Секрет окончаний -tion, -sion | Английский язык с English is mine
Могли бы вы оспорить человека, который сказал бы, что без труда может помочь Вам выучить несколько десятков тысяч английских слов за пару минут? «Конечно же, это невозможно» — наверное каждый бы подумал про себя. Так думал и я, пока раз на раз мне не попался некий ценный материал, который в свое время весьма подкрепил мой английский.
В чем же секрет этих окончаний? И что они имеют общего с заучиванием такого множества слов? Схема проста. В русском языке большое количество слов имеют окончание «-ция» и «-сия»: профессия, нация, сессия и т.д. Английский язык имеет аналоги этим словам. Важно помнить следующие: 99% русских слов с окончаниями «-ция, -сия», в английском языке имеют тот же самый корень с окончаниями «-tion, -sion».
СЕКРЕТ ОКОНЧАНИЙ «-TION» , «-SION» | |
Russian | |
корень + ция | корень + tion |
корень + сия | корень + sion |
Пример:
Russian | English | Произношение |
революция | revolution | |
информация | information | |
локация | location | |
модернизация | modernization | |
провокация | provocation | |
сессия | session | |
профессия | profession | |
комиссия | commission | |
депрессия | depression | |
трансмиссия | transmission |
Также имеется несколько десятков слов заканчивающиеся на «-зия», для которых действует данное правило:
Russian | English | Произношение |
иллюзия | illusion | |
коррозия | corrosion | |
диффузия | diffusion | |
провизия | provision |
Таких слов, как уже было написано выше, насчитывается несколько десятков тысяч и число их постоянно растет.
Урок 2 – Учим разговорный английский
Выучить 50 тысяч английских слов за минуту?! Легко, если знаешь как. Раскрываем секрет → засекайте минуту (часы)
Секрет слов на -tion
Почти 50 тысяч слов в русском оканчиваются на -ция/-сия: революция, профессия и т. д. Заменим русское -ция/-сия на английское -tion/-sion — /шн/ или на -ation — /эйшн/ → получаем сразу 50 тысяч слов на английском:
• революция — revolution
• профессия — profession
• нация — nation
• инновация — innovation
• новация — novation
• модернизация — modernization
• провокация — provocation
• медитация — meditation
• стагнация — stagnation
• компьютеризация — computerization
• автоматизация — automatization
• операция — operation
• акция — action
• изоляция — isolation
• традиция — tradition
• нотация — notation
• адаптация — adaption
• авиация — aviation
• санкция — sanction
• информация — information
• коалиция — coalition
• имитация — imitation
• опция — option
• позиция — position
• станция — station
• дирекция — direction
• декорация — decoration
• лосьон — lotion
• моцион — motion
• градация — gradation
• формация — formation
• миграция — migration
• пульсация — pulsation
и т. д.
** списки слов на -tion/-sion см. в ссылках в конце урока
NB: перевод многозначных слов зависит от контекста
Минута прошла → плюс 50 тыс. слов в словарном запасе. Надо больше? Есть запоминалки на сайте — не ограничивайте себя 😉
А вообще скажите, зачем вам сразу столько слов? Говорить? Ну а предложения строить умеете? Говорим-то мы предложениями.
Составляем предложения
Тренируем базовые навыки речи.
Крутим глаголы как в Таблице основ: продолжаем 1-й Урок.
• I will ask. — Я спрошу.
• Did you ask? — Ты спрашивал, спросил?
• He asked. — Он спросил, спрашивал.
• They didn’t ask. — Они не спросили.
• I will not answer. — Я не буду отвечать.
• I answered. — Я ответил.
• Will you answer? — Ты будешь отвечать?
• He doesn’t answer. — Он не отвечает.
Для учёбы эмоции нужны просто позарез. Добавим их: Did he answer?! He didn’t answer!!
(представим здесь этого к.., который не отвечает уже третий день!!!)
• She hopes. — Она надеется.
• Does he hope? — Он надеется?
• He hoped. — Он надеялся.
• He didn’t hope, but he will hope. — Он не надеялся, но он будет надеяться.
• Does he travel? — Он путешествует?
• He travels. — Он путешествует.
• Did you travel? — Вы путешествовали?
• Will you travel? — Вы будете путешествовать?
• I didn’t travel, but I will travel. — Я не путешествовал, но я буду путешествовать.
• She will help. — Она поможет.
• He will help. — Он поможет.
• Will he help? — Он поможет?
• He didn’t help. — Он не помог.
• He helped. — Он помог.
У правильных глаголов -ed на конце, а у неправильных? 2-я форма, у каждого своя.
know → knew: past simple
• We knew. — Мы знали.
• We didn’t know. — Мы не знали.
• They knew. — Они знали.
• I knew. — Я знал.
• Did you know? — Вы знали?
• He will know. — Он узнает.
• He doesn’t know. — Он не знает.
Координаты 2-й формы в Таблице основ: клетка 8.
Откуда взялись неправильные глаголы?
От частого употребления: они самые употребительные.
В речи их трепали, изменяли, искажали сотни лет, пока, наконец, совсем перестали добавлять -ed (в прошедшем времени: work — worked). Так появилась 2-я форма:
come — came, eat — ate, see — saw, give — gave, take — took и др.
• They come. — Они приходят.
• They came. — Они пришли.
• She ate. — Она ела.
• I saw. — Я видел.
• She saw. — Она видела.
• He saw. — Он видел.
• Will you give? — Вы дадите?
• We gave. — Мы дали.
• They gave. — Они дали.
• I took. — Я взял.
• I will take. — Я возьму.
• Will you take? — Ты возьмёшь?
2-я форма, как любое новое слово, требует Запоминалки и контекста:
2 форма took ~ под дождя с-took
2 форма saw ~ я saw Сосо
У неправильных есть также 3-я форма — причастие прошедшего времени: take → took → taken. Но в базовом курсе мы причастия не учим: зачем валить всё в кучу? Программа-минимум курса: 50–70 самых употребительных глаголов, причём глаголов не голых, а в контексте.
Поговорим про ощущения.
Эмоции и ощущения — это главное в учёбе (не в зубрёжке).
Какой у вас родился образ английского?
Александра, корректор рус. яз. на нашем сайте, поделилась своим образом, своими ощущениями.
Мой лёгкий английский
«На 2-м Уроке я выучила 52 простые фразы. Они легли в голове таким свежим знанием, что вдохновляют меня… на путешествия, свершения!
Вот закрываю глаза и вижу себя далеко-далеко. Левостороннее движение, красные автобусы, красная телефонная будка — и я в ней *_* А мысли несутся дальше… Статуя Свободы, Statue of Liberty — и я на ней! Мой образ английского такой лёгкий: язык, который даёт ощущение свободы, полёта, возможностей.
Английский и правда очень лёгкий: ни падежей, ни родов.
большой
большая
большое
большому
по-английски одинаково: big.
В английском нет слова оно. Мне это так нравится. О мужчине говорят He, о женщине She, обо всём остальном it (о неодушевлённых предметах и о животных, кроме домашних любимцев). Мне понравились слова на -tion и слова на -sion, которые как близнецы-братья с русскими. Меня восхищает разнообразие диалектов: в одной только Англии их 35. Обожаю слушать, как любимец дам сэр Майкл Кейн говорит на cockney dialect, диалекте кокни. Я, чувствую, уже влюбилась в английский. Скоро я без него никуда».
► To be в предложениях
след. урок 3
◄ Видео таблица основ
пред. урок 2
все уроки
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Всегда ли -ция заменяется на -tion?. Блог образовательного центра «Интенсив»
Есть такое полезное свойство языков: общеевропейское окончание латинского происхождения — ция часто заменяется на -tion.
- Цивилизация
- Провокация
- Декларация
- Конституция
- Медитация
- Нация
- Контрибуция
- Эволюция
- Миграция
- Резолюция
- Санкция
- Инфляция
- Иллюзия
- Приватизация
- Индустриализация
этим нехитрым способом превращаются в
- Civilization
- Revolution (также: переворот)
- Provocation
- Declaration
- Constitution
- Meditation
- Nation (гражданство)
- Сontribution (также: вклад)
- Evolution
- Migration
- Resolution (также: заключение)
- Sanction
- Inflation
- Illusion
- Privatization
- Industrialization
«Станция» с небольшим скрипом превращается в «Station», хотя и не «stantion», ведь «stanchion» — это «подпорка».
Но это не всегда работает, помните, что есть:
- Конференция — Conference,
- Гравитация — обычно Gravity, «gravitation» встречается реже.
- Тенденция — trend, ну ладно, ещё есть tendency,
- Резиденция — residency.
- Акация — acacia,
- Фелиция — Felicia,
- Констанция — Constance.
- Грация — Grace, также имя Грейс, и благодать
- Греция — Greece,
- Швеция — Sweden
- Милиция — militia
- Полиция — police
- Унция — ounce, сокращённо oz.
На очном и онлайн курсе изучения английского мы говорим студентам: неверно говорить «acation», «coferention», «polition», «Swetion», «ountion». Всё же есть слова, где «-ция» превращается в «-ence», «ency», «-cia», «-ce», «-tia» и пр.
И, конечно, не забывайте, что слова одинаковых корней в разных языках могут иметь неодинаковый смысл.
Акция — это не то, что Action. Аction — это действие, движение, в то время как «акция» может означать и рекламную кампания, и долю на бирже (Share).
Ration — это «рацион», но вот «рация» (от обрусевшего «РАдиостанЦИЯ»;) — это «Walkie-Talkie», что интересно, по-французски, наоборот «Talkie-Walkie»!
«Сентенция» правильнее перевести на английский как maxim, т.е. «максима», ведь «sentence» — это «предложение»…или «приговор / вердикт»
Комплекция — это «build», слово «complexion» означает «цвет лица».
Intelligence — это ум, смекалка, интеллект, обучаемость, но никак не русская «интеллигенция», которую англичане зовут по-нашему «intelligentsia», или по-своему, неодобрительно «eggmass».
«Мультипликация» у русских ассоциируется с анимационными фильмами, когда для англичан «multiplication» — это математическое умножение. .. или биологическое размножение.
Обратное действие — деление- это «division», несмотря на то, что в русском языке «дивизия» существует прежде всего в армии.
Кроме, того, латинизмов в английском больше. Аж создаётся впечатление (импрессия) большей научности английского языка по сравнению с русским.
- «Superstition» — в современном русском гораздо чаще говорят «предрассудок, суеверие». Слово «суперстиция» попахивает дореволюционными княжескими интригами.
- «Frustration» употребляется в английском всеми, а в русском «фрустрация» — в основном, психологами.
- «Expression» — это «выражение», а не только «экспрессия».
- Resurrection — воскрешение,
- addiction — зависимость,
- pollution — загрязнение.
Ну, и, конечно, в английском не может быть точных копий русских несерьёзных слов, например: старушенция, бумаженция,штукенция, прихватизация… grandmation, paperation, thingation ничего не значат для англичан c американцами, и даже не смешны.
И всё же, невзирая на все эти сбои сего чудесного способа, грех им не воспользоваться, ведь он демонстрирует нам, как много мы УЖЕ знаем, и выручает он гораздо чаще, чем подводит.
Ситуацию иллюстрирует эта рифмовка. Слова из первой строфы легко превращаются в русские, а вот из последней — либо проблематично, либо редко и узко специально, либо никогда, либо…ещё нет. Это можно подробно изучить на бизнес курсах английского онлайн.
TION
Federation,option, session,
Intuition and obsession,
Provocation, action, mission
Meditation and transmission
Declaration, revolution
Application, evolution
Situation and location,
Investition, extradiction,
And construction and tradition,
Proclamation, animation
Information and correction,
Punctuation and vibration,
Decoration, sanction, diction,
Reputation and petition,
Section, fiction and ambition
Composition and confession,
Transportation, penetration,
Deportation, operation,
Nation and organization
Station, fraction and position
Contribution, coronation,
Amputation and mutation.
Percussion, Profession
Discussion, reaction
Emotion, collection
Degeneration, communication
Collaboration,abbreviation
Civilization, administration
Association, centralization…
Question, ration, education,
Motion, caution and attraction,
Celebration, generation,
Passion and pronunciation,
Definition and subtracting,
And addiction and addition,
Expectation and distraction,
Superstition and attention,
Tension and multiplication
Invitation and temptation,
Competition and connection,
Inspiration, fascination,
And translation and relation,
Lotion and imagination.
Приходите к нам на курсы иностранных языков. Посмотреть на сайте цены на курсы английского языка для взрослых.
Слова, которые легко превращать из русских в английские, и наоборот
В словах с окончаниями -ция, -сия производим замену на окончание -tion и, таким образом получаем английские слова. Примеры
Амбиция — Ambition (амбишн)
Делегация — Delegation (делегишн)
Диссертация — Dissertation (дисертейшн)
Иллюстрация — Illustration (иллюстрейшн)
Интонация — Intonation (интонейшн)
Интуиция — Intuition (интуишн)
Коалиция — Coalition (коалишн)
Конвенция — Convention (конвеншн)
Концентрация — Concentration (концентрейшн)
Коронация — Coronation (коронейшн)
Пенсия — Pension (пеншн)
Миссия — Mission (мисшн)
Мотивация — Motivation (мотивейшн)
Профессия — Profession (професшн)
Радиация — Radiation (редиейшн)
Репутация — Reputation (репутейшн)
Сессия — Session (сесшн)
Трансплантация — Transplantation (трансплантейшн)
Эпиляция — Epilation (эпилейшн)
Из 50 000 подобных слов есть исключения. Таких исключений — тридцать пять слов. В их числе:
Коммерция — Commerce (комерс)
Корреспонденция — Correspondence (кореспонденс)
Дистанция — Distance (дистанс)
Полиция — Police (полис)
Гравитация — Gravity (гравити)
10 000 слов за 1 минуту
Слова с окончанием -гия в английской версии обретают окончание -gy (-джи). Таких слов в языке более десяти тысяч. Примеры?
Аналогия — Analogy (аналоджи)
Дерматология — Dermatology (дерматолоджи)
Кардиология — Cardiology (кардиолоджи)
Онкология — Oncology (онколоджи)
Стратегия — Strategy (стратеджи)
Терминология — Terminology (терминолоджи)
Типология — Typology (типолоджи)
Физиология — Physiology (физиолоджи)
Филология — Philology (филолоджи)
Экология — Ecology (эколоджи)
Энергия — Energy (энерджи)
Ещё 7 000 слов трансформируем в английский
Слова, с окончаниями -а/-я. В 95% случаях, достаточно просто убрать окончания, чтобы получить английскую версию этих слов.
Академия — Academy
Агония — Agony
Амнистия — Amnesty
Армия — Army
Артерия — Artery
Аксиома — Axiom
Банкнота — Banknote
Батарея — Battery
Брошюра — Brochure
Бронза — Bronze
Ваза — Vase
История — History
Лотерея — Lottery
Сигарета — Cigarette
Комедия — Comedy
Консерватория — Conservatory
Копия — Copy
Кулинарная — Culinary
Мозаика — Mosaic
Петарда — Petard
Проблема — Problem
Терраса — Terrace
Философия — Philosophy
Элита — Elite
Эмблема — Emblem
Исключения в составе группы слов, где окончания -а/-я сохраняются:
Балада — Balada
Гиена — Hyena
Диаспора — Diaspora
***
Ещё 5000 слов узнаем за одну минуту
Слова с окончаниями -ный, -ная, -ное, -ные тоже в большинстве случаев лишаются своих окончаний в английском языке. Таких слов в словаре не менее пяти тысяч. Примеры:
Абсолютный — Absolute
Абстрактный — Abstract
Агрессивный — Aggressive
Брутальный — Brutal
Глобальный — Global
Грандиозный — Grandiose
Компетентный — Competent
Корректный — Correct
Кристальный — Crystal
Либеральный — Liberal
Локальный — Local
Массивный — Massive
Ментальный — Mental
Наивный — Naive
Нормальный — Normal
Параллельный — Parallel
Прогрессивный — Progressive
Формальный — Formal
Элегантный — Elegant
Эффективный — Effective
***
В словах с окончаниями — ский и -чный, -чная, -чное, -чные Окончание заменяем буквой «с» (в нашем алфавите буква «к»)
Аристократичный/ Аристократический — Aristocratic (аристократик)
Ассиметричный — Asymmetric (асиметрик)
Демократичный/Демократический — Democratic (димократик)
Катастрофичный/Катастрофический — Catastrophic (катастрофик)
Органичный/Органический — Organic (органик)
Патриотичный/Патриотический — Patriotic (патриотик)
Поэтичный/Поэтический — Poetic (поэтик)
Романтичный/Романтический — Romantic (романтик)
Систематичный/Систематический — Systematic (систематик)
Специфичный/Специфический — Specific (специфик)
Фантастичный/Фантастический — Fantastic (фантастик)
Эгоцентричный — Egocentric (эгоцентрик)
Экзотичный/Экзотический — Exotic (экзотик)
***
Ещё 1000 слов, в которых звук «и» превращается в «ай»
Аппетит — Appetite (аптайт)
Бизон — Bison (байзн)
Вампир — Vampir (вампайр)
Диаграмма — Diagram (дайграм)
Диалог — Dialog (дайлог)
Диалект — Dialect (дайлект)
Диаметр — Diameter (дайамета)
Диафрагма — Diaphragm (дайафрам)
Икона — Icon (айкон)
Компромисс — Compromise (компромайз)
Метеорит — Meteorite (митиорайт)
Микроскоп — Microscope (майкроскеуп)
Микрофон — Microphone (майкрофоун)
Миля — Mile (майл)
Минус — Minus (майнес)
Пантомима — Pantomime (пантомайм)
Пират — Pirat (пайрет)
Триумф -Triumph (трайэмф)
Текстиль — Textile (текстайл)
Финал — final (файнал)
Это не означает, что в любом русском слове, где есть буква «и» она трансформируется в английское «ай». Существует лишь определённая группа заимствованных слов, которые имеют аналог в английском.
