · Et tironien (⁊) · Manicule (☞) · Obèle († et ‡) · Prime: минута, secondde et tierce (‘″ ‴) · Paragraphe ( §) · Par conséquent (∴) · Parce que (∵) · Pied-de-mouche (¶) · Point médian (·) · Puce (•) · Tiret bas (_) · Tiret en chef (‾) · Signe de fin d’article (◼) · x de bulletin de vote (✘) · Условное обозначение (ɔ:)
    Математический символ Plus (+) · Moins (-) · Plus ou moins (±) · Multiplié (×, ⋅) · Divisé (:, ÷, /) · Égal (=, ≠) · Plus petit que ou plus grand que (< , ≤,>, ≥, ≮ et ≯) · Аппроксимация (≈) · Доля Барре-де (⁄ или /) · Заливка (%) · Заливка mille (‰) · Заливка dix mille (‱) · Carré, cube и др. ( 2 3 n ) · Radical (√) · Intégrale (∫) · Somme (∑) · Produit indexé (∏) · Micro (μ) · Et et или logique (∧ ∨) · Quantificateurs existentiel et universel (∃ ∀) · Отрицание (¬) · Ensemble vide (∅) · Intersection et union (∩ ∪) · Sous-ensemble de et sur-ensemble de (⊆ ⊇) · Одежда (∈ ∋) · Комплементар (∁) · Партия entière (⌊ ⌋ ⌈ ⌉) · Coins de Quine (⌜ ⌝ ⌞ ⌟)
    Условное обозначение Монне (¤) · Бат (฿) · Биткойн (₿) · Седи (₵) · Цент (¢) · Двоеточие (₡) · Доллар ($) · Донг (₫) · Драм (֏) · Евро (€) · Гуарани (₲) · Гривна (₴) · Кип (₭) · Ливр стерлингов (£) · Тюркская лира (₺) · Манат азербайджанский (₼) · Наира (₦) · Филиппинский песо (₱) · Риель (៛) · Русский рубль (₽) · Индийская рупия (₹) · Шекель (₪) · Тенге (₸) · Тугрик (₮) · Вон (₩) · Йена или юань (¥)
    Empreinte typographique
    ,

    E с ударением (É, È, Ê, Ë)

    E с акцентом

    Над гласными a, i, о, у, французские акценты могут иметь только грамматические цель.

    Однако при добавлении к букве е акценты всегда изменяют произношение.

    Вот все, что вам нужно знать, чтобы произносить букву е с акцентом, как на родном языке!

    Содержание

    > к началу

    L’accent aigu (острый ударение) можно добавлять только к гласной е.Это влияет на произношение.

    é произносится как в английском слове (may), но не произносит вторую часть гласный звук, связанный с буквой y. Вот пример:


    l’été (лето) Ваш браузер не поддерживает этот аудиоэлемент. Сложный звук по-французски?

    Звук é трудно произнести говорящим по-английски.

    Даже продвинутые ученики склонны произносить это слово как в слове (может), сохраняя звук y на конец.

    Таким образом, вам может понадобиться время, чтобы освоить острый акцент во французском языке!

    > к началу

    Вы также можете найти l’accent grave (серьезный ударение) на гласной е.

    Букву è следует произносить как в английском слове (кровать):


    très (очень) Ваш браузер не поддерживает этот аудиоэлемент.

    > к началу

    При добавлении к букве e l’accent circonflexe (циркумфлекс) также изменяется произношение.

    e с циркумфлексом (ê) произносится так же, как è. Это тот же звук, что и в английском слове (кровать). Например:


    vous êtes (ты, множественное число) Ваш браузер не поддерживает этот аудиоэлемент.Первоначальная цель циркумфлекса во французском языке — указать, что буква была исключена из исходного написания. Например, когда-то давным-давно une forêt (лес) писалось как английское слово: лес.

    > к началу

    Цель тремы (диэрезиса) — показать, что две гласные должны произноситься отдельно.

    Во французском языке мы используем много комбинированных букв.Эти группы букв, которые образуют уникальный звук.

    Однако, когда мы хотим произнести каждую гласную отдельно, мы добавляем диэрезис.

    Другими словами, диарезис используется для «разрыва» буквенных комбинаций.