***
В английском языке нет звука «ц». Чаще всего упортребляется звук «тс». Например:
Центр — Centre (тсентар)
Цемент — Cement (тсемент)
Концепт / Концепция — Concept / Сonception (консепт, консепшн)
Цилиндр — Cylinder (силиндеар)
Цитрус — Citrus (ситрэс)
Циник — Cynic (сыник)
Дисциплина — Discipline (дисиплейн)
Цистерна — cistern (тсистен)
Ситец — Chintz (чинтс)
Выучить более 5000 слов иностранного языка за 5 минут — это реально
Хитрости изучения лексики английского языка | Английский язык
Хитрости изучения лексики английского языка
Автор: Клименко Виолетта Дмитриевна
Организация: МОУ «Школа №1»
Населенный пункт: город Ждановка
Мне очень нравится изречение Уолта Диснея:
«Если вы можете представить это, вы можете сделать это!»
Это цитата Уолта Диснея, которая действительно является одним из моих жизненных девизов.
Сформировать интерес к предмету – вот одна из основных проблемных задач, которую я ставлю перед собой. Как сделать предмет доступным? Лёгким?
Большинство пугают трудности, с которыми они могут столкнуться, изучая иностранные языки. Но хотим мы этого или нет, мы уже изучаем и владеем иностранным языком, сами не замечая этого.
Например, используете ли вы слова «коуч, коучер, коучинг»?
Да!
Что же это такое? На каком это языке?
Коучинг (англ. coaching) — метод консалтинга и тренинга, в процессе которого человек, называющийся «коуч», помогает обучающемуся достичь некой жизненной или профессиональной цели.
Продолжим. Тренинг? Знакомое слово?
Да!
Тре́нинг (англ. training от train — обучать, воспитывать) — метод активного обучения, направленный на развитие знаний, умений и навыков и социальных установок.
Отлично! Мастер—класс (англ. Master class) — оригинальный метод обучения и конкретное занятие по совершенствованию практического мастерства, проводимое специалистом в определённой области творческой деятельности.
Отвлечёмся от работы. По дороге домой заходим в магазин и при словосочетании «стиральный порошок», какое первое слово приходит на ум?
Tide!
А знаете ли вы, что Tide is the rise and fall of the sea that happens twice every day – это «прилив-отлив»?
Готова поспорить, что все знают как будет Орехи (картинка с шоколадкой) – Nuts. Кроссовки – Snickers (картинка с шоколадкой). Фея – Fairy (картинка с моющим средством). Быстрая еда – Fast food (картинка с едой).
И ещё огромное количество слов, которое вы используете, но не знаете их значение.
А сколько вообще нужно знать английских слов?
Лингвисты пришли к мнению, что в среднем школьник владеет около 5000 слов, но для повседневного общения достаточно примерно 1000 слов.
И как же справиться с этим якобы огромным количеством слов?
Слова эффективней учить в контексте, потому что у нас в голове прорисовывается ситуация. Представляем себе ситуацию, испытываем эмоции по ситуации. Здесь же хорошо работает метод изучения в картинках, запись слов на карточках.
Например, нам нужно выучить слова:
winter |
[ ˈwɪntə ] |
зима |
cold |
[ kəʊld ] |
холодный |
old |
[ əʊld ] |
старый |
joy |
[ dʒɔɪ ] |
радость |
toy |
[ tɔɪ ] |
игрушка |
Вводим контекст.
It is winter, it is cold.
Father Frost is very old.
But he’s always full of joy
And glad to give me a nice toy.
Представляем себе зиму, холодную зиму. Дед Мороза, который уже стар. Но всегда радостный и готовый дарить мне игрушку.
Если ваши зрачки пошли вверх, значит вы всё правильно делаете. Зоны ответственные за наше визуальное конструирование как раз заставляют наши зрачки идти вверх.
Давайте вспомним слова, которые мы учим.
It is ……, it is …….
Father Frost is very …….
But he’s always full of ……
And glad to give me a nice ……
That’s great. Thank you.
Одной из больших проблем является наличие омографов в английском языке, которые делятся на два типа:
I тип – однокоренные слова, являющиеся разными частями речи:
Carol – рождественский гимн, воспевать. Dance – танец, танцевать. Ice – лёд, покрывать льдом.
II тип – этимологически не связанные слова, но имеющие одинаковое написание:
Cracker — крекер, хлопушка, бедняк, красавец, ложь. Frost – мороз, иней, суровость, провал, фиаско. Party – вечеринка, партия, группа, сторона, соучастник.
Но является ли это действительно проблемой? Скорее нет, чем да. Одно английское слово, передаёт множество русских. Разве это неудобно? Как мы узнаем, нужный нам перевод? Из контекста.
Русский язык имеет много синонимов. По праву его считают богатым языком. Английский по сравнению с ним скуден.
Что бы сказать:
параздничный, торжественный, весёлый берём festive.
волшебный, магический, феерический – magic.
другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный – different.
Хотите вы или нет, но начать изучение английского языка как говорится «с нуля» практически невозможно, потому что какую-то часть его слов вы уже знаете.
Итак, 50000 английских слов составляют русские слова с окончанием -ция, -сия. В английском языке такие слова имеют тот же самый корень с окончаниями -tion, -sion. И, если стоит «а» перед -ция, -сия, то она читается как «эй».
Декорация – decoration, локация – location, информация – information.
И всего около 50 слов исключений (пр. дистанция – distance, полиция – police, рация — portable radio). Согласитесь, легче запомнить 50 слов, чем 50000, не так ли?
Число таких слов, как уже было написано выше, постоянно растет. В основном, все эти слова относятся к научной деятельности, и применять их в повседневной речи скорей всего вы будете редко. Но, тем не менее, не зная смысла слова, вы уже будете готовы его перевести без особого труда.
10000 английских слов это русские слова, которые заканчиваются на -гия. Меняем окончание на -gy и получаем английское слово.
Астрология – astrology, экология – ecology, стратегия – strategy.
50 слов исключений (пр. магия – magic, религия – religion, привелегия — privilege)
У 5000 английских слов нет окончания «а\я», которое есть в русском слове.
Проблема – problem, система – system, норма – norm.
1000 слов исключений на интуитивном уровне (пр. зима – winter, река – river, голова — head). И есть слова, которые сохраняют окончание (пр. догма — dogma, драма — drama).
У 5000 русских слов, заканчивающихся на -ный, -ная, -ное, -ные, мы убираем окончание и получаем английские слова.
Креативный — creative, декоративный — decorative, спортивный – sportive.
Исключения чувствуем интуитивно (пр. красный – red, снежный – snowy, утвердительный – affirmative).
А так же около 5000 английских слов это русские слова с окончанием -чный, -ский, -чная, -ская, -чное, -ское, -чные, -ские. В конце убираем окончание и «ч» заменяем на «к» либо «кэл» для получения английского слова
Романтичный — romantic, филологический – philological, драматичный – dramatic.
Около 500 исключений, которые чувствуются интуитивно (пр. красочный — colorful, молочный – milky, наличный – available).
Ещё один секрет, а может и не секрет. Это техника громкого и артикулированного многократного проговаривания слов. Порой мне кажется, что вся школа слышит, как я с учениками учу новые слова.
language |
[ ˈlæŋɡwɪdʒ ] |
язык |
something |
[ ˈsʌmθɪŋ ] |
нечто |
study |
[ ˈstʌdi ] |
учить |
live |
[ lɪv ] |
жить |
breathe |
[ briːð ] |
дышать |
enjoy |
[ ɪnˈdʒɔɪ ] |
наслаждаться |
Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy. Языки — это не то, что следует учить, а, скорее, то, чем надо жить, дышать и наслаждаться.
Надеюсь вы почерпнули несколько примеров быстрого и эффективного пояснения полезных правил словообразования. Это поможет вашим ученикам быстро ориентироваться при переводе текстов и использовании новой лексики. Эти приёмы помогут развить языковую догадку, выручающую в ситуациях, когда нужно быстро применить смекалку.
Получайте удовольствие от обучения.
Приложения:
- file0.docx.. 31,1 КБ
80000 английских слов за 20 минут
СОДЕРЖАНИЕ
Без А/-Я
А → S
А →/ эй
«-ЦИЯ» (англ. -tion) → «шн»
«-СИЯ» (англ. -sion) → «шн»
«-ГИЯ» → «джи»
Г→Х
Ц → С
И→АЙ
Без «-НЫЙ»
«-ЧНЫЙ»/«-СКИЙ» → «-к»
Русский = Английский
Можно догадаться…
1
Без -а/-я — таких слов до 5000
То есть около 5000 слов переводятся на английский, если просто убрать окончание -а/-я в русском.
academy /экэ́дэми/ — академия
actress /э́ктрэс/ — актриса
agony /э́гэни/ — агония
amnesty /э́мнэсти/ — амнистия
anatomy /энэ́тэми/ — анатомия
army /а́:ми/ — армия
artery /а́:тэри/ — артерия
assembley /эсэ́мбли/ — ассамблея
attack /этэ́к/ — атака
autonomy /ото́нэми/ — автономия
аxiom /э́ксиэм/ — аксиома
ballad /бэ́лэд/ — баллада
banknote /бэ́нкноут/ — банкнота
battery /бэ́тэри/ — батарея
brigade /бригэ́йд/ — бригада
brochure /бро́ушэ/ — брошюра
bronze /бронз/ — бронза
calorie /кэ́лэри/ — калория
calque /кэ́лк/ — калька
category /кэ́тэгри/ — категория
cigar /сига́:/ — сигара
cigarette /сигэрэ́т/ — сигарета
clinic /кли́ник/- клиника
colleague /ко́:лиг/ — коллега
сolonnade /колонэ́йд/ — колоннада
colony /ко́лэни/ — колония
comedy /ка́мэди/ — комедия
comet /ко́мит/ — комета
сompany /ка́мпэни/ — компания
conservatory /консёвэтри/ — консерватория
contraband /ко́нтрэбэнд/ — контрабанда
copy /ко́пи/ — копия
elite /или́т/ — элита
emblem /э́мблэм/ — эмблема
epopee /э́поупи/ — эпопея
expertise /экспё:тиз/ — экспертиза
fantastic /фэнтэ́стик / — фантастика
farm /фа:м/- ферма
figure /фи́гэ/ — фигура
form /фо:м/ — форма
gallery /гэ́лэри/ — галерея
group /гру:п/ — группа
guarantee /гэрэнти́/ — гарантия
guitar /гита́:/ — гитара
idiom /и́диэм/ — идиома
intrigue /интри́:г/ — интрига
laboratory /лэбо́рэтри/ — лаборатория
lagoon /лэгу́:н/ — лагуна
lamp /лэмп/ — лампа
league /ли:г/ — лига
lottery /ло́тэри/ — лотерея
mask /ма:ск/ — маска
melody /мэ́лэди/ — мелодия
membrane /мэ́мбрэйн/- мембрана
metaphor /мэ́тэфэ/ — метафора
molecule /мо́ликьюл/ — молекула
monopoly /мэно́пэли/ — монополия
mosaic /моузэ́йк/ — мозаика
mystery /ми́стэри/ — мистерия
norm /но́:м / — норма
оrbit /о́:бит/ — орбита
palm /па:м/ — пальма
parody /пэ́рэди/ — пародия
pause /па:з/ /по:з/ — пауза
petard /пэта́:д/ — петарда
philosophy /фило́сэфи/ — философия
planet /плэ́нит/ — планета
platform /плэ́тфо:м/ — платформа
poem /по́эм/ — поэма
рoetess /поутэ́с/ — поэтесса
prerogative /приро́гэтив/ — прерогатива
press /прэс/ — пресса
princess /принсэ́с/ — принцесса
prism /призм/ — призма
probe /про́уб/ — проба
problem /про́блэм/ — проблема
programme /про́угрэм/ — программа
prose /про́уз/ — проза
pyramid /пи́рэмид/ — пирамида
rocket /ро́кит/ — ракета
rose /ро́уз/- роза
routine /рути́:н/ — рутина
symphony /си́мфэни/ — симфония
system /си́стэм/ — система
telegram /тэ́лигрэм/ — телеграмма
terrace /тэ́рис/ — терраса
territory /тэ́ритри/ — территория
vacancy /вэ́йкэнси/ — вакансия
vase /ва:з/ — ваза
vein /вэ́ин/ — вена
videocassette /видиоукэсэ́т/ — видеокассета
zone /зо́ун/ — зона
║►А/Я ИСКЛЮЧЕНИЯ:
Сохраняются -а/-я
amphora /э́мфэрэ/ — амфора
antenna /энтэ́нэ/ — антенна
bandana /бэндэ́нэ/ — бандана
claustrophobia /клoстрэфо́убиэ/ — клаустрофобия
coma /ко́умэ/ — кома
dogma /до́гмэ/ — догма
drama /дра́:мэ/ — драма
encyclopedia /инсайклэпи́диэ/ — энциклопедия
fauna /фо́:нa/ — фауна
flora /фло́:рa/ — флора
formula /фо́мьюла/ — формула
gamma /гэ́мэ/ — гамма
gorilla /гэри́лэ/ — горилла
iguana /игва́нэ/ — игуана
liana /лиа́:нэ/ — лиана
mafia /мэ́фиэ/ — мафия
malaria /мэлэ́риэ/ — малярия
mania /мэ́йниэ/ — мания
mass media /мас ми́диэ/ — масс-медиа
mimosa /мимо́узэ/ — мимоза
paprika /пэ́прикэ/ — паприка
pizzeria /пи:тсэри́:э/ — пиццерия
polygraphy /по́лигра:фи/ — полиграфия
propaganda /пропэгэ́ндэ/ — пропаганда
soda /со́уда/ — сода
veranda /вэрэ́ндэ/ — веранда
villa /ви́лэ/ — вилла
visa /ви́:зэ/ — виза
yoga /йо́угэ/ — йога
Немного другое звучание:
anarchy /э́нэки/ — анархия
аpathy /э́пэси/ — апатия
autonomy /ото́нэми/ — автономия
catastrophe /кэтэ́стрэфи/ — катастрофа
ceremony /сэ́римэни/ — церемония
choreography /корио́грэфи/ — хореография
chromosome /кро́умэсэум/ — хромосома
cistern /си́стэн/ — цистерна
discipline /ди́сэплин/ — дисциплина
era /эи́:ра/ — эра
firm /фё:м/ — фирма
geography /джио́грэфи/ — география
geometry /джио́мэтри/ — геометрия
hematoma /химэто́умa/ — гематома
history /хи́стэри/ — история
industry /и́ндэстри/ — индустрия
logic /ло́джик/ — логика
marionette /мэриэонэ́т/ — марионетка
medicine /мэ́дисин/ — медицина
melancholy /мэ́лэнкли/ — меланхолия
mile /майл/ — миля
minute /ми́нит/ — минута
opera /о́пра/ — опера
sauna /со́:на/ — сауна
schema /ски́ма/ — схема
second /сэ́кэнд/ — секунда
sphere /сфи́э/ — сфера
statue /стэ́тью/ — статуя
submarine /сабмэри́н/ — субмарина
theorem /си́эрэм/- теорема
theory /си́эри/ — теория
therapy /сэ́рэпи/ — терапия
trauma /тро́мa/ — травма
uniform /ю́ни:фо:м/ — униформа
utopia /юто́упиа/ — утопия
vaccine /вэ́ксин/ — вакцина
zebra /зи́брэ/ — зебра
2
│А → S
А → S . Вместо русской конечной «а» в английском произносим «s». Как правило, это слова, обозначающие какой-либо вид деятельности, сферу науки или совокупность средств (предметов) похожего назначения.
acrobatics /экроба́тикс/ — акробатика
athletics /эслэ́тикс/ — атлетика
cosmetics /космэ́тикс/ — косметика
economics /экэно́микс/ — экономика
logistics /лэджи́стикс/ — логистика
mathematics /мэсэма́тикс/ — математика
phonetics /фенэ́тикс/ — фонетика
physics /фи́зикс/ — физика
politics /по́лэтикс/ — политика
statistics /стэти́стикс/ — статистика
3
│А →/ эй /
base /бэйc/ — база
colonnade /колэнэ́йд/-колоннада
date /дэйт/ — дата
decade /дэ́кэйд/ — декада
membrane /мэ́мбрэйн/-мембрана
phrase /фрэйз/ — фраза
4
│«-ЦИЯ» (англ. -tion) → «шн»
Вместо русского конечного «ция» мы в английском произносим «шн». Таких слов до 30 000. И чаще всего русскую «а» именно перед «ция» произносим как «эй»
ambition /эмби́шн/ — амбиция
coalition /коуэли́шн/ — коалиция
communication /кэмьюникэ́йшн/ — коммуникация
concentration / консэнтрэ́йшн / — концентрация
consultation /консэлтэ́йшн/ — консультация
convention /кэнвэ́ншн/- конвенция
cooperation /коуопэрэ́йшн/ — кооперация
coronation /корэнэ́йшн/ — коронация
delegation /дэлигэ́йшн/ — делегация
dissertation /дисэтэ́йшн/ — диссертация
erudition /эруди́шн / — эрудиция
fiction /фикшн/ — фикция
illustration /илэстрэ́йшн/ — иллюстрация
imitation /имитэ́йшн/ — имитация
inflation /инфлэ́йшн/ — инфляция
innovation /иноувэ́йшн/ — инновация
integration /интигрэ́йшн/ — интеграция
intonation /интоунэ́йшн/ — интонация
intuition /интьюи́шн/ — интуиция
lustration /ластрэ́йшн/ — люстрация
motivation /моутивэ́йшн/ — мотивация
operation /опэрэ́йшн/ — операция
ovation /эвэ́йшн/ — овация
portion /пошн/ — порция
position /пэзи́шн/ — позиция
presentation /прэзэнтэ́йшн/ — презентация
proportion /прэпо́шн/ — пропорция
radiation /рэйдиэ́йшн/ — радиация
reaction /риэ́кшн/ — реакция
reputation /рэпьютэ́йшн/ — репутация
section /сэ́кшн/ — секция
sensation /сэнсэ́йшн/ — сенсация
transplantation /трэнспла:нтэ́йшн/ — трансплантация
vaccination /вэксинэ́йшн/ — вакцинация
Немного другое звучание:
civilization /сивэлайзэ́йшн/ — цивилизация
corruption /кэра́пшн/ — коррупция
function /фанкшн/ — функция
improvisation /импрэвайзэ́йшн/ — импровизация
injection /инджэ́кшн/ — инъекция
mutation /мьютэ́йшн/ — мутация
privatization /прайвитайзэ́йшн/ — приватизация
punctuation /панктюэ́йшн/ — пунктуация
registration /рэджистрэ́йшн/ — регистрация
reproduction /рипрэда́кшн/ — репродукция
║►«-ЦИЯ» ИСКЛЮЧЕНИЯ!!! ( 35-40 слов)
acacia /экэ́йша/ — акация
commerce /ко́мэс/ — коммерция
correspondence /кoриспо́ндэнс/ — корреспонденция
distance /ди́стэнс/ — дистанция
inertia /инёшэ/ — инерция
jurisprudence /джу́риспрудэнс/ — юриспруденция
police /пэли́с/ — полиция
radio /рэдио/ — рация
residence /рэ́зидэнс/ — резиденция
substance /са́бстэнс/ — субстанция
tendency /тэ́ндэнси/ — тенденция
youtube.com/embed/ySHjimjaLvY?rel=0;showinfo=0″ frameborder=»0″/>
5
│«-СИЯ» (англ. -sion) → «шн»
«-СИЯ» (англ. -sion) — таких слов до 20 000. Вместо русского «сия» произносим «шн» в английском.
aggression /эгрэ́шн/ — агрессия
annexation /энэксэ́йшн/ — аннексия
commission /кэми́шн/ — комиссия
compression /кэмпрэ́шн/ — компрессия
confession /кэнфэ́шн/ — конфессия
conversion /кэнвёшн/ — конверсия
depression /дипрэ́шн/ — депрессия
emission /эмишн/ — эмиссия
expansion /экспэ́ншн/ — экспансия
expression /экспрэ́шн/ /икспрэ́шн/ — экспрессия
flexion /флэкшн/ — флексия
mission /мишн/ — миссия
obsession /эбсэ́шн/ — обсессия
pension /пэншн/ — пенсия
procession /просэ́шн/ — процессия
profession /прэфэ́шн/ — профессия
progression /прэгрэ́шн/ — прогрессия
reflection /рифлэ́кшн/ — рефлексия
regression /ригрэ́шн/ — регрессия
remission /рими́шн/ — ремиссия
repression /рипрэ́шн/ — репрессия
session /сэшн/ — сессия
transmission /трансмишн/ /трэнзмишн/ — трансмиссия
Немного другое звучание:
convulsion /кэнва́лшн/ — конвульсия
discussion /диска́шн/ — дискуссия
dispersion /диспёшн/ — дисперсия
emulsion /има́лшн/ — эмульсия
excursion /экскё:шн/ — экскурсия
reversion /ривёшн/ — реверсия
version /вё:шн/ — версия
║►«-СИЯ» ИСКЛЮЧЕНИЯ!
anorexia /энэрэ́ксиэ/ — анорексия
anoxia /энóксиэ/ — аноксия
apoplexy /э́пэплэкси/ — апоплексия
ataraxia /этэрэкси́э/ — атараксия
ataxia /эта́ксиэ/ — атаксия
biopsy /ба́йопси/ — биопсия
cassia /кэ́сиэ/ — кассия
epilepsy /э́пилэпси/ — эпилепсия
epitaxy /эпита́кси/ — эпитаксия
fuchsia /фью́ша/ — фуксия
hypoxia /хайпóксиэ/ — гипоксия
medical board /мэ́дикал бод/ — медкомиссия
vacancy /вэ́йкэнси/ — вакансия
6
│«-ГИЯ» → «джи»
«-ГИЯ» — таких слов до 10 000 . Вместо русского конечного «-гия» в английском произносим «джи».
allergy /элэ́джи/ — аллергия
anаlogy /энэ́лэджи/ — аналогия
biology /байо́лэджи/ — биология
cardiology /ка:дио́лэджи/ — кардиология
chronology /кроно́лэджи/ — хронология
dermatology /дёмэто́лэджи/ — дерматология
dramaturgy /дрэ́мэтёджи/ — драматургия
ecology /ико́лэджи/ — экология
energy /э́нэджи/ — энергия
etymоlogy /этимо́лэджи/ — этимология
gastroenterology /гэстроэнтаро́лэджи/ — гастроэнтерология
geology /джио́лоджи/ — геология
ideology /айдио́лэджи/ — идеология
metallurgy /мэтэ́лэджи/ — металлургия
methodology /мэсэдо́лэджи/ — методология
morphology /мофо́лэджи/ — морфология
mythology /мисо́лэджи/ — мифология
nanotechnology /нэнотэкно́лэджи/ — нанотехнология
numerology /ньюмэро́лэджи/ — нумерология
oncology /онко́лэджи/ — онкология
orgy /о́джи/ — оргия
pathology /пэсо́лэджи/ — патология
philology /фило́лэджи/ — филология
physiology /физио́лэджи/ — физиология
sexology /сэксо́лэджи/ — сексология
sociology /соушио́лэджи/ — социология
strategy /стрэ́тэджи/ — стратегия
technology /тэкно́лэджи/ — технология
terminology /тёмино́лэджи/ — терминология
trilogy /три́лэджи/ — трилогия
typology /тайпо́лэджи/ — типология
zoology /зуо́лэджи/ — зоология
║►«-ГИЯ» ИСКЛЮЧЕНИЯ (15-20 слов)
board /бо:д/ — коллегия
demagogy /дэ́мэгоги/ — демагогия
dentistry /дэ́нтистри/ — стоматология (stomatology по факту не используют)
magic /мэ́джик/ — магия
neuralgia /ньюэрэ́лдже/ — невралгия
nostalgia /ностэ́лджиэ/ — ностальгия
privilege /при́вэлидж/ — привилегия
religion /рили́джн/ — религия
surgery /cёджэри/ — хирургия
7
│ Г→Х
Г→Х — таких слов сотни. В некоторых словах мы вместо русской «г» в английском произносим «х». Точное количество таких слов не известно, поскольку такой информации нигде нет, — это инновационая техника запоминания слов!
alcohol /э́лкэхол/ — алкоголь
alcoholic /э́лкэхолик/ — алкоголик
alcoholism /э́лкэхолизм/ — алкоголизм
formaldehyde /фо:ма́лдихaйд/ — формальдегид
hamburger /хэ́мбёгэ/ — гамбургер
harmony /ха́:мэни/ — гармония
hematoma /химэ́тоума/ — гематома
heroic /хиро́уик/ — героический
hetman /хэ́тмэн/ — гетман
homosexual /хоумосэ́кшуэл/ — гомосексуальный
horizontal /хоризо́нтэл/ — горизонтальный
hospital /хо́спитл/ — госпиталь
humanism /хью́мэнизм/ — гуманизм
hyena /хайи́:нэ/ — гиена
hymn /химн/ — гимн
hypermarket /ха́йпэмакит/ — гипермаркет
8
│Ц → С
Ц→ С — таких слов сотни. В таких словах вместо русской «ц» в английском произносим «с», более того — в английском языке вообще нет звука [ц]!
cement /сэмэ́нт/ — цемент, цементный
cent /сэнт/ — цент
center /сэ́нтэ/ — центр
central /сэ́нтрэл/ — центральный
citrus /си́трэс/ — цитрус, цитрусовый
concept /ко́нсэпт/ — концепт
cylinder /си́линдэ/ — цилиндр
сynic /си́ник/ — циник
discipline /ди́сэплин/ — дисциплина
egocentric /эгоусэ́нтрик/ — эгоцентрик, эгоцентрический
incest /и́нсэст/ — инцест
incident /и́нсидэнт/ — инцидент
municipal /мьюни́сипл/ — муниципальный
officer /о́фиса/ — офицер
pesticide /пэ́стисайд/ — пестицид
prince /принс/ — принц
receipt /риси́т/ — рецепт
specific /спэси́фик/ — специфический
sport-center /спот сэ́нтэ/ — спорт-центр
vaccination /вэксинэ́йшн/ — вакцинация
9
│ И→АЙ
И→АЙ таких слов сотни. В таких словах вместо русской «и» в английском произносим «ай».
appetite /э́питайт/ — аппетит
autobiography /о:тэбайо́грэфи/ — автобиография
automobile /о́тэмэбайл/ — автомобиль
biathlon /байэ́слэн/ — биатлон
biopsy /ба́йопси/ — биопсия
client /кла́йэнт/ — клиент
climate /кла́ймэт/ — климат
compromise /кэ́мпрэмайз/ — компромисс
crocodile /кро́кэдайл/ — крокодил
diagram /да́йэгрэм/ — диаграмма
dialect /да́йэлэкт/ — диалект
dialogue /да́йлог/ — диалог
diamond /да́ймэнд/ — диамант
diaphragm /да́йэфрэм/ — диафрагма
diet /да́йэт/ — диета
finance /фа́йнэнс/ — финансы
hyena /хaйи́нэ/ — гиена
icon /а́йкон/ — икона
idol /а́йдэл/ — идол
irony /а́йрэни/ — ирония
malachite /мэ́лэкайт/- малахит
meteorite /ми́тирайт/ — метеорит
microphone /ма́йкрэфoyн/ — микрофон
microscope /ма́йкроскoуп/ — микроскоп
mile /майл/ — миля
minus /ма́йнэс/ — минус
pantomime /пэ́нтамайм/ — пантомима
reptile /рэ́птайл/ — рептилия
pilot /па́йлэт/ — пилот
pirate /па́йрэт/ — пират
prize /прайз/ — приз
рython /пайсэн/-питон
rice /райс/ — рис
satire /сэ́тайэ/ — сатира
siren /са́йрэн/ — сирена
style /стайл/ — стиль
stylist /ста́йлист/ — стилист
suicide /су́исайд/ — суицид
textile /тэ́кстайл/ — текстиль
tranquilizer /трэ́нквилайзэ/ — транквилизатор
triumph /тра́йэмф/ — триумф
vampire /вэмпа́йэ/ — вампир
10
│Без «-НЫЙ»
Без «-НЫЙ» — таких слов тысячи . Тысячи слов в русском языке с конечными «-ный, -ная, -ное, -ные» можно перевести на английский, просто убрав их. Мягкий знак в английском языке не произносится!
absolute /эбсэлю́т/ — абсолютный
abstract /э́бстрэкт/ — абстрактный
active /э́ктив/ — активный
administrative /эдмини́стрэйтив/ — административный
aggressive /эгрэ́сив/ — агрессивный
brutal /брутл/ — брутальный
collective /кэлэ́ктив/ — коллективный
colossal /кэло́сл/ — колоссальный
competent /ко́мпитэнт/ — компетентный
concrete /ко́нкри:т/ — конкретный
correct /кэрэ́кт/ — корректный
criminal /кри́минл/ — криминальный
delicate /дэ́ликэт/ — деликатный
effective /ифэ́ктив/ — эффективный
elegant /э́лигэнт/ — элегантный
extravagant /икстрэ́вэгэнт/ — экстравагантный
fictive /фи́ктив/ — фиктивный
final /файнл/ — финал, финальный
global /гло́убл/ — глобальный
legal /ли:гл/ — легальный
liberal /ли́бэрл/ — либеральный
local /ло́укл/ — локальный
massive /мэ́сив/ — массивный
mental /мэнтл/ — ментальный
mineral /ми́нэрл/ — минеральный
naive /наи́в/ — наивный
negative /нэ́гэтив/ — негативный
parallel /пэ́рэлэл/ — параллельный
passive /пэ́сив/ — пассивный
personal /пёсэнл/ — персональный
perspective /пэспэ́ктив/ — перспективный
positive /по́зэтив/ — позитивный
primitive /при́митив/ — примитивный
progressive /прэгрэ́сив/ — прогрессивный
radical /рэ́дикл/ — радикальный
radioactive /рэйдиоуэ́ктив/ — радиоактивный
real /ри́эл/ — реальный
sentimental /сэнтимэ́нтл/ — сентиментальный
tolerant /то́лэрэнт/ — толерантный
total /то́утл/ — тотальный
vocal /во́укл/ — вокальный
║►НЕМНОГО ДРУГОЕ ЗВУЧАНИЕ:
actual /э́кчуэл/ — актуальный
amoral /эймо́рэл/ — аморальный
cement /сэ́мэнт/ — цементный
central /сэ́нтрэл/ — центральный
comatose /кэ́мэтоус/ — коматозный
confidential /конфидэ́ншэл/ — конфиденциальный
conservative /кэнсёвэтив/ — консервативный
constructive /кэнстра́ктив/ — конструктивный
creative /криэ́йтив/ — креативный
deductive /дида́ктив/ — дедуктивный
destructive /дистра́ктив/ — деструктивный
exclusive /икслу́сив/ — экслюзивный
formal /фо:мл/ — формальный
fundamental /фандэмэ́нтл/ — фундаментальный
general /джэ́нэрл/ — генеральный
grandiose /грэ́ндиоус/ — грандиозный
homosexual /хомоусэ́кшуэл/ — гомосексуальный
horizontal /хоризо́нтэл/ — горизонтальный
ideal /айди́эл/ — идеальный
intellectual /интэлэ́кчуэл/ — интеллектуальный
intuitive /интью́итив/ — интуитивный
legendary /лэ́джэндри/ — легендарный
maximum /мэ́ксимэм/ — максимальный
municipal /мьюни́сипл/ — муниципальный
minimum /ми́нимэм/ — минимальный
national /нэ́шэнл/ — национальный
normal /но:мл/ — нормальный
original /ори́джэнл/ — оригинал, оригинальный
popular /по́пьелэ/ — популярный
potential /пэтэ́ншл/ — потенциальный
prestigious /прэсти́джэс/ — престижный
private /пра́йвит/ — приватный
professional /прэфэ́шэнл/ — профессиональный
provincial /прэви́ншл/ — провинциальный
rationale /рэшэна́:л/ — рациональный
regular /рэ́гьюлэ/ — регулярный
serious /си́риэс/ — серьёзный
sexual /сэ́кшуэл/ — сексуальный
social /со́ушл/ — социальный
turbulent /тё:бьюлэнт/ — турбулентный
universal /юнивёсл/ — универсальный
verbal /вёбл/ — вербальный
vertical /вё:тикл/ — вертикальный
virtual /вё:чэл/ — виртуальный
visual /ви́жуэл/ — визуальный
║►«-НЫЙ» ИСКЛЮЧЕНИЯ
Таких исключений сотни, но Вы их всегда чувствуете, интуитивно понимая, что это исключения:
green /грин/ — зелёный (понятно, что не звучит «зелё» на английском)
аutonomous /о:то́нэмэс/ — автономный
еphemeral /ифэ́мэрл/ — эфемерный
clear /кли́э/ — явный, понятный
fashionable /фэ́шенэбл/ — модный
important /импó:тэнт/ — важный
innovative /ино́увэйтив/ — инновационный
legal /лигл/ — законный
lunar /лý:нэ/ — лунный
sleepy /сли́:пи/ — сонный
smart /сма:т/ — умный
spontaneous /спонтэ́йниэс/ — спонтанный
turbid /тёбэд/ — мутный
wonderful /ва́ндэфл/ — великолепный
young /янг/ — юный
11
│«-ЧНЫЙ»/«-СКИЙ» → «-к»
Тысячи слов в русском языке с конечными «-чный,-чная, -чное, -чные» или «-ский, -ская, -ское, -ские», (которые зачастую взаимозаменяемы), переводятся на английский путём отбрасывания окончания «-ный» (или «-ский») и замены «ч» (или «че») на «к»: было: «-(ч)ный»/«-(че)ский» → стало просто «-к».
analytic /энэли́тик/ — аналитичный
aristocratic /эристэкрэ́тик/ — аристократичный
asymmetric /эйсимэ́трик/ — асимметричный
automatic /отомэ́тик/ — автоматический
catastrophic /кэтэстро́фик/ — катастрофический
chauvinistic /шоувини́стик/ — шовинистический
democratic /дэмэкрэ́тик/ — демократичный
egocentric /и:гоусэ́нтрик/ — эгоцентрический
energetic /энэджэ́тик/ — энергичный
epic /э́пик/ — эпический
exotic /игзо́тик/ /иксо́тик/ — экзотичный
fantastic /фэнтэ́стик/ — фантастичный
gothic /го́сик/ — готический
heroic /хиро́уик/ — героический
microscopic /майкрэско́пик/ — микроскопический
organic /огэ́ник/ — органичный
patriotic /пэтрио́тик/ — патриотичный
photogenic /фоутоуджэ́ник / — фотогеничный
poetic /поуэ́тик/ — поэтичный
pragmatic /прэгмэ́тик/ — прагматичный
public /па́блик/ — публичный
romantic /рэмэ́нтик/ — романтичный
sarcastic /са:кэ́стик/ — саркастический
specific /спэси́фик/ — специфический
symmetric /симэ́трик/ — симметричный
systematic /систэмэ́тик/ — систематичный
12
│Русский = Английский
Русский = Английский — таких слов тысячи, до 10 000. Это одинаковые или почти одинаковые слова в русском и в английском языках. В Интернете и в учебниках этих слов нет, поэтому они еще будут пополняться.