    Вот пример двух слов (без и с диэрезисом), чтобы вы могли услышать (небольшую) разницу:


    la poêle (сковорода) Ваш браузер не поддерживает этот аудиоэлемент.
    Ноэль (Рождество) Ваш браузер не поддерживает этот аудиоэлемент.

    Работайте над своим французским произношением с помощью коллекции сообщений с примеры и аудиозаписи.

    ,

    Акцент диакритический — Viquipèdia, l’enciclopèdia lliure

    смысловой акцент амб. Акцент
    быть : nom de la lletra b; xai, anyell, кордер (множественное число béns ): имущество; adverbi; conjunció
    bota : calçat; глагол botar bóta (множественное число bótes ): получатель
    coc : Cuiner; Carbo; bacteri cóc (множественное число cócs ) кока
    coll : part del cos Cóll : topònim
    com : наречие cóm (множественное число cóms ): obi o gamella
    коп : encontre violent, colp cóp (множественное число cóps ): cerro; мезура де емкость; Гран Копа
    cos : Concunt d’un Organisme; corporació cós (множественное число cóssos ): cursa
    deu : шрифт; цифра

    deus : шрифты; Формы глагола deure

    déu (множественное число déus ): divinitat

    По цене : nom comú de la Divinitat

    dona , dones : ésser humà de gènere femení; мюллер dóna , dónes : formes del verb donar
    es : pronom reflexiu és : forma del verb ser / ésser / esser
    feu : domini, senyoria; подарок от до féu : passat de fer
    fora : adverbi для : глагол ser / ésser / esser
    joc , jocs : acció de jugar, entreteniment jóc (множественное число jócs ): indret on van a dormir les aus
    лес : артикул; PRONOM; adjectiu (antònim de il·lès) Lés : topònim
    ma : (множественное число mes ): forma del femení de l’adjectiu estateu mon (però mans ): часть final del braç
    mes : dotzena part d’un any; possessiu; però; метр участия больше : количественный
    meu : owniu mèu (множественное число mèus ): miol del gat
    molt , molta : количественно mòlt , mòlta (множественное число: mòlt , mòltes ): Participi de moldre ; acció i efecte de moldre
    mon (множественное число mos ): owniu

    mon (множественное число mons ): nom d’una llengua; relatiu a aquesta llengua

    món (però mons ): универсальный
    mora : dona magribina o nord-africana. móra : (множественное число móres ): fruita

    Móra : forma part d’alguns topònims

    net ( neta , neta , netes ): adjectiu nét , néta (множественное число néts , nétes ): parentiu known
    номера : место личного признания nós : множественное число majestàtic
    os , ossos : part de l’esquelet

    ossa , osses : ossada, esquelet

    ós , óssa (множественное число óssos , ósses ): животное
    pel , pels : Contracció de per + el / lo , per + els / los pèl (множественное число pèls ): веллоситат
    porca : femella del porc, труха pórca (множественное число pórques ): faixa de terra
    que : relatiu -sense preposició-, exclamatiu què (множественное число quès ): relatiu tònic, interrogatiu; quid d’una qüestió.
    res : место; пл. де ре (нотный мюзикл) rés (после resos ): pregària
    rossa : dona amb els cabells clars ròssa (множественное число ròsses ): животное vell i prim
    se : pronom reflexiu : форма глагола saber
    сек : eixut; форма глагола seure séc (множественное число sécs ): plec de roba
    seu : катедраль; место владения; форма глагола seure sèu (множественное число sèus ): greix
    si : нотный мюзикл; cavitat d’un ós; pronom reflexiu; conjunció (множественное число sís ): adverbi (afirmació)
    soc : calçat; tros de fusta; Мерсэт sóc : глагол ser / ésser / esser
    соль , соль : астра; Nota; col·loide; чувство компании; глагол soler sòl (множественное число sòls ): terra
    сын : acte de dormir; possessiu; Unitat Física són : глагол ser / ésser / esser
    te : planta i infusió; nom de la lletra t; PRONOM : глагол tenir / tindre
    tot : adjectiu tòt (множественное число tòts ) boca d’un cànter
    нас : поместье личное ús (множественное число usos ): acció d’usar; substantiu
    vens , venen : форма глагола vendre véns , vénen : formes del verb venir / vindre
    ves : tros de tela; lletra v en pl.; reducció de veges против : глагол anar
    veu : вокал так де ле корд; подарок от до старый : passat de veure / vore
    vos : поместье личное против : pronom personal fort
    .

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о