accent /э́ксэнт/- акцент
acrobat /э́крэбэт/ — акробат
actor /э́ктэ/ — актёр
administrator /эдми́нистрэйтэ/ — администратор
admiral /э́дмэрэл/ — адмирал
address /э́дрэс/ — адрес
advocate /э́двэкэт/ — адвокат
agent /э́йджэнт/ — агент
airport /э́апо:т/ — аэропорт
album /э́лбэм/ — альбом
alcoholic /элкэхо́лик/ — алкоголик
alibi /э́либай/ — алиби
alligator /э́лигэйтэ/ — аллигатор
altar /о́лтэ/ — алтарь
amateur /э́мэтэ/ — аматор
America /эмэ́рикэ/ — Америка
amphora /э́мфра/ — амфора
amulet /а́мьюлэт/ — амулет
analytic /э́нэлитик/ — аналитический, аналитик
anarchist /а́нэ:кист/ — анархист
anecdote /э́никдоут/ — анекдот
angel /э́йнджэл/ — ангел
antenna /энтэ́нэ/ — антенна
antifreeze /э́нтифриз/ — антифриз
antiseptic /энтисэ́птик/ — антисептик
anus /э́йнэс/ — анус
aphorism /э́фэризм/ — афоризм
apocalypsе /эпокэ́липс/ — апокалипсис
apostle /эпо́сл/ — апостол
April /эйпрл/ — апрель
aqualung /э́квэлaн/ — акваланг
aquarium /эквэ́риэм/ — аквариум
arena /эри́нэ/ — арена
argument /а́:гьюмэнт/ — аргумент
arrest /эрэ́ст/ — арест, арестовывать
article /а́:тикл/ — артикль
artifact /а́:тифект/ — артефакт
aspect /э́спэкт/ — аспект
aspirin /э́сприн/- аспирин
assistant /эси́стэнт/ — ассистент
asteroid /э́строид/ — астероид
astronaut /а́стрэно:т/ — астронавт, космонавт
atheism /э́йсизм/ — атеизм
atlas /э́тлэс/ — а́тлас (сборник карт различных районов Земли)
atom /э́тэм/ — атом
attribute /э́трибьют/ — атрибут
audio /о́:диоу/ — аудио
autograph /о́:тэгра:ф / — автограф
avenue /э́вэнью/ — авеню
avocado /эвэка́:доу/ — авокадо
bacon /бэйкн/ — бекон
badminton /бэ́дминтэн/ — бадминтон
baggage /бэ́гидж/ — багаж
baguette /бэгэ́т/ — багет
balance /бэ́лэнс/ — баланс
ballast /бэ́лэст/ — балласт
ballet /бэ́лэй/ — балет
bandana /бэндэ́нэ/ — бандана
bandit /бэ́ндит/ — бандит
bank /бэнк/ — банк
banner /бэ́нэ/ — баннер
banquet /бэ́нквит/ — банкет
bar /ба:/ — бар
barbecue /ба́:бикью/ — барбекю
baritone /бэ́ритоун/ — баритон
barman /ба́:мэн/ — бармен
barometer /бэро́митэ/ — барометр
baron /бэ́рэн/ — барон
basketball /ба́скитбол/ — баскетбол
beat /би:т/ — бить
bedouin /бэ́дуин/ — бедуин
bestseller /бэ́стсэлэ/ — бестселлер
bidet /баи́дэй/ — биде
biker /ба́йкэ/ — байкер
billiard /би́лиад/ — бильярд
blender /блэ́ндэ/ — блендер
blockbuster /блокба́стэ/ — блокбастер
blog /блог/ — блог
bobsleigh /бóбслэй/ — бобслей
body art /бóди а:т/ — боди-арт
bodybuilding /бóдибилдин/ — бодибилдинг
boiler /бо́йлэ/ — бойлер
bonus /бо́унэс/ — бонус
booklet /бу́клит/ — буклет
bouillon /бу́йон/ — бульон
boutique /бути́:к/ — бутик
bowling /бóулин/ — боулинг
box /бокс/ — бокс
boxer /бо́ксэ/ — боксёр
boycott /бóйкот/ — бойкот, бойкотировать
bracelet /брэ́йслит/ — браслет
brand /брэнд/ — бренд
brandy /брэ́нди/ — бренди
breeze /бри:з / — бриз
broccoli /бро́кэли/- брокколи
broker /брóукэ/ — брокер
browser /бра́узэ/ — браузер
brunette /брýнэт/ — брюнетка
budget /ба́джит/ -бюджет
bulldog /бýлдог/ — бульдог
bulldozer /бу́лдоузэ/ — бульдозер
bureau /бьюэро́у/ — бюро
bureaucrat /бью́эрокрэт/ — бюрократ
business /би́знис/ — бизнес
butterfly /ба́тэфлай/ — баттерфляй (стиль плавання)
cable /кэйбл/ — кабель
cactus /кэ́ктэс/ — кактус
caffeine /кэ́фи:н/ — кофеин
calculator /кэлкьюлэ́йтэ/ — калькулятор
calendar /кэ́лэндэ/ — календарь
call center /кол сэ́нтэ/ — колл-центр
camera /кэ́мрэ/ — камера, фотоаппарат
canal /кэнэ́л/ — канал (водный)
candidate /кэ́ндидэйт/ — кандидат
cannibal /кэ́нибл/ — каннибал
canoe /кэну́:/ — каноэ
canyon /кэ́ньен/ — каньон
capital /кэ́питэл/ — капитал
captain /кэ́птин/ — капитан
caramel /кэ́рэмл/ — карамель
caravan /кэ́рэван/ — караван
carnival /ка́:нивл/ — карнавал
carousel /кэрэсэ́л/ — карусель
carp /ка:п/ — карп
carting /ка́:тин/ — картинг
casino /кэси́но:у/ — казино
casting /ка́:стин/ — кастинг
catalog /кэ́тэлог/ — каталог
catholic /кэ́сэлик/ — католик
cement /сэмэ́нт/ — цемент, цементный
certificate /сэ:ти́фикэт/ — сертификат, сертифицировать
chameleon /кэми́:лиэн/ — хамелеон
champion /че́мпиэн/ — чемпион
character /кэ́рэктэ/ — характер
chauvinist /шо́увинист/ — шовинист
check /чек/ — чек
cheesecake /чи́зкэйк/ — чизкейк (творожный пудинг)
chocolate /чóклэт/ шоколад
cinematograph /синима́тэгра:ф/ — кинематограф
citrus /си́трэс/ — цитрус, цитрусовый
class /клэс/ — класс
claustrophobia /клoстрэфо́убиа/ — клаустрофобия
cliché /кли́:шей/ — клише
clip /клип/ — клип
coach /кóуч/ — коуч, тренер
cobalt /ко́yбo:лт/ — кобальт
cocktail /ко́ктэйл/ — коктейль
code /кэ́уд/ — код
cognac /ко́ньек/ — коньяк
cola /ко́улэ/ — кола
collapse /кэла́пс/ — коллапс
college /ко́лидж/ — колледж
colonist /ко́лэнист/ — колонист
comatose /ко́умэтоус/ — коматозный
combine /кэ́мбайн/ — комбайн
comic /ко́мик/ — комик
commander /кэма́ндэ/ — командор, командир
commentator /ко́мэнтэйтэ/ — комментатор
communist /ко́мьюнист/ — коммунист
compass /ка́мпэс/ — компас
complex /ко́мплэкс/ — комплекс ( набор )
component /кэмпо́унэнт/ — компонент
computer /компью́тэ/ — компьютер
concert /ко́нсэт/ — концерт
conditioner /кэнди́шэнэ/ — кондиционер
conglomerate /кэнгло́мэрэт/ — конгломерат (сцементированная обломочная горная порода)
congress /кóнгрэс/ — конгресс
consulting /кэнса́лтин/ — консалтинг
contact /ко́нтaкт/ — контакт, контактировать
container /кэнтэ́йнэ/ — контейнер
context /ко́нтэкст/ — контекст
continent /ко́нтинэнт/ — континент
contrabass /контрэбэ́йс/ — контрабас
contract /ко́нтракт/ — контракт
control /кэнтро́ул/ — контроль, контролировать
converter /кэнвётэ/ — конвертер
conveyer /кэнвэ́йэ/ — конвейер
copywriter /кóпирайтэ/ — копирайтер (составитель рекламных текстов)
coriander /кориа́ндэ/ — кориандр
corridor /ко́ридо/ — коридор
cosmos /кóзмос/ — космос (хотя чаще употребляется space)
costume /ко́стью:м/ — костюм
court /ко:т/ — корт
crab /крэб/ — краб
cream /крим/ — крем, сливки
credit /крэ́дит/ — кредит
criteria /крайти́риа/ — критерии
criterion /крайти́риэн/ — критерий
critic /кри́тик/ — критик
croissant /крэ́сон/ — круассан
crossword /крóсвёд/ — кроссворд
cruise /кру:з/ — круиз
crystal /кристл/ кристалл
curator /кьюрэ́йтэ/ — куратор
cylinder /си́линдэ/ — цилиндр
Сossack /ко́сак/ — казак
deadline /дэ́длайн/ — дедлайн (срок завершения проекта, конечный срок)
dealer /ди́лэ/ — дилер
debate /дибэ́йт/ — дебаты, вести дебаты
decorator /дэ́кэрэйтэ/ — декоратор
default /дифóлт/ — дефолт
deficit /дэ́фисит/ — дефицит
demagogue /дэ́мэгог/ — демагог
demon /ди́:мэн/-демон
demonstrator /дэ́мэнстрэйтэ/ — демонстрант
dentist /дэ́нтист/ — дантист
deodorant /дио́удэрэнт/ — дезодорант
department /дипа́:тмэнт/ — департамент
design /диза́ин/ — дизайн
dessert /дизёт/ — десерт
details /дитэ́илз/ — детали
detective /дитэ́ктив/ — детектив (человек/книга)
detector /дэтэ́ктэ/ — детектор
dictator /диктэ́йтэ/ — диктатор
dilettante /дилэтэ́нти/ — дилетант
director /дирэ́ктэ/ /дайрэ́ктэ/ — директор (режиссёр)
disc /диск/ — диск
discomfort /диска́мфэт/ — дискомфорт
display /ди́сплэй/ — дисплей
distance /ди́стэнс/ — дистанция
distributor /дистри́бьютэ / — дистрибьютор
docent /дóусэнт/ — доцент
doctor /дóктэ/ — доктор
dogma /до́гмэ/ — догма
dolphin /до́лфин/ — дельфин
dominant /до́минэнт/ — доминанта
domino /до́миноу/ — домино
donor /до́унэ/ — донор
donut /до́унат/ — донат (пончик)
dragon /дрэ́гэн/ — дракон
drama /дра́мэ/ — драма
dress code /дрэс коуд/ — дресс-код
driver /дра́йвэ/ — драйвер
economist /ико́нэмист/ — экономист
ecosystem /и:коуси́стэм/ — экосистема
egoism /и́гоуизм/ — эгоизм
elixir /или́ксэ/ — эликсир
ellipse /или́пс/ — эллипс
engineer /энджини́э/ — инженер
enthusiasm /инзью́зиэзм / — энтузиазм
epileptic /эпилэ́птик/ — эпилептик
episode /э́писоуд/ — эпизод
equator /иквэ́йтэ/ — экватор
equivalent /экви́влэнт/ — эквивалент
escalator /э́скэлэйтэ/ — эскалатор
etiquette /э́тикэт/ — этикет
excavator /э́кскэвэйтэ/ — экскаватор
exclusive /икслу́зив/ — эксклюзивный, эксклюзив
exotic /игзо́тик/ /эксо́тик/ — экзотический
exponent /э́кспонэнт/ — экспонент
export /э́кспо:т/ — экспорт
express /экспрэ́с/ — экспресс
extract /э́кстрэкт/ — экстракт
extreme /икстри́м/ — экстрим
extremist /икстри́:мист/ — экстремист
fact /фэкт/ — факт
factor /фэ́ктэ/ — фактор
fake /фэйк/ — фейк (фальшивый)
fanatic /фэна́тик/ — фанатик
farmer /фа́:мэ/ — фермер
fascism /фэ́шизм/ — фашизм
fast food /фастфýд/ — фаст-фуд
fauna /фо́нэ/ — фауна
fax /фэкс/ — факс
feedback /фи́дбэк/ — фидбэк (отзыв, ответная реакция на какое-либо действие)
ferment /фёмэнт/ — фермент
festival /фэ́стивл/ — фестиваль
fiasco /фиэ́скоу/ — фиаско, поражение
file /файл/ — файл
film /филм/ — фильм, снимать на видео
filter /фи́лтэ/ — фильтр
finish /фи́ниш/ — финиш, финишировать
fitness /фи́тнэс/ — фитнес
flora /фло́рэ/ — флора
florist /фло́рист/- флорист
focus /фо́укэс/ — фокус (оптический)
football /фýтбол/ — футбол
formula /фо́:мьела/ — формула
forum /фо́:рэм/ — форум
fountain /фа́унтин/ — фонтан
fragment /фрэ́гмэнт/ — фрагмент
franchiser /фрэ́нчайзэ/ — франчайзер, продавец франшизы
franchising /фрэ́нчайзин/ — франчайзинг
fresco /фрэ́скоу/ — фреска
gallop /гэ́лэп/ — галоп
gamma /гэ́мэ/ — гамма
gangster /га́нстэ/ — гангстер
gas /гэс/ — газ, газовый
generator /джэ́нэрэйтэ/ — генератор
ghetto /гэ́тоу/ — гетто
gin /джин/ — джин (алкогольный напиток)
giraffe /джира́:ф/ — жираф
gladiator /глэ́диэйтэ/ — гладиатор
gladiolus /глэдио́улэс/ — гладиолус
goal /го́ул/ — гол
goalkeeper /гóулки:пэ/ — голкипер, вратарь
goose /гу:с/ — гусь, гусыня
gorilla /гэри́лэ/ — горилла
goulash /гу́:лаш/ — гуляш
gram /грэм/ — грамм
granite /грэ́нит/ — гранит
graphic /грэ́фик/ — график (рисунок)
gymnast /джи́мнаст/ — гимнаст
hall /хол/ — холл
handball /хэ́ндбол/ — гандбол
hip-hop /хип-хоп/ — хип-хоп
hippy /хи́пи/ — хиппи
hobby /хо́би/ — хобби
holding /хóулдин/ — холдинг
hooligan /хýлигэн/ — хулиган
hot dog /хот дог/ — хот-дог
idiot /и́диэт/ — идиот
ignore /игно́:/ — игнор(ировать)
illuminator /илью́минэйтэ/ — иллюминатор
image /и́мидж/ — имидж
immigrant /и́мигрэнт/ — иммигрант
import /и́мпо:т/ — импорт
incident /и́нсидэнт/ — инцидент
index /и́ндэкс/ — индекс
ingredients /ингри́диэнтс/ — ингредиенты
instinct /и́нстинкт/ — инстинкт
instructor /инстра́ктэ/ — инструктор
instrument /и́нстрэмэнт/ — инструмент
interest /и́нтрэст/ — интерес
internet /и́нтэнэт/ — Интернет
interval /и́нтэвэл/ — интервал
interview /и́нтэ:вью/ — интервью
invalid /и́нвэлид/ — инвалид
investor /инвэ́стэ/ — инвестор
іnstitute /и́нститью:т/ — институт
jacket /джэ́кит/ — жакет
jazz /джаз/ — джаз
jeans /джинз/ -джинсы
jockey /джóки/ — жокей
joker /джóукэ/ — джокер
journal /джё:нэл/- журнал (ежедневник, записник)
journalist /джё:нэлист/ — журналист
joystick /джóйстик/ — джойстик
jumper /джа́мпэ/ — джампер / джемпер
kaleidoscope /кэла́йдэскоуп/ — калейдоскоп
kangaroo /кэнгру́/ — кенгуру
karate /кэра́ти/ — каратэ
ketchup /кэ́тчап/ — кетчуп
killer /ки́лэ/ — киллер
kilo /ки́лоу/ — кило́ (килограмм)
kilometer /киломи́тэ/ — километр
kiosk /ки́оск/ — киоск
kiwi /ки́ви/ — киви
knock-out /нок аут/ — нокаут
know-how /но́у ха́у/ — ноу-хау
lady /лэ́йди/ — леди
latex /лэ́йтэкс/ — латекс
lava /ла́вэ/ — лава
leader /ли́дэ/ — лидер
leasing /ли́зин/ — лизинг (долгосрочная аренда)
lemon /лэ́мэн/ — лимон
lemonade /лэмэнэ́йд/ — лимонад
liana /лиа́нэ/ — лиана
liberalism /ли́бэрэлизм/ — либерализм
libretto /либрэ́тoу/ — либретто
lift /лифт/ — лифт
lime /лайм/ — лайм
limit /ли́мит/ — лимит
limousine /лимэзи́н/ — лимузин
link /линк/ — линк (мера длины)
litre /ли́тэ/ — литр
lobster /ло́бстэ/ — лобстер
logarithm /ло́гэрисм/ — логарифм
login /логин/ — логин
loser /лýзэ/ — лузер, неудачник
lotus /ло́утэс/ — лотос
lunatic /лу́нэтик/ — лунатик
lunch /ланч/ — ланч
macaroni /мэкэро́уни/ — макароны
machinist /мэши́нист/ — машинист
maestro /ма́йстроу/ — маэстро
mafia /мэ́фиа/ — мафия
magnate /ма́гнэйт/ — магнат
magnet /ма́гнэт/ — магнит
malaria /мэ́лэриа/ — малярия
manager /мэ́нидже/ — менеджер
mandarin /мэ́ндэрин/ — мандарин
mango /мэ́нгоу/ — манго
mania /мэ́йниа/ — мания
maniac /мэ́йниэк/- маньяк
manicure /ма́никью/ — маникюр
manifesto /манифэ́стоу/ — манифест
margarine /маджери́н/ — маргарин
marinade /мэринэ́йд/ — маринад
marker /ма́:кэ/ — маркер
marketing /ма́китин/ — маркетинг
marmаlade /ма́:мэлэйд / — мармелад
masquerade /мэ́скэрэйд/ — маскарад
mass media /мас ми́диэ/ — масс-медиа
master /ма́:стэ/ — мастер
match /мэч/ — матч
mattress /мэ́трэс/ — матрац/матрас
maximum /мэ́ксимэм/ — максимум, максимальный
mayonnaise /мэйэнэ́йз/ — майонез
mechanic /микэ́ник/ — механик
mechanism /мэ́кэнизм/ — механизм
medal /мэдл/ — медаль
meeting /ми́тин/ — митинг
melancholic /мэлэнко́лик/ — меланхолик
memorandum /мэмэрэ́ндэм/ — меморандум
memorial /мэмо́риэл/ — мемориал
menu /мэ́нью / — меню
merchandising /мёчендайзин/ — мерчендайзинг
metabolism /мэта́бэлизм/ — метаболизм
metal /мэтл/ — металл
metre /ми́тэ/ — метр
metro /мэ́троу/ — метро
millionaire /мильенэ́а/ — миллионер
mimosa /мимо́узэ/ — мимоза
mini bar /ми́ни ба:/ — мини-бар
minimum /ми́нимэм/ — минимальный, минимум
minister /ми́нистэ/ — министр
minus / ма́йнэс / — минус
mirage /мира́:ж/ — мираж
miss /мис/ — мисс
missis /ми́сиз/ — миссис
mix /микс/ — микс, смешивать
mixer /ми́ксэ/ — миксер
model /мóдэл/ — модель
mojito /мóхитоу/ — мохито
moment /мо́умэнт/ — момент
monastery /мо́нэстри/ — монастырь
monitor /мо́нитэ/ — монитор
monitoring /мо́нитэрин/ — мониторинг
monologue /мо́нэлог/ — монолог
monster /мо́нстэ/ — монстр
montage /монта́ж/ — монтаж
moral /мóрэл/ — мораль
morgue /мо:г/ — морг
motel /моyтэ́л/ — мотель
motive /мо́утив/ — мотив
mozzarella /мотсэрэ́лэ/ — моцарелла (сыр)
mutant /мью́тэнт/ — мутант
myth /мис/ — миф
narcotic /на:ко́тик/ — наркотик
negative /нэ́гэтив/ — негативный, негатив
neon /ни́о:н/ — неон, неоновый
nickel /никл/ — никель
nickname /ни́кнэйм/ — никнейм
notebook /но́утбук/ — ноутбук, блокнот
nuance /нью́а:нс/ — нюанс
numismatist /нью:ми́змэтист/ — нумизмат
nylon/на́йлон/ — нейлон
oasis /оуэ́йсис/ — оазис
obelisk /о́блиск/ — обелиск
oceanarium /оушэнёриэм/ — океанариум
October /окто́уба/ — октябрь
oculist /о́кьелист/ — окулист
office /о́фис/ — офис
officer /о́фисэ/ — офицер
offshore /офшó/ — офшорный (расположенный, действующий в другой стране)
opera /о́прэ/ — опера
optimism /о́птимизм/ — оптимизм
orbit /ó:бит/ — орбита
organ /о́:гэн/ — орган
organism /о́:гэнизм/ — организм
organizer /óгэнайзэ/ — органайзер
orgasm /о́гэзм/ — оргазм
ornament /о́нэмэнт/ — орнамент
oval /óувэл/ — овал
pack /пэк/ — паковать, упаковка
packet /пэ́кит/ — пакет,пачка
paintball /пэ́йнтбо:л/ — пейнтбол
pallet /пэ́лит/ — паллет
pamphlet /пэ́мфлит/ — памфлет
paprika /пэ́прикэ/ — паприка
parade /пэрэ́йд/ — парад
paradox /пэ́рэдокс/ — парадокс
paragraph /пэ́рэгра:ф/ — параграф
parallelogram /пэрэлэ́лэграм/ — параллелограмм
parameters /пэра́мита:з/ — параметры
park /па:к/ парк
parliament /па́:лэмэнт/ — парламент
parquet /па́:кэй/ — паркет
passport /па́спо:т/ — паспорт
pastor /па́:стэ/ — пастор
patriot /пэ́триэт/ — патриот
pedal /пэдл/ — педаль (крутить педали)
pedicure /пэ́дикью/ — педикюр
penguin /пэ́нгвин/ — пингвин
penicillin /пэниси́лин/ — пенициллин
period /пи́риэд/ — период
perpendicular /пёпэнди́кьюлa/ — перпендикуляр
persona /пэсо́уна/ — персона
phenomena /фино́мина/ — феномены
phenomenon /фино́минэн/ — феномен
photo /фо́утоу/ — фото
pick-up /пик ап/- пикап (автомобиль)
picnic /пи́кник/ — пикник
piercing /пи́эсин/ — пирсинг
pigment /пи́гмэнт/ — пигмент
pizzeria /питсэри́а/ — пиццерия
placebo /плэси́:боу/ — плацебо
plastic /плэ́стик/ — пластик, пластиковый
plus /плас/ — плюс
poet /по́уит/ — поэт
poker /пóукэ/ — покер
popcorn /по́пко:н/ — попкорн
porno /по́:ноу/ — порно
port /пот/ — порт
portrait /по́:трит/ — портрет
positive /по́зэтив/ — позитивный, позитив
post /пóуст/ — пост
poster /пóустэ/ — постер, плакат
postmodernism /поустмо́дэнизм/ — постмодернизм
premium /при́миэм/ — премиум, премия
present /прэ́зэнт/ — презент, подарок
president /прэ́зидэнт/ — президент
presidium /приси́диэм/ — президиум
press /прэс/ — пресс, нажимать, пресса
pressing /прэ́син/ — прессинг
press-release /прэс рили́с/ — пресс-релиз (сообщение для прессы)
price list /прайс лист/ — прайс-лист, прейскурант (список цен)
prince /принс/ — принц
printer /при́нтэ/ — принтер
producer /прэдью́сэ/ — продюсер, производитель
product /прóдакт/ — продукт
professor /прэфе́сэ/ — профессор
progress /про́угрэс/ — прогресс
promoter /промóутэ/ — промоутер
propaganda /пропэгэ́ндa/ — пропаганда
protege /про́тижей/ — протеже
protein /про́ути:н/ — протеин
protest /проу́тэст/ — протест
protocol /про́утэкол/ — протокол
pub /паб/ — паб
pullover /пýлоувэ/ — пуловер
punk /панк/ — панк
puzzle /пазл/ — пазл
radar /рэ́йда/ — радар
radiator /рэ́йдиэйтэ/ — радиатор
radical /рэ́дикл/ — радикал, радикальный
radio /рэ́йдиоу/ — радио
radius /рэ́йдиэс/ — радиус
raglan /рэ́глэн/ — реглан
rap /рэп/ — рэп
ravioli /равио́ули/ — равиоли
realist /ри́элист/ — реалист
realtor /ри́элтэ/ — риелтор, агент по недвижимости
reef /риф/ — риф
reflex /ри́флэкс/ — рефлекс
remake /римэ́йк/ — ремейк
reportage /рэпо:та́ж/ — репортаж
reporter /рипо́:тэ/ — репортер
reservoir /рэ́зэва/ — резервуар
rheumatism /ру́:мэтизм/ — ревматизм
rhythm /рисм/ — ритм
ring /рин/ — ринг
risk /риск/ — риск
risotto /ризóтоу/ — ризотто
robot /рóубот/ — робот
rock /рок/ — рок
role /ро́ул/ — роль
round /ра́унд/ — раунд
rugby /ра́гби/ — регби
sabotage /са́бэтаж/ — саботаж
salad /сэ́лэд/ — салат
samurai /сэ́мурай/ — самурай
sandals /сэндлз/ — сандалии
sandwich /сэ́ндвич/ — сэндвич
sarcasm /са́:кэзм/ — сарказм
sarcophagus /сакóфегэс/ — саркофаг
sauce /сo:с/ — соус
sauna /со́:на/ — сауна
saxophone /сэ́ксэфоун/ — саксофон
scalp /скалп/ — скальп
scandal /скэндл/ — скандал, скандалить
scanner /скэ́нэ/ — сканер
scorpio /ско́:пиoу/ — скорпион (знак Зодиака)
scrub /скрaб/ — скраб
sculptor /ска́лптэ/ — скульптор
secret /си́крэт/ — секрет
sector /сэ́ктэ/ — сектор
selfie /сэ́лфи/ — селфи (фото самого себя)
semester /симэ́стэ/ — семестр
seminar /сэ́мина:/ — семинар
senator /сэ́нэтэ/ — сенатор
September /сэптэ́мбэ/ — сентябрь
serial /си́риэл/ — сериал
shaman /шэ́ймэн/ — шаман
shampoo /шемпу́:/ — шампунь
shaping /ше́йпин/ — шейпинг (система физических упражнений)
shopping /шóпин/ — шопинг
show /шо́у/ — шоу
shuttle / шатл/ — шаттл (космический корабль-челнок)
signal /си́гнэл/ — сигнал
skateboard /скэ́йтбод/ — скейтборд
slang /слэн/ — слэнг
sniper /сна́йпэ/ — снайпер
snob /сноб/ — сноб
snowboard /снóубод/ — сноуборд
soda /со́yдэ/ — сода
sombrero /сэмбрэ́роу/ — сомбреро
soprano /сэпра́:нoу/ — сопрано
soup /су:п/ — суп
souvenir /сувэни́а/ — сувенир
spaghetti /спэгэ́ти/ — спагетти
spaniel /спэ́ньел/ — спаниель
speaker /спи́кэ/ — спикер
speedometer /спи:до́митэ/ — спидометр
spoiler /спóйлэ/ — спойлер
sponge /спанж/ — спонж
sponsor /спо́нсэ/ — спонсор
sport /спо:т/ — спорт
sportsman /спо́:тсмэн/ — спортсмен
spray /спрэй/ — спрей
sprinter /спри́нтэ/ — спринтер (бегун на короткие дистанции)
sputnik /спýтник/ /спа́тник/ — спутник
stapler /стэ́йплэ/ — степлер
start /ста:т/ — старт
startup /ста́тап/ — «стартап» (недавно созданная фирма)
steak /стэйк/ — стейк
stop /стоп/ — стоп
stress /стрэс/ — стресс
student /стью́дэнт/ — студент
summit /са́мит/ — саммит
supertanker /сью́пэтэнкэ/ — супертанкер
surfing /сёфин/ — сёрфинг
surrogate /са́рэгэт/ — суррогат
sushi /сýши/ — суши
sweater /свэ́тэ/ — свитер
symbol /симбл/ — символ
symposium /симпо́узиэм/ — симпозиум
symptom /си́мптэм/ — симптом
synonym /си́нэним/ — синоним
tabloid /тэ́блоид/ — таблоид (малоформатная газета)
tact /тэкт/ — такт
talent /тэ́лэнт/ — талант
tandem /тэ́ндэм/ — тандем
tango /тэ́нгоу/ — танго
tariff /тэ́риф/ — тариф
tattoo /тату́:/ — тату
taxi /тэ́кси/ — такси
teenager /ти́нэйджэ/ — тинейджер
telescope /тэ́лискоуп/ — телескоп
temperament /тэ́мпрэмэнт/ — темперамент
tender /тэ́ндэ/ — тендер (конкурсная форма размещения заказа)
tenor /тэ́нэ/ — тенор
terminal /тёминл/ — терминал
terrorist /тэ́рэрист/- террорист
test /тэст/ — тест, тестировать
text /тэкст/ — текст
theorem /си́эрэм/ — теорема
thermometer /сэмо́митэ/ — термометр
thermos /сёмос/ — термос
thriller /сри́лэ/ — триллер
time out /тайм а́ут/ — тайм-аут
timer /та́ймэ/ — таймер
toast /то́уст/ — тост
toaster /тóустэ/ — тостер
topless /тóплэс/ — топлес
tornado /то:нэ́йдоу/ — торнадо
tour /туа/ — тур
tourism /туэ́ризм/ — туризм
tourist /туэ́рист/ — турист
tractor /трэ́ктэ/ — трактор
traffic /трэ́фик/ — трафик
trailer /трэ́йлэ/ — трейлер
trainer /трэ́йнэ/ — тренер
training /трэ́йнин/ — тренинг
trampoline /трэ́мпли:н/ — трамплин
trance /тра:нс/ — транс
transfer /трэнсфё:/ — трансферт
transport /трэ́нспот/ — транспорт, транспортировать
trauma /тро́мэ/ — травма
trend /трэнд/ — тренд
trolley-bus /тро́ли-бас/ — троллейбус
tsunami /тсуна́:ми/ — цунами
tuner /тью́нэ/ — тюнер
tunnel /танл/ — тоннель
ultimatum /aлтимэ́йтэм/ — ультиматум
user /ю́зэ/ — юзер, пользователь
utopia /юто́упиа/ — утопия
vacuum /вэ́кьюм/ — вакуум
vandal /вэндл/ — вандал
vandalism /вэ́ндэлизм/ — вандализм
variant /вэ́риэнт/ — вариант
veranda /вэрэ́ндэ/ — веранда
veteran /вэ́тэрн/ — ветеран
veto /ви́:тоу/ — вето
video /ви́диоу/ — видео
villa /ви́лэ/ — вилла
virus /ва́йэрэс/ — вирус
visa /ви́зэ/ — виза
visit /ви́зит / — визит, нанести визит
vitamin /ви́тэмин/ — витамин
vitamins /ви́тэминз/ — витамины
vodka /вóдкэ/ — водка
volleyball /вóлибо:л/ — волейбол
volunteer /волэнти́а/ — волонтёр
website /вэ́бсайт/ — веб-сайт
whisky /ви́ски/ — виски
windsurfing /ви́ндсёфин/ — виндсерфинг
wrestling /рэ́слин/ — реслинг
zebra /зи́брэ/ — зебра
zigzag /зи́гзэг/ — зигзаг
13
│Можно догадаться…
МОЖНО ДОГАДАТЬСЯ — таких слов тысячи. Особенно, если читать их на русский манер, то можно догадаться, какое у них значение.
agitate /э́джитэйт/ — агитировать
alphabet /а́лфэбэт/ — алфавит
aluminum /элу́:миниэм/ — алюминий
anthropologist /ансрэпо́лэджист/ — антрополог
apartment /эпа́:тмэнт/ — апартамент, квартира
architecture /а́китэкче/ — архитектура
archive /а́:каив/ — архив
auditor /ó:дитэ/ — аудитор
auditorium /о:дито́:риэм/ — аудитория
balcony /бэ́лкэни/ — балкон
bamboo /бамбу́:/- бамбук
banana /бэна́:нэ/ — банан
bass /бэйс/ — бас
binocular /бино́кьюла/ — бинокль
blouse /бла́уз/ — блузка
bombard /бомба́:д/ — бомбардировать
boulevard /бу́лэва:д/ — бульвар
bureaucracy / бьюэро́крэси/ — бюрократия
cafeteria /кэфэти́риа/ — кафетерий
car park /ка: па:к/ — парковка
card /ка:д/ — карта, карточка
career /кэри́а/ — карьера
caricature /карикэтью́/ — карикатура
charisma /кэри́зма/ — харизма
charm /ча:м/ — шарм
chocolate /чо́клэт/ — шоколад
chronicle /кро́никл/ — хроника
clown /кла́ун/ — клоун
club /клаб/ — клуб
commercial /кэмё:шл/ — коммерческий
committee /кэми́т/ — комитет
compensate /ко́мпэнсэйт/ — компенсировать
course /ко:с/ — курс
cousin /казн/ — кузен/кузина
coyote /кoйо́ути/ — койот
crane /крэйн/ — кран (строительный)
crematorium /крэмэто́:риэм/ — крематорий
cuckoo /ку́ку/ — кукушка
demonstrate /дэ́мэнстрэйт/ — демонстрировать
devil /дэ́вл/ — дьявол
diagnosis /дайэгно́усис/ — диагноз
diaspora /дaйэ́спра/ — диаспора
dictate /диктэ́йт/ — диктовать
diploma /дипло́ума/ — диплом
disco /ди́скоу/ — дискотека
discuss /диска́с/ — дискутировать
duplicate /дью́:пликэт/ — дубликат
echo /э́коу/ — эхо
electronic /элэктро́ник/ — электронный
empire /э́мпайэ/ — империя
ephemeral /ифэ́мэрл/ — эфемерный (призрачный, неявный)
epidemic /эпидэ́мик/ — эпидемия
fanatical /фэна́тикл/ — фанатический
genital /джэ́нитл/ — генитальный
genius /джи́ниэс/ — гений
gigantic /джайгэ́нтик/ — гигантский
grammar /грэ́ма/ — грамматика
guarantee /гэрэнти́:/ — гарантия
gymnasium /джимнэ́зиэм/ — гимназия
heroic /хиро́уик/ — героический
hieroglyph /ха́йэроуглиф/ — иероглиф
hockey /хо́ки/ — хоккей
humorist /хью́:мэрист/- юморист
intellectual /интэлэ́кчуэл/ — интеллектуальный
interesting /и́нтрэстин/ — интересный
jelly /джэ́ли/ — желе
jungles /джанглз/ — джунгли
jurist /джю́эрист/ — юрист
legend /лэ́джэнд/ — легенда
literature /ли́трэче/ — литература
marijuana /мариава́нэ/ — марихуана
minimize /ми́нимайз/ — минимизировать
mixture /ми́ксче/ — микстура, смесь
mosquito /моски́:тоу/ — москит, комар
mulatto /мьюла́тоу/ — мулат(ка)
museum /мью:зи́эм/ — музей
nimbus /ни́мбэс/ — нимб
nonsense /но́нсэнс/ — нонсенс, абсурд
olive /о́лив/ — оливка, оливковый
orchestra /о́:кистрэ/- оркестр
orthodox /о́:сэдокс/ — ортодоксальный
paralyzed /па́рэлайзд/ — парализованный
patient /пэйшнт/ — пациент
pensioner /пэ́ншэнэ/ — пенсионер
piano /пиа́ноу/ — пианино
piss /пис/ — пи́сать, опи́саться
pistol /пистл/- пистолет
political /пэли́тикл/ — политический
pores /по:з/ — поры
potential /пэ́тэншл/ — потенциал(ьный)
practice /прэ́ктис/ — практика, практиковать
principle /при́нсэпл/ — принцип
prospectus /прэспэ́ктэс/ — проспект ( книжечка )
prostitute /про́ститью:т/ — проститутка
provoke /прэво́ук/ — провоцировать
pudding /пу́дин/ — пудинг
pulse /палс/ — пульс
region /ри:джн/ — регион
resource /рисо́:с/ — ресурс
rhombus /ро́мбэс/ — ромб
ruins /ру́:инз/ — руины
schema /ски́ма/ — схема
season /сизн/ — сезон
secretary /сэ́крэтри/ — секретарь
shorts /шо:тс/ — шорты
skeleton /скэ́литн/ — скелет
sofa /со́уфа/ — софа, диван
specialist /спэ́шэлист/ — специалист
stability /стэби́лэти/ — стабильность
stimulus /сти́мьелэс/ — стимул
storm /сто:м/ — шторм
temperature /тэ́мпрэче/ — температура
tempo /тэ́мпоу/- темп
tobacco /тэба́коу/ — табак
toilet /то́йлэт/ — туалет
trophy /тро́уфи/ — трофей
tuberculosis /ту:бё:кьело́усис/ — туберкулёз
unique /юни́к/ — уникальный
vanilla /вэни́ла/ — ваниль
vegetarian /вэджитэ́риэн/ — вегетарианский, вегетарианец
venereal /вэни́риэл/ — венерический
yacht /ёт/ — яхта
yoghurt /йо́гэт/ — йогурт
zinc /зинк/ — цинк
Английские слова с окончанием tion.
Правила чтенияПроисхождение
С точки зрения словообразования вернее будет сказать не «английские слова с окончанием tion», а слова с алломорфными (то есть практически одинаковыми) суффиксами «tion / ion / ation». Отличить их можно только зная происхождение слова, аналогичен им суффикс «sion». Слова с окончанием «tion» — это отглагольные существительные, обозначающие действия, процессы, абстрактные понятия, свойства, качества, науки и предметы.
Примеры:
Sense-sensation
Collect-collection
Nominalize- nominalization
Produce-production
Intend-intention
Эти слова в свою очередь могут образовывать новые:
Nation – national
Constitution — constitutional
Для того чтобы самостоятельно образовать одно слово от другого, знания суффиксов будет недостаточно, поэтому следует расширять словарный запас.
Суффикс -tion, произошел от -cion, который существовал в среднеанглийском языке и изменился позднее под влиянием французского языка.
Похожие русские слова
Многие слова с указанными суффиксами были заимствованы из других языков (английский, французский, латинский) и превращены в русские с помощью морфологической передачи. Начало слова копируется по буквам (транслитерация), суффикс меняется на русский манер и добавляется русское окончание: revolution — революция, selection – селекция. При таком переходе “-tion” превращается в “-ция”, а “-sion” в “-сия”. Заимствованные слова можно также узнать по приставкам, характерным для иностранных языков: структура — реструктуризация, информация — дезинформация.
Значение слова при этом может несколько измениться или остаться таким же. Например, в английском языке «selection» означает выбор в широком смысле слова, а в русском слово «селекция» обычно означает науку о выведении пород животных и сортов растений. Зная значение похожих русских слов, человеку легче запомнить или угадать перевод английского и наоборот – разобраться в новых русских терминах. Среди заимствованных слов есть как широко известные и всем знакомые слова, так и термины, встречающиеся только в специальной литературе или узкой области, например, аффирмация, аккомодация, экстраполяция. Если слово, оканчивающееся на «tion» встретилось в разговорной фразе или художественном тексте, желательно перевести его без заимствований. Если же текст о науке, бизнесе, политике, технике, уместно использовать заимствования.
Как читается
Сочетание букв -tion [ʃ(ǝ)n] в конце слова читается по-русски как [шн] или [шэн], исключение слово question [kwestʃn], где последние буквы читаются как [чн]. Ударение в словах с такими суффиксами падает на последнюю гласную перед буквами “tion”. Произношение ударной гласной зависит от того, какая буква, гласная или согласная, находится перед этими буквами.
Если перед «tion» находится гласная, то она имеет алфавитное чтение, как в открытом слоге, а если это согласная, то гласная перед ней читается кратко, как в закрытом слоге. Исключением является буква i, которая произносится как [i] в обоих случаях.
У слов, содержащих не менее четырех слогов (буквосочетание «tion» считается за один слог) есть также второстепенное ударение, оно падает на гласную через один слог влево от основной ударной, и гласная в этом слоге читается кратко.
Примеры: revolution, constitution, preparation, radiation, elaboration
слов, оканчивающихся на … составление слов из букв с помощью WordFinder
Поиск слов, оканчивающихся на желаемую букву, критически важен при игре в словесные игры, такие как Scrabble® и Words With Friends®. Вы определили лучшее место на игровом поле, где хотите построить, возможно, дотянувшись до бонусного квадрата, и теперь вам просто нужно выяснить, какое слово вы хотите сыграть, чтобы получить максимальное количество очков. Мы здесь, чтобы помочь, предоставляя обширный список списков слов, которые улучшат вашу игру, когда вы сложите эти плитки.
Решаете ли вы кроссворд или бросаете вызов друзьям в Scrabble®, пролистайте эти списки слов, заканчивающихся любой буквой алфавита. Вы можете подумать, что они довольно редки, но определенно есть слова, оканчивающиеся на Q, в которые вы можете сыграть в своей любимой игре в слова. У нас есть списки, подтверждающие это, в том числе слова, оканчивающиеся на J, Z и V! Для удобства мы даже добавили еще один удобный список со словами, оканчивающимися на -ing.
- Слова, оканчивающиеся на ING, такие как УДИВИТЕЛЬНЫЙ, ВЕЧЕР и ОПРЕДЕЛЕНИЕ.
- Слова, оканчивающиеся на А, например ЙОГА, АГНОЗИЯ и ЯВЛЕНИЯ.
- Слова, заканчивающиеся на B, например CRUMB, PEDICAB и BREWPUB.
- Слова, заканчивающиеся на C, например EXOTIC, GARLIC и DRAMATIC.
- Слова, оканчивающиеся на D, например BOARD, COMMAND и ACHIEVED.
- Слова, заканчивающиеся на E, такие как ПРОСПЕКТ, ВМЕСТИМОСТЬ и ИПОТЕКА.
- Слова, заканчивающиеся на F, например GULF, CUTOFF и MEATLOAF.
- Слова, оканчивающиеся на G, такие как ЛОЖЬ, СОБАКА и ПЕЧАТЬ.
- Слова, заканчивающиеся на H, такие как GRAPH, BRANCH и AIRBRUSH.
- Слова, оканчивающиеся на CORGI, FUSILLI и CONFETTI.
- Слова, оканчивающиеся на J, например HADJ, FALAJ и BASEEJ.
- Слова, заканчивающиеся на K, например LINK, NETWORK и BESPEAK.
- Слова, оканчивающиеся на L, такие как ГЛОБАЛЬНЫЙ, АРЕНДА и ДЕТАЛИ.
- Слова, заканчивающиеся на M, такие как МАКСИМУМ, ПОДТВЕРЖДЕНИЕ и ОРГАНИЗМ.
- Слова, оканчивающиеся на N, такие как УДОВОЛЬСТВИЕ, РЕШЕНИЕ и ПИТАНИЕ.
- Слова, оканчивающиеся на О, например ГРУЗ, АЙКИДО и ШАМПУНЬ.
- Слова, оканчивающиеся на P, такие как BACKUP, BURLAP и BIOCHIP.
- Слова, оканчивающиеся на Q, такие как LOQ, CINQ и TZADDIQ.
- Слова, оканчивающиеся на R, такие как СТРАХ, ЧЕСТЬ и ПРЕДСЕДАТЕЛЬ.
- Слова, заканчивающиеся на S, например BASIS, EXCESS и FEATURES.
- Слова, заканчивающиеся на T, например ИНЦИДЕНТ, КОНТРАКТ и ТРУДНО.
- Слова, оканчивающиеся на U, например EMU, HAIKU и CARIBOU.
- Слова, оканчивающиеся на V, например LAV, DEEV и PAREV.
- Слова, оканчивающиеся на W, такие как СНЕГ, ОКНО и ОТКАЗАТЬ.
- Слова, заканчивающиеся на X, например ONYX, HELIX и EQUINOX.
- Слова, оканчивающиеся на Y, такие как СУМАСШЕДШИЙ, СЕМЬЯ и ОБЩЕЕ.
- Слова, оканчивающиеся на Z, например RITZ, BLINTZ и GIGAHERTZ.
Найдите слова с общими окончаниями слов
Возможно, вы ищете слова, оканчивающиеся на определенные буквы, потому что хотите построить на определенной части игрового поля со словами. Или, возможно, у вас есть эти плитки с буквами на вашей стойке, и вы пытаетесь понять, как ими набрать наибольшее количество очков. Некоторые общие окончания слов и примеры слов каждого из них включают следующее:
- Слова, заканчивающиеся на -AL, такие как AXIAL, EQUAL и CASUAL.
- Слова, оканчивающиеся на -И, такие как РОДИНА, ЛИШАЯ РУКА и ЛАКОМКА.
- Слова, заканчивающиеся на -ATE, например FATE, GATE и DELINEATE.
- Слова, заканчивающиеся на -ER: БЫСТРЕЕ, СИЛЬНЕЕ и ЭКВАЛАЙЗЕР.
- Слова, оканчивающиеся на -FUL, такие как УЖАСНЫЙ, ЗАКОННЫЙ и КРАСИВЫЙ.
- Слова, оканчивающиеся на -IC, такие как ИОННЫЙ, АЭРОБНЫЙ и АУДИОГЕННЫЙ.
- Слова, оканчивающиеся на «ТОЛЬКО», такие как «СЛАБОЙ, ДРУЖЕСТВЕННО и МУЖЕСТВЕННО».
- Слова, оканчивающиеся на -TION, например POTION, TUITION и DURATION.
Нужно больше? Конечно, у вас!
Наш удобный искатель слов расшифровывает буквы и перечисляет все слова, которые вы можете использовать в вашей любимой игре со словами. Просто используйте функцию «заканчивается» в области расширенного поиска. Не забудьте также выбрать предпочитаемый игровой словарь. Таким образом, вы можете быть уверены, что получите только правильные слова, а также правильную систему подсчета очков за каждое слово.
Играйте по-крупному, а по-маленькому играйте
Стандартное игровое поле Scrabble состоит из сетки 15 x 15, всего 225 квадратов.Это тот же размер, что и у стандартного игрового поля в Words With Friends®, хотя эти две игры различаются по тому, где вы найдете бонусные квадраты. Итак, самое длинное слово, которое вы теоретически могли бы сыграть в любой игре, состоит из 15 букв … но у вас на стойке только 7 плиток с буквами, поэтому их придется выровнять с плитками с 8 буквами, которые уже есть на доске.
Если вам очень повезет, вы можете сыграть в NONCOMPUTERIZED или GEWURTZTRAMINERS, заработав 30 очков. Или, может быть, вы можете получить РЕКОНТЕКСТУАЛИЗАЦИЮ за 31 балл или ЭКСТЕМПОРИЗАЦИЮ за 35 баллов.На самом деле, у вас, вероятно, никогда не будет возможности воспроизвести слово из 15 букв в Scrabble®, но ведь можно ли мечтать, верно?
Помимо традиционной сетки 15 x 15 в стандартной игре, вы также можете попробовать свои силы как на больших, так и на маленьких игровых досках. Когда вы играете Solo Challenge in Words With Friends® или Rush Classic в Scrabble GO®, вы делаете это на меньшей сетке 11 x 11, что в общей сложности составляет 121 квадрат. Кроме того, вы можете растянуться по сетке 21 x 21 (всего 441 квадрат) доски Super Scrabble®.С Super Scrabble® вы также получаете вдвое больше плиток с буквами, поэтому у вас есть еще больше возможностей набрать еще больше очков! Знаете ли вы, что в Super Scrabble® даже есть бонусные места для четырех букв и четырех слов? Йоуза!
слов оканчиваются на Оно, слова заканчиваются на Оно, анаграмма этого слова
Для правильной работы этого веб-сайта требуется JavaScript.
Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере.
Слова из 2 букв (Найдено 1)
Слова из 3 букв (Найдено 14)
Слова из 4 букв (Найдено 31)
Слова из 5 букв (Найдено 51)
Слова из 6 букв (Найдено 78)
Показано 75 из 78 словПоказать меньше Подробнее Показать все
Слова из 7 букв (Найдено 99)
Показано 75 из 99 словПоказать меньше Подробнее Показать все
Слова из 8 букв (Найдено 59)
Слова из 9 букв (Найдено 21)
Слова из 10 букв (Найдено 13)
Слова из 11 букв (Найдено 5)
Слова из 12 букв (Найдено 2)
Слова из 14 букв (Найдено 1)
Слова из 15 букв (Найдено 1)
слов, заканчивающихся некоторыми буквами Finder
Найдите инструмент
слов, оканчивающихся на. ..
Инструмент для поиска слов, заканчивающихся заданной последовательностью букв, или заканчивающихся заданным набором букв, или определенной буквой алфавита и т. Д.
Результаты
слов, оканчивающихся на … — dCode
Тэги: Поиск слов
Поделиться
dCode и другие
dCode является бесплатным, и его инструменты являются ценным подспорьем в играх, математике, геокэшинге, головоломках и задачах, которые нужно решать каждый день!
Предложение? обратная связь? Жук ? идея ? Запись в dCode !
Инструмент для поиска слов, заканчивающихся заданной последовательностью букв, или заканчивающихся заданным набором букв, или определенной буквой алфавита и т. Д.
Ответы на вопросы
Как искать слова, оканчивающиеся на несколько букв?
Инструмент позволяет найти слово (или глагол, нарицательное имя, прилагательное и т. Д.), Оканчивающееся определенными буквами (последние буквы в суффиксе). Чтобы перечислить слова, оканчивающиеся по образцу X? X, используйте буквы и подстановочные знаки, например?
Пример: Поиск слов, оканчивающихся на ART, дает: ABCOULOMB и т. Д.
Пример: Найдите слов, оканчивающихся на A? T дает: АВАРИЯ, АЛХИМИК, ДРЕВНИЙ и т. Д.
Программа может искать общеупотребительные имена или глаголы, а также имена собственные или названия городов в соответствии с выбранным словарем.
Какой список слов заканчивается на …?
На английском языке:
Слова, заканчивающиеся на A | 26000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на B | 1900 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на 9 C | |||
Слова, оканчивающиеся на D | 61000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на E | 98000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на F | 200035 слов | 2000 слов 902 Слова, которые заканчиваются на G | 40000 слов |
Слова, заканчивающиеся на H | 12000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на I | 8500 слов | ||
слов, заканчивающихся J | 210 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на K | 7300 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на L | 32000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на M | 16000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на N | 53000 слов | 7400 слов | |
Слова, заканчивающиеся на P | 4700 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на Q | 230 слов | ||
Слова, заканчивающиеся R | 35000 слов | ||
Слова, которые заканчиваются на S | 260000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на T | 34000 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на 902 U | |||
Слова, оканчивающиеся на V | 680 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на w ith W | 1900 слов | ||
Слова, оканчивающиеся на X | 2200 слов | ||
Слова, заканчивающиеся на Y | 51000 слов | ||
9 слов, заканчивающихся на Z 1100 слов |
Какой список общих суффиксов в английском языке?
-able, -ible, -acy, -al, -ance, -ence, -ate, -dom, -en, -er, -or, -esque, -ful, -ic, -ical, -ify, — fy, -ious, -ous, -ish, -ism, -ist, -ity, -ty, -ive, -ize, -ise, -less, -ment, -ness, -ship, -sion, -tion, три-, -й
Задайте новый вопросИсходный код
dCode сохраняет за собой право собственности на «Слова, заканчивающиеся на. .. ‘исходный код инструмента. За исключением явной лицензии с открытым исходным кодом (обозначенной CC / Creative Commons / free), любой алгоритм, апплет или фрагмент (конвертер, решатель, шифрование / дешифрование, кодирование / декодирование, шифрование / дешифрование, переводчик) или любая функция (преобразование, решение, дешифрование / encrypt, decipher / cipher, decode / encode, translate), написанные на любом информатическом языке (PHP, Java, C #, Python, Javascript, Matlab и т. д.), доступ к данным, скриптам, копипасту или API не будет бесплатным , то же самое для слов, заканчивающихся на… скачать для автономного использования на ПК, планшете, iPhone или Android!
Нужна помощь?
Пожалуйста, заходите в наше сообщество Discord, чтобы получить помощь!
Вопросы / комментарии
Сводка
Инструменты аналогичные
Поддержка
Форум / Справка
Ключевые слова
слово, окончание, окончание, с, последняя, буква, некоторые, узор, конец
Ссылки
Источник: https://www. dcode.fr/words-ending-with
© 2021 dCode — Лучший «инструментарий» для решения любых игр / загадок / геокэшинга / CTF.Список слов, заканчивающихся на
Переключить дополнительные параметры ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ —
Слова с друзьями (enable2k) Scrabble US (TWL06) Scrabble UK (стручки)
СортироватьОт А до Я
Z-A
Очки ASC
Очки DESC
А-Я Я-А Очки ASC Очки DESCСписок всех слов, заканчивающихся на the отсортированы по длине или по распространенности слов.
апострофов со словами, оканчивающимися на s
В то время как нормальные люди задаются вопросом об апострофах в целом, верьте или нет, словарные ботаники ведут горячие споры по поводу того, использовать ли дополнительный s при единственном владении.
Правило 1: Многие нарицательные имена оканчиваются на букву s ( линза , кактус , автобус и т. Д.). Так что много существительных собственных ( Mr.Джонс , Техас , Рождество ). Существуют противоречивые правила и теории о том, как проявлять одержимость при написании таких существительных. Нет правильного ответа; лучший совет — выбрать формулу и оставаться последовательным.
Некоторые авторы и редакторы добавляют ‘ s к каждому собственному существительному, будь то Гастингса или Джонса. И есть несколько, которые добавляют только апостроф ко всем существительным, оканчивающимся на s — однако этот метод относительно редок и здесь не рекомендуется.
Один метод, распространенный в газетах и журналах, — это добавить апостроф плюс s ( s ) к существительным, оканчивающимся на s , но только как отдельный апостроф к существительным собственным, заканчивающимся на s .
Примеры:
Часы занятий
Клюшки для гольфа мистера Джонса
Размер холста
Погода в Техасе
Другой широко используемый прием, который мы предпочитаем, — писать слово так, как мы его произносим.Например, поскольку большинство людей говорят «Мистер. «Перо Гастингса» не произносило бы добавленное s , мы бы написали перо мистера Гастингса без добавления s . Но большинство людей произнесут добавленное s в «Jones’s», поэтому мы запишем это так, как говорим: Гольф-клубы мистера Джонса . Этот метод объясняет пунктуацию ради бога .
Правило 2: Чтобы показать владение множественным числом словом, оканчивающимся на звук s или s , сначала сформируйте множественное число; тогда сразу используйте апостроф.
Примеры:
часы занятий
машина Джонсов
вечеринка для парней
роли двух актрис
Pop Quiz
Поместите апостроф (и, возможно, s ), где это необходимо.
1. Мнения учеников были предсказуемы в соответствии с их классами.
2. Костюм босса был новенький.
3. Износ рулевого колеса автобуса.
4.Собака Крестов укусила почтальона.
5. Насколько мы понимаем, в прошлом году аэропорт Лагоса обслужил более миллиона пассажиров.
6. Лодка Smiths затонула.
Pop Quiz Answers
1. мнения классов предсказуемы в соответствии с их классами.
2. Костюм босса был совершенно новым.
3. Износ рулевого колеса автобуса .
4. Собака компании Crosses укусила почтальона.
5. Насколько мы понимаем, аэропорт Лагоса (OR Lagos ’) в прошлом году обслужил более миллиона пассажиров.
6. Катер Smiths затонул.
Если вы хотите ответить на вопрос или комментарий другого читателя, нажмите соответствующую кнопку «ОТВЕТИТЬ». Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.
530 комментариев к апострофам со словами, оканчивающимися на sмай | / meɪ / |
путь | / weɪ / |
сказать | / seɪ / |
день | / deɪ / |
прочь | / weɪ / |
сегодня | / tʊˈdeɪ / / təˈdeɪ / |
платить | / peɪ / |
играть в | / пл / |
так или иначе | / ˈɛniweɪ / |
оставаться | / steɪ / |
опрос | / ˈsɜːveɪ / |
праздничный день | / hɒlɪdeɪ / |
Железнодорожный | / ɹeɪlweɪ / |
серый | / ɡɹeɪ / |
отображать | / dɪsˈpleɪ / |
залив | / beɪ / |
день рождения | / ˈbɜːθ. deɪ / |
задерживать | / dɪˈleɪ / |
луч | / ɹeɪ / |
ежедневно | / ˈɛvɹiˌdeɪ / |
Привет | / heɪ / |
гей | / ɡeɪ / |
глина | / kleɪ / |
сочинение | / ˈɛseɪ / |
добыча | / pɹeɪ / |
дверной проем | / ˈdɔɹweɪ / |
молиться | / pɹeɪ / |
поднос | / tɹeɪ / |
балет | / bæl.eɪ / |
передавать | / kənˈveɪ / |
множество | / əˈɹeɪ / |
сено | / heɪ / |
шоссе | / haɪweɪ / |
сойка | / dʒeɪ / |
разлагаться | / dɪˈkeɪ / |
спрей | / spɹeɪ / |
подчиниться | / oʊˈbeɪ / |
кафе | / kæˈfeɪ / / kæfeɪ / |
наполовину | / hæfweɪ / |
весить | / weɪ / |
шлюз | / ˈɡeɪtˌweɪ / |
погашать | / ɹiˈpeɪ / |
шведский стол, буфет | / bʊfeɪ / / bʌfeɪ / |
тревога | / dɪsˈmeɪ / |
полдень | / mɪdˈdeɪ / |
ВПП | / nweɪ / |
проба | / seɪ / / seɪ / |
фойе | / ˈfɔɪ. eɪ / |
предавать | / bəˈtɹeɪ / / bɪˈtɹeɪ / |
черта | / tɹeɪ / / tɹeɪt / |
букет | / boʊˈkeɪ / / buˈkeɪ / |
реле | / ˈɹiːleɪ / |
форте | / fɔːteɪ / / ˈfɔːti / / ft / |
сердиться | / kɹeɪ / |
одеяло | / ˈduːveɪ / |
время расцвета | / ˈheɪdeɪ / |
нет | / neɪ / |
качаться | / sweɪ / |
пепельница | / ˈæʃtɹeɪ / |
регги | / ˈɹɛɡeɪ / |
переулок | / ˈæ.li.weɪ / |
pe | / peɪ / |
лей | / leɪ / / liː / |
дорога | /ˈkɔːz.weɪ/ |
осмелюсь сказать | / ˌdɛəˈseɪ / |
bae | / beɪ / |
драка | / fɹeɪ / |
сбиться с пути | / əˈstɹeɪ / |
Ура | / həˈɹeɪ / |
метро | / ˈsʌbˌweɪ / / ˈsʌbˌweɪ̯ / |
крокет | / ˈkɹəʊkeɪ / |
шардоне | / ˌʃɑɹ. dnˈeɪ / |
паркет | / ˈpɑːkeɪ / |
успокаивать | / leɪ / |
опора | /ˈmeɪn.steɪ/ |
автострада | / ˈspiːdweɪ / |
сценарий | / ˈskɹiːnˌpleɪ / |
шале | / leɪ / |
берет | /ˈbɛɹ.eɪ/ / ˈbeɹ.eɪ / |
набег | /ˈfɒ.ɹeɪ/ |
досье | /ˈdɔs.jeɪ/ /ˈdɑs.jeɪ/ /ˈdɔ.si.eɪ/ /ˈdɑ.si.eɪ/ |
ссора | / əˈfɹeɪ / |
бей | / beɪ / |
свобода действий | / ˈliːˌweɪ / |
сыворотка | / ʍeɪ / / weɪ / |
новоявленный | / ˈlætə (ɹ) deɪ / |
утренник | / ˈmætɪˌneɪ / |
Нене | / ˈneɪneɪ / |
инкрустация | / n. leɪ / |
камердинер | / væleɪ / / vælɪt / |
серый | / ɡɹeɪ / |
колокольня | / kæmpəˈniːleɪ / |
Первое мая | /ˈmeɪ.deɪ/ |
не подчиняться | /dɪs.əˈbeɪ/ |
укрытие | / ˈhaɪdəˌweɪ / |
убить | / труба / |
вязание крючком | / kɹoʊˈʃeɪ / |
на полпути | / mɪdweɪ / |
рукопашный бой | / mɛˌleɪ / / mɛ.li / |
аббат | /æ.ˈbeɪ/ /ˈæb.eɪ/ |
Chez | / ʃeɪ / |
оплачивать | / dɪˈfɹeɪ / |
протеже | / ˈpɹɒtəˌʒeɪ / |
вей | / weɪ / |
биде | / biːdeɪ / |
возмездие | / ˌɹɛpɑɹˈteɪ / |
сани | / труба / |
пюре | / ˈpjʊəɹeɪ / |
оторвать | / ˈtɛəɹəweɪ / |
дей | / deɪ / |
повозка | / dɹeɪ / |
сорбет | / sɔɹˈbeɪ / |
жгут | / ˈtʊə. nɪ.keɪ / |
кабриолет | /kæ.bɹi.əˈleɪ/ |
пенсне | / pænsˈneɪ / / pæ̃sˈneɪ / |
прозвище | /ˈsəʊ.bɹɪ.keɪ/ |
содрать кожу | / fleɪ / |
бродить | / stɹeɪ / |
печать | / kæˈʃeɪ / /kæʃ.eɪ/ |
морской скат | / ˈstɪŋˌɹeɪ / |
ателье | / æ.təlˈjeɪ / /ˈæ.təl.jeɪ/ /əˈtɛl.jeɪ/ /əˈtɛ.li.eɪ/ |
вечер | / ˌswɑːˈɹeɪ / |
геймплей | / ˈɡeɪmˌpleɪ / |
мо | /məʊ.eɪ/ |
парик | / tuːˈpeɪ / |
тмин | / ˈkæɹəˌweɪ / |
оле | / oˈleɪ / |
француженка | / ˈfɹɒnseɪ / |
фортепиано | / piˌænəʊˈfɔːteɪ / / piˌænəʊˈfɔːt / |
рикошет | / kəʃeɪ / / kəʃɛt / |
Кайри | / ˈkɪəɹ. ɪˌeɪ / |
растянуть | / spleɪ / |
аппликация | /əˈpliː.keɪ/ |
подстилка | / weɪˈleɪ / / weɪleɪ / |
кричать | / bɹeɪ / |
ржать | / neɪ / |
рантье | / ntɪeɪ / / ̃ˈtjeɪ / |
страховка | / bɪˈleɪ / / biːleɪ / |
мороженое | / ˈsʌndeɪ / |
Шай | / ʃeɪ / |
ругать | / nˈveɪ / |
Корея | / ˈkɔəɹeɪ / |
снабжение | / pveɪ / / pveɪ / |
сатай | / шт.eɪ / /ˈsɑː.teɪ/ |
фей | / feɪ / |
Ладно | / ˌəʊˈkeɪ / |
потагер | / ˈpɒtaʒeɪ / / ˈpɒtədʒə / |
филе | / fleɪ / / fɪˈle 90/ |
ипе | /ˈi. peɪ/ |
заблудиться | / mɪsleɪ / |
букет цветов | / ˈnəʊz.ɡeɪ / |
реле | / ˌɹiːˈleɪ / |
сенсей | / ˈsɛnseɪ / |
ура | / jeɪ / |
агава | / veɪ / |
Дернье | / ˈdəːnjeɪ / |
сено | / heɪ / |
попинджай | / ˈpɒpɪndʒeɪ / |
перекрашивать | / ɹiːˈspɹeɪ / |
Темпе | / ˈtɛmpeɪ / |
укиё-э | / uːˌkiːjəʊˈeɪ / |
севиче | / səˈviːtʃeɪ / |
мелкий | / ˈmeɪleɪ / |
ставка | / pɑː (ɹ) leɪ / |
эстакада | / skaɪ.weɪ / |
токай | / təʊˈkeɪ / |
желание | /ˈwɒnt.ə.weɪ/ |
вчерашний день | / ˈjɛstədeɪ / / ˈjɛstədɪ / |
книжка | /ˈkɑː(ɹ). neɪ/ |
ди-джей | / ˈdiːdʒeɪ / |
отвлекать | / dɪˈstɹeɪ / / ˈdɪstɹeɪ / |
Estaminet | / ɛˈstæmɪneɪ / / ɛstæmɪˈneɪ / |
Фэй | / feɪ / |
превзойти | / uːˈtɹeɪ / |
серапе | / speɪ / |
удалять яичники | / SPEɪ / |
телеспектакль | / tɛləˌpleɪ / |
Vaca | / ˌveɪ.keɪ / |
сенот | / sɛˈnoʊteɪ / |
разрушить | / dɪˈɹeɪ / |
Filioque | /fɪ.li.oʊ.kweɪ/ |
мезе | / ˈmɛzeɪ / |
переплачивать | /oʊ.vɚ.peɪ/ |
папабиле | / pəˈpɑːbɪleɪ / |
Теосинте | / tiːəʊˈsinteɪ / |
тройка | / tɹeɪ / |
приятель | / əˈmɑːteɪ / |
пренебрегать | / bɪˈɹeɪ / |
знаток | / kɒnjəˈʃɛnteɪ / |
барщина | / kɔːveɪ / |
сбиваться | / ə. stɹeɪ / |
глей | / leɪ / |
Jete | / ʒɛteɪ / |
пропуска | / ˌlɛseɪ ˈpɑːseɪ / |
Maguey | / məˈɡeɪ / |
нисей | / niseɪ / |
время работы | / ˈɒptɪmeɪ / |
пульке | /ˈpʊl.keɪ/ /ˈpʊl.ki/ |
шиитаке | / iːˈtɑːkeɪ / / ʃɪˈtɑːkeɪ / |
vlei | / fleɪ / / fliː / |
испортить | / ɹeɪ / |
Abaissé | / əˈbeɪˌseɪ / |
бухта | / beɪ / |
аббат | / beɪ / / b.eɪ / |
Абомей | /ˌæb.əˈmeɪ/ /əˈboʊ.mi/ |
ACMA | /ˌeɪ.siː.əm.ˈeɪ/ |
Адидже | / ˈadɪdʒeɪ / |
адрет | /ˈæd.ɹeɪ/ |
Адыгейский | /ˈɑː. dɪ.ɡeɪ/ / ɑːdɪˈɡeɪ / |
Agley | / leɪ / / liː / |
проход | / ˈaɪlˌweɪ / |
Аль денте | / æl ˈdɛn.teɪ / / æl ˈdɛn.ti / |
Альбети | / ɔːlˈbiðeɪ / |
аллее | /ˈa.leɪ/ |
всегда | / l.weɪ/ |
крот | / moʊleɪ / / moʊli / |
яблоко в день держит доктора подальше | /əˈn‿æ.pəl‿ə ˈdeɪ ˈkiːps ðə ˈdɒk.təɹ‿əˈweɪ / |
Андре | / n.dɹeɪ / /ˈɑːn.dɹɪ/ /ˈɑːn.dɹə/ |
Андре | / ˈɑːndɹeɪ / / ˈɒndɹeɪ / |
аниме | /ˈæn.ɪ.meɪ/ /ˈæn.ɪ.mə/ |
аниме | /ˈæ.nɪ.meɪ/ |
платить | / əˈpeɪ / |
вы в порядке | / juː əʊˈkeɪ / / ɑ̟ː ju̟ː əʊˈkʰeɪ / |
возвращаться | / ˈə. ɹeɪ / |
атаме | /ɑːˈθɑː.meɪ/ /əˈθɑː.meɪ/ |
атташе | / əˈtæʃeɪ / |
au fait | / feɪ / |
авто да фе | / aʊtəʊ də ˈfeɪ / |
просыпаться | /ɑˈwɑ.zeɪ/ |
трепет | / weɪ / |
Баал Корея | / ˌbɑːl ˈkoʊ.ɹeɪ / |
Bae | / beɪ / |
Ballon d’essai | / balɒ̃ dɛˈseɪ / |
Beignet | /ˈbɛn.jeɪ/ |
Bel Paese | / bɛl pɑːˈeɪzeɪ / / bɛl pɑːˈeɪzɪ / |
бербер | /bɛɚˈbɛɚ.ɹeɪ/ |
Бейонсе | / biˈjɑnseɪ / |
пресытиться | / blɑˈzeɪ / |
Блю рей | / bluːˌɹeɪ / |
бомба | / bɒmbeɪ / / bɒmˈbeɪ / |
День подарков | / bɒksɪŋ deɪ / |
крики | / bɹeɪ / |
Bray | / bɹeɪ / |
подъездной путь | / ˈbɹiːzˌweɪ / |
Brise Soleil | / ˌbɹiːz. soʊˈleɪ / |
Бродвей | / ˈbɹɔdweɪ / |
Брюле | / bɹuːˈleɪ / |
Кабо-Верде | / kɑboʊˈvɝdeɪ / |
Cabre | / kəˈbɹeɪ / |
кафе | / ˌkæˈfeɪ / |
Кале | / ˈkæleɪ / |
Отозвать | / ˈkæləweɪ / |
выбрасывать | / ˈkæ.stə.weɪ / |
Cathay | / kæˈθeɪ / |
Суббота | / kætədeɪ / / kætədi / |
сотый день | / ˈsɛntɪdeɪ / |
Chambré | / ˈʃɒmbɹeɪ / |
Шардоне | / (ɹ) dəˈneɪ / |
chasse-cafe | /ˌʃas.kaf.ˈeɪ/ |
чипотле | / tʃɪˈpəʊt.leɪ / |
ЦРУ | / ˌsiːˌaɪˈeɪ / |
Глина | / kleɪ / |
клише | / ˈkliːʃeɪ / |
коммюнике | /kəˌmjuːn. ɪˈkeɪ/ |
конфронте | / kɒnˈfɹʌnteɪ / |
английский рожок | / kɔːɹ ˈɒŋɡleɪ / |
корпус гнусный | / ˈkɔɚɹpɚs ˈviːleɪ / |
косплей | / kɒzpleɪ / |
противовес | / kaʊntəˈweɪ / |
государственный переворот | / ˈku deɪ / |
государственный переворот | / ˈku deɪ / |
купе | / купе / |
Крем-брюле | / kɹɛm bɹuˈleɪ / |
преступление не окупается | / kɹaɪm ˈdʌzˌənt peɪ / |
Биография \ Резюме | / kəˈɹɪkjələm ˈviːteɪ / / kəˈɹɪkjələm ˈvaɪtiː / |
Сай Прес | / siː.pɹeɪ / |
Damassé | / dəˈmæseɪ / |
День | / deɪ / |
de Bene esse | / deɪˌbɛneɪˈɛseɪ / |
де ре | / deɪ ɹeɪ / |
déclassé | / deɪˈklæseɪ / |
декольте | / dɪˈkɒləteɪ / |
декольте | / dɪˈkɒləteɪ / |
декольте | / dɪˈkɒləteɪ / |
Дене | / ˈdɛneɪ / |
détraqué | / deɪˈtɹækeɪ / |
беспорядок | / dɪsəˈɹeɪ / |
расцветка | / dɪsˈtæŋɡeɪ / / dɪstæŋˈɡeɪ / |
Diu Lei | / ˈdjʊə leɪ / |
развод | / dɪˈvɔːseɪ / |
разведенная | / dɪˈvɔːseɪ / |
Диджей | / ди. dʒeɪ / / diːdʒeɪ / |
джембе | / ˈdʒɛmbeɪ / |
dolce far niente | / ˌdɒltʃeɪ ˌfɑː nɪˈɛnteɪ / |
Donnée | / ˈdɒneɪ / |
конец света | /ˈduːmz.deɪ/ |
драже | / dɹæˈʒeɪ / |
мрачный | / dɹeɪ / |
декор | / eɪkɔːˈʃeɪ / |
эпазот | / ˌɛpəˈzoʊteɪ / |
Эсме | / ˈɛzmeɪ / |
étouffée | / eɪ.tuː.ˈfeɪ / |
EULA | /iːjuːɛl.eɪ/ |
разоблачать | / kspoʊˈzeɪ / |
Фаберже | / ˈfæbə (ɹ) ˌʒeɪ / |
Farfalle | / fɑɹˈfɑleɪ / |
Фэй | / feɪ / |
Фэн Шуй | / fʌŋˈʃweɪ / / fʊŋˈʃweɪ / / fɛŋˈʃweɪ / |
жених | / fiˈɑnseɪ / / ˌfiɑnˈseɪ / / fiɑnˈseɪ / |
невеста | / fiˈɑnseɪ / / fiɑnˈseɪ / / fiɑnˈseɪ / |
фланг | / ˈflændʒ. weɪ / |
бегать | / fleɪ / |
фуэте | / ˈfwɛteɪ / / fwɛˈteɪ / |
Франгле | / fɹɒŋɡleɪ / |
фраппе | / fɹæˈpeɪ / |
Фрей | / fɹeɪ / |
Пятница | / fɹaɪdeɪ / / ˈfɹaɪdi / |
бля А | / ˈfʌ.kɪnˌeɪ / |
Голуэй | / ˈɡɔːlweɪ / |
добрый день | / ɡəˈdeɪ / |
Жикле | / iˈkleɪ / |
гурман | / meɪ / / ˈɡʊɹmeɪ / |
серый | / ɡɹeɪ / |
Gregale | / ɡɹeɪˈɡɑːleɪ / |
серый | / ɡɹeɪ / |
Гуантанамо Бэй | / ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ / |
привычка | / həˈbɪt͡ʃuˌeɪ / |
с днем рождения | / ˈhæpi ˈbɜːθ. deɪ / |
высота | / heɪ / |
Hervey Bay | / ˈhɑː (ɹ) vi ˈbeɪ / |
Hombre | / mbɹeɪ / /.bɹi/ |
Хуаве | / ˈwɑːveɪ / |
Оттенок | / hweɪ / |
Huitlacoche | / ˌwitləˈkoʊtʃeɪ / |
Hyundai | / ˈh (j) ʌn.deɪ / /ˈh(j)ʌn.daɪ/ /haɪˈuːn.daɪ/ /hiˈuːn.daɪ/ |
идее | / iːˈdeɪ / |
Il Duce | / iːl ˈduːtʃeɪ / |
ИРА | /aɪ.ɑɹ.eɪ/ |
ixnay | / ˈɪksˌneɪ / |
Джай | / dʒeɪ / |
Джей | / dʒeɪ / |
Jèrriais | / ˈʒɛɹ.ieɪ / /ʒɛɹ.i.ˈeɪ/ |
взлетно-посадочная полоса | / dʒɛt.weɪ/ |
Хосе | / həʊˈzeɪ / |
хорошо | / keɪ / / kʰeɪ̯ / / kʰeɪ̯ / |
Кей | / ˈkeɪ / |
Кэй | / ˈkeɪ / |
KIA | /keɪ. aɪ.eɪ/ |
Койне | / kɔɪˈneɪ / / ˈkɔɪneɪ / / kɔɪniː / |
Kraken Mare | / ˈkɹækən ˈmɑːɹeɪ / |
Кутенай | / ˈkuːtəneɪ / |
латте | / ˈlɑ.teɪ / /ˈlæ.teɪ/ |
високосный день | / liːp deɪ / |
les jeux sont faits | / leɪ ˌʒɜː sɒ̃ ˈfeɪ / |
лесбиянка | /ləz.ˈbaɪ.ɡeɪ/ |
l’esprit de l’escalier | / lɛˌspɹiː də lɛˈskaljeɪ / |
день жизни | / ˈlʌɪfdeɪ / |
Лилонгве | / lɪˈlɒŋweɪ / |
Limpeh | / ˈlɪmpeɪ / |
усыпление | / лю.ˈLeɪ / |
макраме | / ˈmækɹəˌmeɪ / |
Маконде | / məˈkɒndeɪ / |
малайский | / məˈleɪ / / meɪˈleɪ / |
Молоток | /. leɪ/ |
Мандалай | /ˌmæn.dəˈleɪ/ |
Manque | / mɒŋˈkeɪ / |
манке | / ˈmɒŋkeɪ / |
скат манта | / ˈmæntəɹeɪ / |
Maréchaussée | / ˈmaɹeɪʃəʊseɪ / |
Marron Glacé | / maɹɒ̃ ˈɡlaseɪ / |
Марсель | / mɑː (ɹ) seɪ / / mɑː (ɹ) seɪl / |
матоке | / maˈtəʊkeɪ / |
Май | / meɪ / |
Mee Chiang Kueh | / miː dʒiːaŋ kuːeɪ / |
mentalité | / mɛntalɪˈteɪ / |
мне больше | / ˈmeɪəʊˈmɔːɹeɪ / |
меренге | / məˈɹɛŋɡeɪ / |
хорошо | / mːˈkeɪ / |
муар | / mwaˈɹeɪ / |
Молизе | / mɔˈli.zeɪ / |
понедельник | /ˈmʌn. deɪ/ /ˈmʌn.di/ |
Монтерей | / ˌmɒntəˈɹeɪ / |
Монтеррей | / ˌmɒntəˈɹeɪ / |
Морган ле Фэй | / mɔːɡən lə ˈfeɪ / |
мусме | / ˈmuːsmeɪ / |
мутон энраге | / ˌmuːtɒn ˌɒnɹæˈʒeɪ / |
Mouvementé | / muːv (ə) ˈmɒnteɪ / / muːv (ə) ˈmɑ̃teɪ / |
MRSA | / мкм.ɑː.ɛs.eɪ / |
мулаи | / ˈmuːleɪ / |
mzee | / (ə) mˈzeɪ / |
наивность | / nɑˌiːvˈteɪ / / nɑˌiːvəˈteɪ / |
намасте | / ˈnʌməsteɪ / |
неглиже | / ˈnɛɡlɪʒeɪ / |
négligée | / ˈnɛɡlɪʒeɪ / |
Неве | / neɪˈveɪ / |
Ниамей | / njɑːˈmeɪ / |
Ниуэ | / njuːeɪ / |
Норвегия | / ˈnɔː. weɪ / |
nota bene | / ˌnəʊtə ˈbɛneɪ / |
гобой д’амур | / ˌəʊbəʊ daˈmɔːɹeɪ / |
да | / feɪ / |
Оджибве | / əˈdʒɪbweɪ / |
Ok | / ˌəʊˈkeɪ / |
ОКДК | / keɪˈdiːkeɪ / / kɪˈdəʊki / |
оле | / oʊˈleɪ / |
О’Ши | / oʊˈʃeɪ / |
ОТК | / ˈəʊ ˈtiː ˈkeɪ / |
превзойти | / uˈtɹeɪ / |
выходить за рамки | / əʊvəˈsweɪ / |
Oyez | / ˈəʊˌjeɪ / |
Paiseh | / paɪseɪ / |
пане | / pneɪ / / pɑneɪ / |
pang seh | / pʌŋ seɪ / |
папье-маше | / ˌpeɪpə ˈmaʃeɪ / |
папье-маше | / ˌpapɪ.eɪ ˈmaʃeɪ / |
Паппарделл | / ˌpæpɑːˈdɛleɪ / |
парсеме | / ˈpɑːsəmeɪ / |
вечеринка | / pɑɹˈteɪ / / ˌpʰɑɹˈtʰeɪ̯ / |
Passé | /ˈpæ. seɪ/ |
паштет | / pæteɪ / / pæˈteɪ / |
прокладывать путь | / peɪv ðə ˈweɪ / |
как таковой | / pəːˈseɪ / |
День Пи | / paɪ deɪ / |
пиноль | / piːˈnəʊleɪ / |
фиолетовый | / ˈpjəʊ.leɪ / |
писа аллергия | / piːzˈaleɪ / |
пледойер | / pleɪdwaˈjeɪ / |
помме | /ˈpɒ.meɪ/ |
позоле | / pəˈsəʊleɪ / / pəˈzəʊleɪ / |
протеже | /ˈpɹɒt.ə.ʒeɪ/ |
протеже | / ˈpɹɒteʒeɪ / |
ramier | / mɪeɪ / / mɪeɪ / |
Recherché | / ɹəˌʃɛɹˈʃeɪ / |
рефлет | / fle / |
продолжить | / ˈɹɛz.(j) ʊˌmeɪ / /ɹɪ.ˈzjuː.meɪ/ |
Rete Mirabile | / iːti mɪˈɹɑːbɪleɪ / |
ретруссе | / ɹəˈtɹuːseɪ / |
рискованный | / ɹɪsˈkeɪ / |
roche moutonnée | / muːˈtɒneɪ / |
ротель | / ɹəʊˈtɛleɪ / |
Рубе | /ɹoʊ. beɪ/ |
руэ | / ˈɹuːeɪ / |
хоровод | / ˌɹaʊndɪˈleɪ / |
сагамите | / сəˌɡɑ.məˈteɪ / |
Saignée | / seɪnˈjeɪ / |
День святого Стефана | / seɪnt ˈstiːvənz deɪ / / sənt ˈstiːvənz deɪ / |
Сан — Хосе | / ˌsæn hoʊˈzeɪ / |
Суббота | / ˈsætədeɪ / |
соте | / ˈsəʊteɪ / |
Securitate | / sɪkjʊəɹɪˈtɑːteɪ / |
Сегорбе | / sɛˈɡɔːbeɪ / |
переходить | / ˈsɛɡweɪ / |
Сегвей | / ˈsɛɡweɪ / |
Силфлай | / ˈsɪlf.leɪ / |
SMSA | / ɛsɛmɛseɪ / |
Soigné | /ˈswɑː.njeɪ/ / swɑːˈnjeɪ / |
так или иначе | / ˈsʌmweɪ / |
sotto voce | / ˌsɒtəʊ ˈvəʊtʃeɪ / |
суфле | / ˈsuːfleɪ / |
дух прочь | /ˈspɪɹ. ɪt əˌweɪ / |
Веселье | / pɹeɪ / / spɹeɪ / |
Санкт-ПетербургДень Стефана | / sənt ˈstiːvənz deɪ / |
День Звездных Войн | / ˈstɑː (ɹ) ˈwɔː (ɹ) z deɪ / |
штурвал | /ˈstɪə.ɹɪdʒˌweɪ/ |
Strathspey | / stɹæθˈspeɪ / |
уличная железная дорога | /stɹiːt.ɹeɪlweɪ/ |
воскресенье | / ˈsʌndeɪ / |
сладкий FA | / swɪit ɛf.eɪ / |
Секели | / ˈseɪkeɪ / |
такахе | / ˈtækæheɪ / |
забрать | / ˈteɪkəweɪ / |
Четверг | / θɜːzdeɪ / |
Типл | /ˈtiː.pleɪ/ |
завтра будет новый день | / təˈmɒɹoʊ ɪz əˈnʌðə (ɹ) deɪ / |
Touché | / ˈtuː.ʃeɪ / / tuːˈʃeɪ / |
парик | / tuːˈpeɪ / |
Towkay | / ˈtaʊkeɪ / |
цундэрэ | / ˈtsundəɹeɪ / |
Tway | / tweɪ / |
Двенадцатый день | / ˈtwɛlfθ ˈdeɪ / |
UCLA | /ˈju. siˌɛl.eɪ/ |
день нерождения | / ʌnˈbɜːθ.deɪ / |
не молиться | / ʌnˈpɹeɪ / |
Соединенные Штаты Америки | / juː ɛs ˈeɪ / |
Usque | / ˈʌskweɪ / |
ва-джей-джей | / vəˈdʒeɪdʒeɪ / |
Вейни | / ˈvɛneɪ / |
Vergée | / ˈvəːʒeɪ / |
Vinay | / ˈvɪneɪ / |
Вирелай | / ˈvɪɹəleɪ / |
вонголе | / ˈvɒŋɡɒleɪ / |
среда | / ˈwɛnzdeɪ / / ˈwɛnzdi / |
благополучно | / wɛləˈweɪ / |
Whit Monday | / wɪt ˈmʌn.deɪ / |
яндере | / ˈjɑːndɛɹeɪ / |
да | / jeɪ / |
Енисей | / ˌjɛnəˈseɪ / |
вчерашний день | / ˈjɛstədeɪ / |
йоцей | /ˈjoʊ. tseɪ/ |
Юэ | / ˈjuːeɪ / |
Слова, оканчивающиеся на -able или -ible
Эти окончания встречаются в прилагательных, которые обычно означают «способный быть…».Например:
доступен : можно использовать или получить
слышимый : слышимый
ломкий : способный ломаться
видимый : способный быть замеченным
Слова, оканчивающиеся на -able
Как правило, существует гораздо больше прилагательных, оканчивающихся на -able , но вот несколько советов, которые помогут вам сделать правильный выбор:
- Когда слово заканчивается на — таблица , основная часть слова (т.е. бит, который стоит перед окончанием -able ) обычно сам по себе является полным словом. Например: сносный (из медведь ), читаемый , (с читать ) и приемлемый (из принять ). Это также верно, когда основное слово заканчивается на e , которое опускается до того, как добавляется окончание -able (например, советуют ; советуют или надувать ; надувные ) или где оно заканчивается согласной это удваивается при добавлении концовки (например,грамм. забыть ; забываемый или сожаление ; прискорбно ).
- Если основная часть слова оканчивается на «жесткий» c (произносится как c в cab ) или «жесткий» g (произносится как g в игре ) то окончание всегда -able . Например, судоходный или дружный .
Вот несколько общих слов, оканчивающихся на -able :
likeable; миролюбивый; дискуссионный; приятный; адаптируемый; неподражаемый; способный; восхитительный; желательно; оправданный; предпочтительно; одноразовый; знающий; любезный; прочный; смехотворный; модный; надежный; возбудимый; милый; правдоподобный; простительно; управляемый; исправный; измеримый; значительный; заметный; подходящий; Сменный; терпимо; нежелательный; комфортный; к оплате; впечатлительный; мыслимый; работоспособный; передаваемый.
Слова с окончанием на -ible
- Когда слово заканчивается на -ible , менее вероятно, что часть перед окончанием будет узнаваемым английским словом. Возьмем допустимый или слышимый , например: «permiss» и «aud» не являются английскими словами.
- Это только руководство, и из общего принципа есть исключения. Например, доступный и складной оба оканчиваются на -ible , даже если они образованы из узнаваемых слов access и collapse .
Вот несколько наиболее часто встречающихся слов, оканчивающихся на -ible :
неразборчиво; ответственный; имеющий право; невероятный; обратимый; непобедимый; внушаемость; презренный; достижимый; незначительный; восприимчивый; кабриолет; гибкий; якобы; заметный; доверчивый; ужасный; какой ужас; правдоподобно.
Вас также могут заинтересовать
Слова, содержащие букву q
Распространенные орфографические ошибки